à l'importateur de votre pays. sion Actionner la pompe d'amorçage manuelle Dr. Nikolas Stihl Indications concernant la présente Notice d'emploi La présente Notice d'emploi se rapporte à une tronçonneuse STIHL. Dans cette Notice d'em‐ ploi, la tronçonneuse est également appelée « machine ». 0458-153-7621-C...
Développement technique Ne confier la tronçonneuse qu'à des personnes La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le familiarisées avec ce modèle et sa manipulation développement continu de toutes ses machines – toujours y joindre la Notice d'emploi.
Page 47
Transport par STIHL pour cette tronçonneuse. Pour toute Avant le transport – même sur de courtes distan‐ question à ce sujet, s'adresser à un revendeur ces –...
Page 48
français 2 Prescriptions de sécurité de remettre la tronçonneuse en service, la sées tout spécialement pour ce produit, et pour faire contrôler par le revendeur spécialisé ; satisfaire aux exigences de l'utilisateur. – fonctionnement impeccable du frein de chaîne Ravitaillement et du protège-main avant ;...
Page 49
2 Prescriptions de sécurité français Ne pas lancer le moteur en tenant la machine à signalant un danger (cris, signaux sonores etc.) bout de bras – pour la mise en route du moteur, sont moins bien perceptibles. procéder comme décrit dans la Notice d'emploi. Faire des pauses à...
Page 50
2.12 Rangement STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ Lorsque la tronçonneuse n'est pas utilisée, la vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les ranger en veillant à ce qu'elle ne présente aucun revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
à carburant. le rebond, le contrecoup et la traction. Utiliser exclusivement une bougie autorisée par Danger en cas de rebond STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et dans un état impeccable. Le rebond peut causer des coupures mortelles.
Page 52
français 3 Forces de réaction Un rebond se produit par – Faire attention à la position du tronc et aux for‐ ces qui pourraient refermer la coupe et coincer exemple la chaîne. – Travailler exclusivement avec une chaîne cor‐ rectement affûtée et bien tendue – le retrait du limiteur de profondeur ne doit pas être trop grand.
4 Technique de travail français Il faut faire très attention Utiliser le guide-chaîne le plus court possible : la – dans le cas d'arbres inclinés ; chaîne, le guide-chaîne et le pignon doivent être – dans le cas d'arbres qui, par suite d'un abat‐ appariés, et convenir pour cette tronçonneuse.
Page 54
français 4 Technique de travail Bois sous tension, couché ou debout : Respecter impérativement l'ordre chronologique correct – exécuter tout d'abord la coupe du côté de compression (1), puis la coupe du côté de tension (2) – sinon le dispositif de coupe risque‐ rait de se coincer dans la coupe ou un rebond pourrait se produire –...
Page 55
4 Technique de travail français – Déclivité du terrain Coupe en long : – Arbres voisins – Charge de neige – État de santé de l'arbre – il faut être particuliè‐ rement prudent dans le cas de troncs endom‐ magés ou de bois mort (desséché ou pourri). Technique de sciage sans utilisation de la griffe –...
Page 56
français 4 Technique de travail Cette tronçonneuse est munie d'une nervure de visée, sur le capot et sur le carter de ventilateur, qui aide à déterminer la direction de chute. Utili‐ ser cette nervure de visée. Exécution de l'entaille d'abattage En exécutant l'entaille d'abattage, orienter la tronçonneuse de telle sorte que l'entaille d'abat‐...
Page 57
4 Technique de travail français – Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut laisser En cas de bois à longues fibres, les entailles une patte de plus grande largeur. dans l'aubier empêchent l'éclatement de l'aubier à l'abattage de l'arbre – exécuter ces entailles Coupe en mortaise des deux côtés du tronc, au niveau de la base –...
Page 58
Pour le choix du coin qui convient le mieux (lon‐ moins souvent possible. gueur, largeur et hauteur adéquates) s'adresser ► Exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la char‐ au revendeur spécialisé STIHL. nière (1). Choix de la méthode de coupe – Mais ne pas entailler la charnière.
Page 59
4 Technique de travail français Coupe d'abattage avec patte de retenue (arbre incliné vers l'avant) A) Troncs de faible diamètre Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le diamètre du tronc est inférieur à la longueur de coupe de la tronçonneuse. Avant de commencer la coupe d'abattage, lancer un avertissement «...
français 5 Dispositif de coupe B) Troncs de grand diamètre Immédiatement avant la chute de l'arbre, donner un deuxième avertissement « Attention ! ». Choisir ce genre de coupe d'abattage lorsque le ► En agissant depuis l'extérieur, avec les bras diamètre du tronc est supérieur à...
6 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur latéral) français Montage du guide-chaîne Protège-chaîne et de la chaîne (tendeur latéral) Démontage du couvercle de pignon Un protège-chaîne convenant pour le dispositif de coupe respectif est joint à la livraison de la machine.
français 7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) Montage du guide-chaîne ► Tirer le protège-main en direction de la poi‐ gnée tubulaire jusqu'à ce qu'il produise un et de la chaîne (tendeur déclic audible – le frein de chaîne est des‐ rapide) serré.
Page 63
7 Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) français Mise en place de la chaîne de tronçonneuse ► Positionner la rondelle de tension (1) et le guide-chaîne (3), l'un par rapport à l'autre, de telle sorte que le goujon fileté (4) entre dans le trou supérieur du guide-chaîne et le tourillon de guidage (5), plus court, entre dans le trou inférieur du guide-chaîne.
français 8 Tension de la chaîne (tendeur latéral) ► Appliquer le guide-chaîne – la vis à ► Mettre l'écrou à ailette en prise et le serrer embase (3) dépasse du trou de la rondelle de légèrement. tension – les têtes des deux vis à embase plus ►...
► rabattre l'ailette de l'écrou ; Le carburant STIHL MotoMix est mélangé avec ► pour continuer : voir « Contrôle de la tension de l'huile STIHL HP Ultra pour moteurs deux- de la chaîne » ; temps, pour garantir la plus grande longévité du Une chaîne neuve doit être retendue plus sou‐...
Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être stocké, sans inconvénient, durant une période maximale de 2 ans. ► Avant de faire le plein, agiter vigoureusement ►...
Page 67
En faisant le plein, ne pas renverser du carbu‐ rant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ plissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). ► Faire le plein de carburant.
AVIS L'huile biologique pour le graissage de la chaîne doit présenter une résistance suffisante au vieil‐ lissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile à résistance au vieillissement insuffi‐ sante a tendance à se résinifier rapidement. La conséquence est que des dépôts durs, difficiles à...
2 à 3 minutes. voir jusqu'au bord. Après ce rodage, vérifier la tension de la chaîne STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ et la rectifier si nécessaire – voir « Contrôle de la plissage STIHL pour huile de graissage de tension de la chaîne ».
Desserrage du frein de chaîne assumer sa fonction, il doit faire l'objet d'une maintenance périodique à effectuer par un per‐ sonnel doté de la formation requise. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les interval‐...
18 Chauffage électrique des poignées français Dans la position d'utilisation en hiver, la pointe En cas de perturbations du fonctionnement du de la flèche (1) est visible. moteur, vérifier s'il est encore nécessaire d'utili‐ ► monter le capot – voir « Capot ». ser la plaque de recouvrement.
Page 72
français 19 Mise en route / arrêt du moteur ble – la chaîne ne doit toucher ni le sol, ni un AVERTISSEMENT objet quelconque. ► En tenant la poignée tubulaire de la main gau‐ Après l'arrêt du moteur, le contact est remis che, plaquer fermement la tronçonneuse sur le automatiquement.
Page 73
19 Mise en route / arrêt du moteur français tion de démarrage } et relancer le moteur de de lancement – jusqu'à ce qu'une quantité de la tronçonneuse. carburant suffisante soit débitée. 19.6 Dès que le moteur tourne 19.5 Démarrage de la tronçonneuse 19.5.1 Soupape de décompression ►...
français 20 Instructions de service 20 Instructions de service 19.8 Arrêt du moteur 20.1 Au cours de la première période d'utilisation STOP Jusqu'à l'épuisement des trois premiers pleins du réservoir, ne pas faire tourner la machine neuve à haut régime, à vide, afin d'éviter une sollicita‐ tion supplémentaire au cours du rodage.
21 Réglage du débit d'huile français AVIS En refroidissant, la chaîne se rétrécit. Si l'on ne détend pas la chaîne, elle risque alors d'endom‐ mager le vilebrequin et les roulements. 20.2.4 Après une utilisation prolongée à pleine charge Laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques instants –...
Par contre, il n'est pas conseillé dans une atmosphère très poussiéreuse. Utilisés à sec, les filtres STIHL atteignent de longs intervalles de maintenance. ► Toujours utiliser les filtres STIHL à sec. Si le filtre à air est encrassé, la puissance du...
– Laisser sécher le filtre à air sans l'exposer à automatique de la tronçonneuse ». une chaleur supplémentaire. ► Si la version de la STIHL M‑Tronic est la 3.0 – Ne pas huiler le filtre à air. ou une version supérieure : « Calibrage de la tronçonneuse ».
çonneuse. Si le moteur cale à nouveau : ► Engager le frein de chaîne. ► Ne pas utiliser la tronçonneuse, mais consul‐ ter un revendeur spécialisé STIHL. La tron‐ 30-60 s > 30 s çonneuse est défectueuse. Dès que le régime du moteur baisse de façon ►...
à air ; ► si l'on utilise de l'huile de graissage de chaîne biologique (par ex. STIHL BioPlus), remplir complètement le réservoir à huile de grais‐ sage de chaîne ;...
(5), et la cage à aiguilles (6), du vilebre‐ STIHL recommande d'utiliser des pignons d'ori‐ quin – en cas de système de frein de chaîne gine STIHL pour garantir le fonctionnement opti‐ QuickStop Super, enfoncer préalablement le mal du frein de chaîne.
Pour un affûtage optimal, STIHL recommande de A Angle d'affûtage s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un AVERTISSEMENT angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe en long doivent être Les angles et cotes indiqués ci-après doivent...
Page 82
; ► ne limer que de l'intérieur vers l'extérieur ; ► la lime ne mord qu'en avançant – la relever au Utiliser le calibre d'affûtage STIHL (accessoire retour ; optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage ») –...
Page 83
30 Entretien et affûtage de la chaîne français ► Rectifier toutes les dents de coupe sur la lon‐ gueur de la dent de coupe la plus courte. Cette opération peut être assez laborieuse – il est donc préférable de la faire effectuer par le revendeur spécialisé, à...
Page 84
français 30 Entretien et affûtage de la chaîne ► après cela, rectifier le haut du limiteur de pro‐ fondeur en biais, parallèlement au repère de maintenance (voir la flèche) – en veillant à ne pas raccourcir davantage le sommet du limi‐ teur de profondeur ;...
31 Instructions pour la maintenance et l'entretien français 31 Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des condi‐ tions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse, bois très résineux, bois exotiques etc.) et des jour‐ nées de travail plus longues, réduire en consé‐...
Étiquettes de sécurité Remplacement 1)STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL2)À la première mise en service de tronçonneuses (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement 32 Conseils à...
STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
34 Caractéristiques techniques Réservoirs vides, sans dispositif de coupe 21 Poignée de lancement MS 261 C-M avec chauffage de poi‐ 5,0 kg 22 Bouchon de réservoir à carburant gnées et de carburateur : 23 Levier de commande universel 34.6 Dispositif de coupe 24 Gâchette d'accélérateur...
être effectuées que par le revendeur spécialisé. La teneur en CO mesurée au cours de la procé‐ STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ dure d'homologation de type UE est indiquée à tions de maintenance et les réparations exclusi‐ l'adresse Internet www.stihl.com/co2, dans les vement chez le revendeur spécialisé...
Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt Numéro de certification K-EG-2009/5306 Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la Conservation des documents techniques : poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les ANDREAS STIHL AG & Co. KG accessoires et leur emballage doivent être mis Produktzulassung au recyclage.