Sonoro STEREO SO-310 Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour STEREO SO-310:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 107

Liens rapides

sonoroSTEREO (SO-310)
Stereo-Musik-System mit
Bluetooth
-Technologie
®
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
Operating manual
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale operativo
Betjeningsvejledning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonoro STEREO SO-310

  • Page 1 sonoroSTEREO (SO-310) Stereo-Musik-System mit Bluetooth -Technologie ® Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Operating manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Manuale operativo Betjeningsvejledning...
  • Page 105 sonoroSTEREO (SO-310) Système audio stéréo Blue- tooth ® Mode d'emploi...
  • Page 107 Table des matières Introduction............................109 Pour votre sécurité..........................109 Symboles utilisés dans cette notice..................... 109 Utilisation conforme........................109 Enfants et personnes ayant une perception limitée..............109 Alimentation électrique....................... 110 Piles.............................. 110 Laser............................. 110 Transport............................. 110 Conditions ambiantes........................110 Utilisation............................. 111 2.10 Utilisation de casques audio......................
  • Page 108 Réglage de la répétition de l'alarme.................... 125 Activation et désactivation du réveil................... 126 Arrêt de l'alarme quand elle s'est déclenchée................126 Réglage de la fonction snooze..................... 126 Fonctions générales de la lecture audio....................126 10.1 Sélection du mode de lecture....................126 10.2 10.2 Réglage du volume......................
  • Page 109: Introduction

    Lecture audio de périphériques Bluetooth (p.ex. avec votre appareil! des téléphones portables) Coordonnées n Chargement d'appareils externes raccordés sur le Adresse sonoro audio GmbH port USB Nordkanalallee 94 41464 Neuss Allemagne Avant d'utiliser la fonction de chargement, con‐ sultez les spécifications du mode d'emploi du fabri‐...
  • Page 110: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique n Utilisez exclusivement des piles de même type ou de type équivalent. Il existe un risque d'explosion. L'appareil fonctionne avec du courant électrique et il n Le produit/la télécommande peuvent contenir une y a donc en principe un risque d'électrocution. Tenez pile de type bouton qui risque d'être ingérée.
  • Page 111: Utilisation

    n Protégez l'appareil des fortes vibrations mécani- n Si la fiche secteur, l'adaptateur ou le câble d'ali- ques et placez-le sur des supports stables. mentation de cet appareil sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant ou son ser- n Protégez la télécommande des influences météo- vice après-vente afin d'éviter les dangers liés aux rologiques, de l'humidité...
  • Page 113: Éléments De Commandes Et Connexions

    5 Éléments de commandes et connexions Avant du sonoroSTEREO Fig. 3: Avant du sonoroSTEREO Pos. Désignation Fonction (Voir la Fig. 3) Haut-parleur Ouverture pour le haut-parleur. Play/Pause CD/USB : démarre/interrompt la lecture. Arrêt CD/USB : arrête la lecture. DAB et FM : touche d'informations. Écran à...
  • Page 114 Pos. Désignation Fonction (Voir la Fig. 3) Touche veille Allume/éteint l'appareil. Arrête l'alarme. Retour n Pression: navigue dans les options de menu; recherche les stations FM/DAB; piste précédente sur un CD, un périphérique USB, musique de relaxation, musique de démonstration. n Pression maintenue: retour rapide.
  • Page 115 Télécommande Fig. 5: Télécommande Pos. Touche Fonction (Voir la Fig. 5) Touche veille Allume/éteint l'appareil. DIMMER Active/désactive le réglage de la luminosité. Configure les réglages de luminosité. MUTE n Brève pression (en mode lecture): active/désactive la lecture avec son (mise en sourdine). SNOOZE n Brève pression (en mode réveil): démarre la répétition de l'alarme (Snooze).
  • Page 116 Pos. Touche Fonction (Voir la Fig. 5) TREBLE Règle les aigus. Pour tous les modes de lecture: augmente le volume. Avance Recherche de stations et navigation dans les menus. OK, Play/Pause Valide les réglages sélectionnés dans le menu. Lit ou met en pause la piste sélectionnée.
  • Page 117: Affichage

    6 Affichage Fig. 6: Affichage Pos. Indication Fonction (Voir la Fig. 6) Casque Un casque est branché. Sleep L'extinction automatique est active. Repeat CD: répétition de toutes les pistes du CD. Relax Le mode relaxation est actif. Shuffle CD: lecture aléatoire des différentes pistes. FM/AM/CD/DAB/ Affiche le mode de fonctionnement sélectionné.
  • Page 118: Déballage Et Mise En Service De L'appareil

    Si vous constatez un dommage, adressez‐ pulation incorrecte des piles! vous immédiatement à votre revendeur ou à Une manipulation incorrecte des piles peut l'assistance technique de sonoro ( Ä « Coor‐ endommager l'appareil. données » à la page 109). – N'insérez pas les piles dans le mauvais sens.
  • Page 119: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Raccordement de l'alimentation Vissez l'antenne FM/DAB fournie à l'arrière de l'appareil pour la relier à la connexion DAB/FM- électrique Antenna. L'alimentation électrique de l'appareil se fait via le câble d'alimentation fourni. Le bloc d'alimentation est Déployez l'antenne et orientez-la de sorte à intégré...
  • Page 120: Réglage Des Fonctions De Base

    Enfichez la fiche du casque au dos de l'appareil Tournez le bouton de commande pour régler les dans l'entrée réservée au casque. minutes. Tournez lentement le bouton de commande Appuyez sur le bouton de commande pour con- vers la droite pour augmenter le volume sonore. firmer le réglage.
  • Page 121: Menu Des Réglages

    Affichage/masquage de la date Si vous n'effectuez pas d'autres saisies, le menu se ferme et l'écran revient au mode initialement défini. Réglage du format de l'heure Fig. 12: Affichage/masquage de la date En mode veille, appuyez sur la touche [MENU] sur l'appareil ou la télécommande.
  • Page 122: Réglage De L'extinction Automatique

    Réglage de l'extinction automatique Réglage de l'actualisation automatique de l'heure/la date L'extinction automatique (Sleep Timer) est une fonc- tion qui fait passer l'appareil en mode veille une fois qu'une certaine durée définie s'est écoulée. Activation de l'extinction automatique Fig. 15: Réglage de l'actualisation automatique de l'heure/la date Dans le sous-menu [Clock Update] (Voir la Fig.
  • Page 123: Réglage De La Luminosité

    Tournez le bouton de commande pour sélec- tionner la longueur souhaitée de l'intervalle de temps (Voir la Fig. 20/2). Le rétroéclairage se règle automatiquement en fonction de l'éclairage ambiant. Réglage du son L'intervalle de temps maximal est de 8.6.1 Réglage des graves et des aigus 120 minutes.
  • Page 124: Réglage De L'égaliseur

    8.6.2 Réglage de l’égaliseur Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que [Max. Stereo On] s'affiche. Activation et réglage de l'égaliseur Appuyez sur le bouton de commande pour con- firmer votre choix. ð L'effet audio est activé. Désactivation de l'effet audio Fig.
  • Page 125: Réglage De La Source Audio De L'alarme

    Réglage du volume de l'alarme Appuyez sur le bouton de commande pour con- firmer la saisie. Une fois la source audio de l'alarme réglée et con- firmée, vous pouvez régler le volume de l'alarme ð Les minutes clignotent. (Voir la Fig. 26). Tournez le bouton de commande pour régler les minutes.
  • Page 126: Activation Et Désactivation Du Réveil

    Activation et désactivation du réveil ð L'indication [Snooze] s'affiche (Voir la Fig. 28/1). Activation du réveil Pour activer le réveil, appuyez brièvement sur la Tournez le bouton de commande pour régler la touche [Alarm 1] ou [Alarm 2] à l'avant de l'ap- durée.
  • Page 127: Mise En Sourdine De La Lecture

    10.3 Mise en sourdine de la lecture 11.1 Radio FM 11.1.1 Recherche de stations FM Mise en sourdine Recherche automatique de stations Condition préalable: L'antenne DAB/FM est raccordée. Fig. 31: Mise en sourdine En mode de lecture, appuyez brièvement sur la touche [MUTE] de la télécommande pour couper le son pendant la lecture.
  • Page 128: Mémorisation De Stations Fm

    Condition préalable: Tournez le bouton de commande pour sélec- tionner l'emplacement mémoire souhaité. L'antenne DAB/FM est raccordée. Appuyez sur le bouton de commande pour mémoriser la station. 11.1.3 Écoute des stations FM mémori- sées Appuyez brièvement sur l'une des touches d'em- Fig.
  • Page 129: Mémorisation De Stations Dab

    Recherche manuelle de stations ð Les stations DAB inactives sont supprimées. Pendant cette opération, l'écran affiche Condition préalable: [Pruning] (Voir la Fig. 39). L'antenne DAB/FM est raccordée. 11.2.2 Mémorisation de stations DAB Maintenez appuyée l'une des touches d'empla- cement mémoire de station de la télécom- mande.
  • Page 130: Réglage Drc

    11.2.5 Réglage DRC Le réglage DRC (Dynamic Range Compression) permet de réduire la différence de volume entre les passages Si l'appareil se trouve en un autre mode, il doux et les passages forts. passe automatiquement en mode CD. DRC propose 3 réglages différents possibles : En mode CD, l'écran affiche les informations sui- n DRC High vantes:...
  • Page 131: Lecture Via Bluetooth

    Appuyez sur la touche [MENU] pour ouvrir le menu du CD. Ce menu contient les fonctions sui- vantes: n Répétition d'une piste n Répétition de toutes les pistes du CD Fig. 42: Réglage du mode Bluetooth n Lecture aléatoire Allumez le sonoroSTEREO. n Reprise de la lecture du CD Appuyez sur la touche [MODE] à...
  • Page 132: Lecture De Musique Via Bluetooth

    13.2 Lecture de musique via Blue- tooth Démarrage de la lecture Les formats pouvant être lus sont MP3 et WMA. Appuyez sur le bouton de commande ou sur la touche [Play/Pause] à l'avant du sonoroSTEREO ou sur la télécommande pour lancer la lecture. Interruption de la lecture Pour interrompre la lecture, appuyez une nou- velle fois sur le bouton de commande ou sur la...
  • Page 133: Lecture De Musique De Relaxation

    Lecture de musique de rela- xation Les touches suivantes sont actives: – Play/Pause – Mute – Arrêt – Avance Fig. 46: Configuration de la musique de relaxation – Retour Allumez le sonoroSTEREO. – Volume Appuyez sur la touche [MODE] jusqu'à ce que le Sortie du mode de musique de démonstration mode [Relax] s'affiche.
  • Page 134: Résolution Des Erreurs

    Résolution des erreurs Des erreurs peuvent survenir sur tous les appareils électriques. Il ne s'agit pas toujours d'un défaut sur l'appa- reil. Le tableau suivant a pour fonction de vous aider à remédier vous-même à la panne. Problème Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas Le câble d'alimentation n'est pas...
  • Page 135: Nettoyage

    Problème Cause possible Solution La pile est vide Remplacez la pile dans la télécom- mande (voir Ä Chapitre 7.5 « Pré‐ paration de la télécommande » à la page 119). D'autres émetteurs ou appareils Augmentez la distance entre la radio perturbent la liaison source de perturbation et le sonoroSTEREO.
  • Page 136: Fiche Technique

    Fiche technique Donnée Valeur Dimensions (l x p x h) env. 450 x 262,5 x 153 mm Poids env. 6,3 kg Gamme de fréquences FM 87,5 MHz – 108 MHz Gamme de fréquences DAB/ 174,928 MHz – 239,2 MHz DAB+ Intervalle d'accord (FM) 50 KHz Câble d'alimentation, puissance Entrée: 100 –...
  • Page 137: Élimination

    également caduque. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de la Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par la société sonoro audio GmbH. Déclaration de conformité Déclaration de conformité Fig. 49: Marquage CE Fabricant: sonoro audio GmbH ©...
  • Page 173 sonoroSTEREO (SO-310) Sistema musicale stereo con tec- nologia Bluetooth ® Manuale operativo...

Table des Matières