Page 70
Chauffage électrique des voire mortelles. poignées ........105 La philosophie de STIHL consiste à Avant la mise en route – poursuivre le développement continu de pour information ......105 tous ses produits. Ceux-ci sont donc Mise en route / arrêt du moteur ..
Développement technique Indication à suivre pour ménager l’environnement avec une utilisation La philosophie de STIHL consiste à Description ou instruction qui se réfère éco-compatible. poursuivre le développement continu de directement à l’illustration placée au- toutes ses machines et de tous ses dessus ou à...
L'utilisateur doit donc demander au Condition physique Veillez à ce que des personnes, en par- revendeur STIHL de lui montrer com- ticulier des enfants, ou des animaux ne ment utiliser sa machine. En travaillant L'utilisateur doit être en bonne condition se trouvent pas sur l'aire d'utilisation de avec une tronçonneuse, il convient de...
Page 73
– La plupart des dispositifs à moteur continuellement ou régulièrement un tel Attention ! STIHL sont livrables avec un sys- dispositif à moteur doivent attentivement tème antivibratoire (« AV ») conçu surveiller l'état de leurs mains et de leurs Il faut toujours rester vigilant – si l'on se pour réduire la transmission, aux...
Page 74
STIHL ou expressément autorisés longues distances, toujours arrêter le il faut faire tout particulièrement atten- par STIHL pour ce modèle STIHL bien moteur et mettre en place le protège- tion, parce que des bruits signalant un déterminé. Même si certains équipe- chaîne sur la chaîne et le guide-chaîne.
Page 75
Carburant carburant de la machine, de telle sorte chon de telle sorte qu'elle qu'une surpression interne puisse La machine STIHL fonctionne avec un se trouve à angle droit par s'échapper lentement. Ne jamais enle- mélange d'essence et d'huile (voir cha- rapport au bouchon.
Page 76
Avant la mise en route guide-chaîne et de la chaîne » de la mouillées ou poisseuses, enduites Notice d'emploi. La chaîne STIHL Oilo- d'huile, de carburant, de graisse ou de Enlever le protège-chaîne et vérifier si la matic, le guide-chaîne et le pignon doi- résine –...
Page 77
élevé pour que l'embrayage entraîne le pignon et mette la chaîne en mouvement, si le frein de chaîne n'est pas engagé. Si le quart supérieur de la tête du guide-chaîne MS 260...
Page 78
STIHL de contrôler la que le guide-chaîne se trouve dans une mortelle, de l'utilisateur ou de personnes machine et de la régler correctement ou coupe ou une entaille.
Page 79
(y compris du benzène) et de l'oxyde autre support instable. Ne jamais tenir la pourraient s'échapper de la coupe et de de carbone, susceptibles de provoquer machine à bras levés, c'est-à-dire à une des maladies du système respiratoire, MS 260...
Page 80
– placer le curseur com- si l'arrêt de chaîne est endommagé ou vail, par exemple en sciant toujours avec biné / le commutateur d'arrêt en position manque. une chaîne parfaitement affûtée (qui 0 ou STOP. produit des copeaux de bois, plutôt que MS 260...
Page 81
être rempla- sur le tronc d'un arbre abattu), loin de encore très chaud se trouve à proximité cés, consulter le revendeur STIHL. toute substance inflammable. de buissons, d'herbe, de copeaux de bois ou d'autres matières inflammables.
Page 82
Les forces de réaction les plus cou- Le guide-chaîne peut être alors rapide- der au revendeur STIHL de procéder à rantes sont : ment projeté en décrivant un arc de la maintenance du silencieux.
Page 83
Frein de chaîne STIHL Quickstop autre dispositif de freinage de la chaîne ne peut empêcher l'effet de rebond. Ces STIHL a mis au point un système de En cas de rebond, le guide-chaîne peut dispositifs sont construits de telle sorte frein de chaîne dont le rôle est de...
Page 84
(voir d'un rebond. De nouvelles combinai- contact du nez du guide-chaîne. STIHL « Ajustages importants », ci-avant). sons de guide-chaîne/chaîne conformes a mis au point une chaîne à faible ten- au §...
Page 85
§ 4.1.3.2 de la norme CSA rebond, lorsqu'ils sont employés avec Toujours surveiller la position de la Z 62.3-04 Rebond de tronçonneuses. des chaînes STIHL à faible tendance au tête du guide-chaîne. rebond portant une étiquette verte. Faire attention à ce que la tête du Attention ! guide-chaîne ne touche jamais un...
Page 86
On peut aussi éviter les forces de contraintes quelconques. En effet, à de se coincer. traction en ouvrant l'entaille ou la l'abattage, de tels arbres risquent de fente de coupe avec des coins. casser ou d'éclater, avec les risques MS 260...
Page 87
Attention ! ment orientée dans la direction dans laquelle l'arbre devra tomber. Ne jamais oublier que des appels ou avertissements sonores peuvent être étouffés par le bruit du moteur. MS 260...
Page 88
Exécuter la deuxième coupe par ment de l'aubier au moment de la chute l'horizontale. le bas, sous un angle d'env. de l'arbre. 40 degrés. Enlever le coin à 45 degrés ainsi obtenu. Enlever le coin à 90 degrés ainsi obtenu. MS 260...
Page 89
Laisser env. 1/10 du diamètre du tronc non coupé. Cette partie res- tante agit comme une charnière. Ne pas entamer la charnière, sinon il ne serait plus possible de contrôler la direction de chute. MS 260...
Page 90
Si la tronçonneuse commence à se coin- cer, introduire un coin pour ouvrir l'entaille de coupe. À la dernière coupe, veiller à ne pas attaquer la charnière. MS 260...
Page 91
à peu demander l'aide d'un professionnel. près la largeur du guide-chaîne. Ensuite, aligner la tronçonneuse dans la direction dans laquelle le renfoncement doit être coupé. Introduire le guide-chaîne dans le tronc à pleins gaz. MS 260...
Page 92
Le bois éclaté doit être coupé très pru- mortelles. demment, car des éclats de bois pointus risquent d'être entraînés et projetés en direction de l'utilisateur de la tronçon- neuse. MS 260...
Page 93
STIHL. L'utilisation cord de dimensions correctes. (Nota : Si de pièces non d'origine STIHL peut cau- Bois sous contrainte : le raccord est constitué d'un écrou SAE ser des blessures graves, voire même amovible, cet écrou doit être fermement...
état du système du frein 1 = pas de la chaîne doit coïncider avec Une chaîne émoussée est aisément de chaîne, p. ex. au service STIHL, en le pas du pignon et du guide-chaîne reconnaissable au fait qu'il devient plus se basant sur le planning suivant : (dans le cas d’un guide-chaîne...
Page 95
; remettre le couvercle de pignon – Poser la chaîne – et serrer seulement légèrement les en commençant par le nez du écrous à la main ; guide-chaîne. pour continuer comme voir «Ten- sion de la chaîne». MS 260...
3 = couvercle de pignon ; enlever le couvercle de pignon ; monter 5 = l’écrou et le serrer à la main sur le goujon fileté, jusqu’à ce qu’il vienne en appui. MS 260...
Page 97
; 11= vis à embase (longue) passe à tra- vers l’orifice de la rondelle de ten- sion – les têtes des deux vis à embase les plus courtes passent dans le trou oblong du guide- chaîne. MS 260...
« Tension de la chaîne ». La tension d’une chaîne neuve doit être réajustée plus souvent que celle d’une chaîne utilisée depuis un certain temps ! Contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir «Instructions de service». MS 260...
« Instructions de service ». les carters en magnésium. Cela peut perturber le fonctionnement ou même endommager le moteur. C’est pour cette raison qu’il est extrêmement important d’utiliser exclusivement des carburants de haute qualité ! MS 260...
0,50 (500) carburant, desserrer prudemment le mances STIHL 50:1 ou une huile de bouchon du réservoir de carburant Entreposer les bidons remplis de qualité équivalente pour moteurs deux- de telle sorte que la pression qui mélange exclusivement à...
Page 101
(flèche) du goulot de remplissage, le bouchon n’est pas cor- rectement monté ; il faut alors répéter les opérations ci-avant. MS 260...
STIHL avec additif adhésif ou Ne pas utiliser de l’huile de bien de l’huile STIHL BioPlus à vidange ! biodégradabilité rapide. L’huile de vidange est polluante et L’huile biologique pour le graissage un contact prolongé...
(embrayage, frein Après ce rodage, vérifier la tension de la de chaîne). chaîne et la rectifier si nécessaire ! – pour continuer: voir « Contrôle de la tension de la chaîne ». MS 260...
Le protège-main est projeté en avant, en un personnel doté de la formation direction du nez du guide-chaîne – éga- requise. STIHL recommande de faire lement si la main gauche de l’utilisateur effectuer les opérations de maintenance tenant la poignée tubulaire ne se trouve et les réparations exclusivement par le...
Page 105
À plus de +20 °C, remettre impérati- vement le couvercle en position « service en été » ! Sinon le fonc- tionnement du moteur risque d’être perturbé par suite d’une surchauffe ! voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » MS 260...
– à l’actionnement de la gâchette d’accélérateur, le levier universel passe en position de marche nor- male. =Démarrage à froid – position pour voir «Indications concernant la lancement du moteur froid. présente Notice d’emploi» MS 260...
Page 107
; engager le pied droit dans la poi- en position n si le moteur est gnée arrière pour la plaquer sur le chaud (également si le moteur a sol. déjà été mis en marche mais est encore froid). MS 260...
Page 108
étant bloqué, le bloc-moteur Avant d’utiliser la tronçonneuse, jusqu’à ce que le débit de carburant soit et le frein de chaîne pourraient être toujours contrôler tout d’abord le suffisant. endommagés. graissage de la chaîne. MS 260...
Page 109
; dévisser la bougie et la sécher ; placer le levier universel en position d ; tirer à plusieurs reprises sur le câble de lancement – pour ventiler la chambre de combustion ; MS 260...
Une bloc-moteur et de l’entraînement de d’inflammation. chaîne non détendue pourrait alors la chaîne (embrayage, frein de endommager le vilebrequin et les Pour une immobilisation prolongée : chaîne). roulements. pour continuer : voir „Rangement de l’appareil"! MS 260...
– à l'aide de la jauge du cali- sage de chaîne. bre d'affûtage* – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. voir « Indications concernant la pré- Équipement optionnel sente Notice d’emploi » MS 260...
; Nettoyer grossièrement le voisinage du filtre. séparer les deux parties du filtre ; battre le filtre ou le nettoyer à la soufflette, de l’intérieur vers l’extérieur ; voir « Indications concernant la pré- sente Notice d’emploi » MS 260...
– la nettoyer ou la rem- nettoyer les pièces du filtre dans le placer si nécessaire ; produit de nettoyage universel STIHL ou dans un liquide de net- toyage propre et ininflammable (p. ex. de l’eau savonneuse chaude) et les sécher.
Page 114
L = vis de réglage de richesse au ralenti ; tourner la LA=vis de butée de réglage de régime de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la chaîne s’arrête – puis exécuter encore de tour dans le même sens. MS 260...
Nettoyer la grille pare-étincelles si elle est encrassée - la remplacer si elle est endomma- gée ou fortement calaminée - Remettre la grille pare-étincelles en place - Revisser la vis. voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » MS 260...
à air colmaté et des les bougies autorisées par STIHL. p.ex. utilisation fréquente avec com- conditions de fonctionnement défavora- Le contact (2) du câble d’allumage mande d‘accélérateur à...
à aiguilles d’une montre – 4 = cliquet – travers la poulie et l’assurer avec un comme montré sur la figure. le ressort de rappel peut s’échapper nœud simple ; – risque de blessure ! MS 260...
Page 118
; installer le nouveau boîtier de ressort – avec le fond tourné vers le haut – faire passer l’œillet extérieur du ressort autour de l’ergot. MS 260...
Faire sauter le (flèches) dépasse 0,5 mm – sinon la biologique (p. ex. de l’huile STIHL 1 = circlip à l’aide d’un tournevis ; durée de vie de la chaîne serait Bio-Plus), remplir complètement le enlever la réduite –...
Page 120
1 tour complet, pour que l’entraîneur de commande de la pompe à huile s’encliquette ; mettre le pignon à anneau en place – les cavités doivent être tournées vers l’extérieur ; remettre la rondelle et le circlip sur le vilebrequin. MS 260...
A et B sont obtenues profondeur – peut accroître le automatiquement. risque de rebond de la tronçonneuse – et de blessure ! MS 260...
Page 122
; direction de la poignée tubulaire ; le frein de chaîne est desserré. Sur le système de frein de chaîne QuickStop Super, enfoncer en plus le blocage de gâchette d’accéléra- teur. MS 260...
Page 123
à l’aide d’une affûteuse -PMN (9,32) 0,45 (0.018) électrique. (9,32) 0,65 (0.026) 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) (9,32) 0,65 (0.026) 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) rectifier le limiteur de profondeur de telle sorte qu’il affleure avec le calibre d’affûtage ; MS 260...
Page 124
5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Pour les chaînes PM1 et RM2, utiliser la lime triangulaire 0811 421 8971. 2) Jeu d’outils d’affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d’affûtage. MS 260...
Filtre à air remplacement contrôle Eléments AV (butoirs en caoutchouc, ressorts) remplacement par un revendeur spécialisé Fentes d’aspiration d’air de refroidissement nettoyage Ailettes du cylindre nettoyage 1) STIHL recommande le revendeur 2) voir « Frein de chaîne » spécialisé STIHL MS 260...
Page 126
Arrêt de chaîne remplacement Étiquette d’avertissement - sécurité remplacement 1) STIHL recommande le revendeur spécialisé STIHL 2) A la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d’une puissance de 3,4 kW), resserrer fermement les vis du pied de cylindre au bout d’une période de...
18= Soupape de décompression 19= Poignée du lanceur 20= Bouchon de réservoir de carburant 21= Levier universel 22= Gâchette d'accélérateur 23= Blocage de gâchette d'accélérateur 24= Poignée arrière 25= Protège-main arrière voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » MS 260...
Page 128
La poignée du dispositif de lance- teur, des vibrations engendrées par entre en contact avec la chaîne si ment qui sert à la mise en route du le moteur et le dispositif de coupe cette dernière casse ou saute. moteur. (sans illustration). MS 260...
C = 50 heures MS 260 C/Kat 4,9 kg tions avec pompe à carburant intégrée CARB : MS 260 C/Kat W 5,1 kg Filtre à air Les données de l’étiquette CARB filtre plat en deux parties avec tissu expriment la période durant laquelle métallique...
échéant, à la marque spéciale d’identifi- cation des pièces détachées STIHL (. Chaîne: Il se peut que les petites pièces ne por- Chaîne STIHL 23 RS, 23 RM, 23 RM2 tent que la marque spéciale. (0,325“) Epaisseur des maillons de guidage:...
à essence est classée dans que par des personnes dotées travail ne présente pas d’obstacles la catégorie 1A. d’une formation spéciale. et qu’à l’abattage vous disposiez d’un chemin de fuite adéquat pour vous écarter de l’arbre qui tombe. MS 260...
Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipollution Cette déclaration est fournie volontairement et elle se base sur l’accord conclu en avril 1999 entre l’Office de l’Environnement du Canada et STIHL Limited. Vos droits et obligations dans le Durée de la garantie du fabricant...
Page 134
Virginia Beach, VA 23452, tion du moteur du dispositif et où vous signée. soit par un laboratoire indépendant. avez retourné à STIHL Ltd. la carte de Prescriptions de maintenance garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie Les prescriptions de maintenance qui pièce faisant partie du système antipol-...
à faible tendance au rebond équipées de guide-chaîne en arc. Classe 1A STIHL sont conçus de telle sorte qu’ils Celles-ci ne sont destinées qu’à des Tronçonneuse professionnelle à moteur réduisent le risque de blessures en cas utilisateurs expérimentés ayant reçu...
Page 136
Type C La chaîne à faible tendance au rebond est une chaîne offrant l’angle de rebond estimé de 45° sur toute tronçonneuse sans que le frein de chaîne soit actionné. MS 260...