Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic.
■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et
conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure.
■ Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant
la sécurité » ! (x pages 4 à 10).
Manuel d'utilisation
Projecteur LCD
N° de modèle
Manuel des fonctions
Utilisation commerciale
PT-TW371R
FRENCH
DPQP1253ZD/X1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-TW371R

  • Page 1 Utilisation commerciale PT-TW371R N° de modèle Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. ■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure. ■ Avant d'utiliser votre projecteur, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Contenu Contenu Avis important concernant la sécurité ! ...4 Opérations de base à l'aide de la télécommande ............ 41 Exécution de la configuration automatique ..41 Chapitre 1 Préparation Changement du rapport d'aspect de l'image ..42 Utilisation de la fonction de réglage de l'écran ..42 Précautions d'emploi ..........
  • Page 3 Contenu Chapitre 7 Annexe [Iris] ............... 59 [Son] ..............59 Informations techniques ........101 [Réglages HDMI] ..........60 Utilisation du protocole PJLink ......101 Menu [Étendre] ............61 Borne <SERIAL IN> ........... 102 [Langue] ............... 61 Liste des signaux compatibles ......105 [Réglages auto] ............
  • Page 4: Avis Important Concernant La Sécurité

    Avis important concernant la sécurité ! Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter des dommages qui risquent de causer un incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil n'a pas été...
  • Page 5 AVIS DE LA FCC (USA) Déclaration de Conformité du Fournisseur N° de Modèle.: PT-TW371R Marque commerciale : Panasonic Partie responsable : Panasonic Corporation of North America Adresse : Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contact général : http://www.panasonic.com/support Projecteur Contact : https://panasonic.net/cns/projector/ Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement FCC.
  • Page 6 • Ce produit a une lampe à décharge à haute intensité (DHI), qui contient du mercure. L'élimination peut être réglementée pour des considérations environnementales sur le lieu d'implantation de l'appareil. Pour l'information sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez aller sur le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental ou appelez 1-888-769-0149.
  • Page 7 Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : „ PUISSANCE La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
  • Page 8 Si du liquide pénètre l'intérieur du projecteur, consulter votre revendeur. z Une attention particulière doit être accordée aux enfants. Utiliser le support de montage au plafond conseillé par Panasonic. Utiliser un autre support de montage au plafond que celui spécifié risque de provoquer la chute de l'appareil.
  • Page 9 Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : Remplacement de la lampe La lampe a une pression interne élevée. En cas de manipulation inappropriée peut être à l'origine d'une explosion et de blessures graves ou d'accidents. z Un choc contre des objets durs ou une chute peut faire exploser facilement une lampe. z Avant de remplacer la lampe, veiller à...
  • Page 10 Avis important concernant la sécurité ! MISE EN GARDE : „ ACCESSOIRES Ne pas utiliser l'ancienne lampe. Cela risque d'entraîner l'explosion de la lampe. Si la lampe est cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés.
  • Page 11 » fourni avec le produit. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du code source intégral correspondant...
  • Page 12 Caractéristiques du projecteur Étapes simplifiées Pour plus de détails, consultez les pages Visionnage confortable dans un correspondantes. environnement lumineux 1. Configuration de votre projecteur. w Le taux de contraste élevé de 16 000 : 1 (x page 28) est obtenu dans un boîtier compact. w Le faible niveau sonore 30 dB permet un visionnage confortable des scènes calmes.
  • Page 13: Chapitre 1 Préparation

    Chapitre 1 Préparation Ce chapitre décrit les choses que vous devez savoir ou vérifier avant d'utiliser le projecteur. FRANÇAIS - 13...
  • Page 14: Précautions D'emploi

    Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Précautions d'emploi Utilisation prévue du produit Le produit est destiné à projeter des signaux d'image fixe/animée provenant d'équipements vidéo et d'ordinateurs sur un écran. Précautions lors du transport f Lors du transport du projecteur, le tenir fermement par dessous et éviter les vibrations et les impacts excessifs. Cela pourrait endommager les composants internes et provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 15 Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi rNe pas incliner le projecteur ou de le placer sur son côté. Ne pas incliner le corps du projecteur de plus d'environ ± 30° à la verticale ou ± 15° à l'horizontale. Un basculement trop important peut se traduire par le raccourcissement de la durée de vie des composants.
  • Page 16: Sécurité

    Changer le mot de passe régulièrement. Le mot de passe peut être défini dans le menu [Étendre] → [Sécurité] → [Changement code PIN]. f Panasonic ou sa filiale ne vous demandera jamais un mot de passe directement à un client. Ne pas révéler le mot de passe dans le cas où vous recevez une telle demande.
  • Page 17: Logiciel D'application Pris En Charge Par Le Projecteur

    Logiciel d'application pris en charge par le projecteur Le projecteur prend en charge les logiciels d'application suivants. Pour obtenir des détails ou pour télécharger chaque logiciel d'application, visitez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f Multi Monitoring & Control Software Ce logiciel d'application surveille et commande les différents périphériques d'affichage (projecteur et affichage à...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Mise au rebut Lors de la mise au rebut du produit, demander aux autorités locales ou au revendeur les méthodes autorisées pour l'élimination de ce type de déchet. La lampe contient du mercure. Lors de l'élimination de la lampe usée, demander aux autorités compétentes locales ou à votre revendeur le meilleur moyen de mise au rebut d'un tel produit.
  • Page 19: Accessoires

    Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Accessoires S'assurer que les accessoires suivants sont fournis avec votre projecteur. Les chiffres figurant < > indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande sans fil <1> Cordon d'alimentation (N2QAYA000116) (K2CG3YY00185) (K2CT3YY00080) Câble de signal RGB <1> (K1HY15YY0012) (K2CM3YY00040) Piles AAA/R03 ou AAA/LR03 <6>...
  • Page 20: Accessoires En Option

    Chapitre 1 Préparation - Précautions d'emploi Accessoires en option Options N° de modèle. ET-PKL100H (pour plafond élévé) Support de montage au plafond ET-PKL100S (pour plafond bas) ET-PKL430B (Support de montage projecteur) Lampe de rechange ET-LAL510 Filtre de rechange ET-RFL300 Câble de conversion D-SUB - S Video ET-ADSV Crayon optique interactif ET-PEN100...
  • Page 21: À Propos De Votre Projecteur

    Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur À propos de votre projecteur Télécommande 9 Touches <VOLUME +/-> 1 Touche Alimentation <v/b> (v Mise en veille / b Mise Ajuste le volume du haut-parleur intégré ou la sortie sous tension) audio.
  • Page 22: Corps Du Projecteur

    Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur Remarque f Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance d'environ 5 m (16'4-13/16") si vous la pointez directement sur le récepteur du signal de télécommande. La télécommande peut fonctionner jusqu'à des angles de ± 30° verticalement et ± 30° horizontalement, cependant la plage de commande effective peut être réduite.
  • Page 23 Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur Haut Direction de projection 13 Panneau de commande et voyants 15 Bague de foyer Pour régler le foyer. 14 Couvercle de la lampe (x page 97) La lampe se trouve à l'intérieur. rPanneau de commande et voyants 1 Voyant d'alimentation <ON(G)/STANDBY(R)>...
  • Page 24 Chapitre 1 Préparation - À propos de votre projecteur rBornes de connexion 1 Borne <VARIABLE AUDIO OUT> 9 Borne <AUDIO IN 1> C'est la borne de sortie du signal audio envoyé au C'est la borne d'entrée des signaux audio de l'ordinateur projecteur.
  • Page 25: Préparation De La Télécommande

    (ii) Chapitre 1 Préparation - Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Insertion et retrait des piles (ii) Fig. 2 Fig. 1 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d'abord le côté « m »). (Fig. 2) f Lorsque vous retirez les piles, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
  • Page 26: Utilisation Du Crayon Optique Interactif

    éteindre le crayon. (Appuyez sur l'extrémité du crayon afin de confirmer que la DEL ne s'allume pas.) Remarque f Le crayon optique interactif est utilisé pour la fonction interactive. Les logiciels « LightPen3 Software » et « Whiteboard Software » peuvent être téléchargés depuis le site Web Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). 26 - FRANÇAIS...
  • Page 27: Chapitre 2 Mise En Route

    Chapitre 2 Mise en route Ce chapitre décrit la marche à suivre avant d'utiliser le projecteur, par exemple l'installation et les branchements. FRANÇAIS - 27...
  • Page 28: Installation

    Chapitre 2 Mise en route - Installation Installation Mode d'installation Il y a quatre façons d'installer le projecteur. Réglez le menu [Affichage] → [Méthode projection] (x page 52) en fonction du lieu de l'installation. Installation sur un bureau/sur le sol et projection vers Installation sur un bureau/sur le sol et projection par l'avant l'arrière...
  • Page 29: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Chapitre 2 Mise en route - Installation Taille de l'écran et distance de projection Reportez-vous à la taille d'écran et aux distances de projection pour installer le projecteur. Vous pouvez régler la position de l'image en fonction de la position de l'écran. f L'illustration suivante est créée en partant du principe que la position et la taille de l'image projetée ont été...
  • Page 30 Chapitre 2 Mise en route - Installation Formules de distance de projection Pour utiliser une taille d'écran non répertoriée dans ce manuel, vérifiez SD de la taille de l'écran (m) et utilisez la formule respective pour calculer la distance de projection. L'unité...
  • Page 31: Raccordement

    Chapitre 2 Mise en route - Raccordement Raccordement Avant le raccordement f Avant le raccordement, lisez attentivement le manuel d'utilisation du dispositif externe à connecter. f Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt avant de connecter les câbles. f Prenez note des points suivants avant de relier les câbles. Dans le cas contraire, vous risquez d'entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 32: Exemple De Raccordement : Appareil Audio/Vidéo

    Chapitre 2 Mise en route - Raccordement Affectations des broches de la borne <HDMI IN> et noms des signaux Vue extérieure N° de la broche Noms des signaux N° de la broche Noms des signaux Protection horloge Données 2+ T.M.D.S T.M.D.S Protection données 2 Horloge - T.M.D.S...
  • Page 33: Exemple De Raccordement : Ordinateurs

    Chapitre 2 Mise en route - Raccordement Exemple de raccordement : Ordinateurs Ordinateur Ordinateur Ordinateur Ordinateur Clé USB /Module sans fil (N° de modèle : ET-WML100) Équipement audio Ordinateur de commande Ordinateur Ordinateur de commande Attention f Lors du raccordement du projecteur à un ordinateur ou à un périphérique externe, utilisez le cordon d'alimentation fourni avec chaque périphérique et des câbles blindés disponibles sur le marché.
  • Page 34: Chapitre 3 Opérations De Base

    Chapitre 3 Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations de base pour démarrer. 34 - FRANÇAIS...
  • Page 35: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension Branchement du cordon d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation fourni est bien fixé à la borne <AC IN> du boîtier du projecteur pour éviter son retrait facile. Pour en savoir plus sur la manipulation du cordon d'alimentation, reportez-vous à...
  • Page 36: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension Mise sous tension du projecteur Avant d'allumer le projecteur, vérifiez que tous les autres appareils sont correctement branchés. (x page 31) Raccordez le cordon d'alimentation au boîtier du projecteur. Branchez la fiche d'alimentation à une prise. f Le voyant d'alimentation <ON(G)/STANDBY(R)>...
  • Page 37: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Chapitre 3 Opérations de base - Mise sous tension/hors tension Mise hors tension du projecteur 1) 2) 1) 2) Appuyez sur la touche d'alimentation <v/b>. f L'écran de confirmation de mise hors tension est affiché. Appuyez à nouveau sur la touche d'alimentation <v/b>. f La projection d'image s'arrêtera, et le voyant d'alimentation <ON(G)/STANDBY(R)>...
  • Page 38: Projection

    être transférée via LAN sans fil/LAN câblé au projecteur à l'aide du logiciel d'application de transfert d'images Panasonic. Pour en savoir plus sur les logiciels d'application de transfert d'images « Presenter Light » et « Wireless Projector », reportez-vous au site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). 38 - FRANÇAIS...
  • Page 39: Comment Ajuster L'état De L'image

    Chapitre 3 Opérations de base - Projection Utilisation du panneau de commande L'entrée pour la projection peut être sélectionnée en affichant l'écran d'entrée à l'aide du panneau de commande. Appuyez sur la touche <INPUT/ENTER>. f L'écran d'entrée s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche <ENTER>. f L'entrée sélectionnée sera projetée.
  • Page 40: Réglage Des Pieds Réglables

    Chapitre 3 Opérations de base - Projection Réglage des pieds réglables En appuyant sur le verrou des pieds réglables avec votre doigt, le verrou des pieds réglables est libéré et devient lâche. Il sera verrouillé lorsque vous relâcherez le doigt. Soulevez la face avant du projecteur tout en appuyant sur le verrou des pieds réglables avec votre doigt, et relâchez votre doigt jusqu'à...
  • Page 41: Opérations De Base À L'aide De La Télécommande

    Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Opérations de base à l'aide de la télécommande Exécution de la configuration automatique Les fonctions de la Recherche d'entrée, de l'Ajustement automatique du PC et de la correction Keystone automatique peuvent être effectuées simultanément.
  • Page 42: Changement Du Rapport D'aspect De L'image

    Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Changement du rapport d'aspect de l'image Vous pouvez changer le rapport d'aspect de l'image. Touche Appuyez sur la touche <ASPECT> de la télécommande. Remarque f Pour en savoir plus, reportez-vous au menu [Affichage] → [Aspect] (x page 52). Utilisation de la fonction de réglage de l'écran Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale et la distorsion courbée de l'image projetée.
  • Page 43: Utilisation De La Fonction Arrêt Sur Image

    Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction Arrêt sur image Vous pouvez geler l'image projetée et couper le son temporairement, quel que soit l'état de la lecture sur l'appareil externe. Touche Appuyez sur la touche <FREEZE>...
  • Page 44: Utilisation De La Fonction Zoom Digital

    Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction Zoom digital (Uniquement pour l'entrée des signaux d'image fixe) Vous pouvez agrandir le centre de l'image projetée. Vous pouvez également modifier l'emplacement de la zone à agrandir. Touches Appuyez sur la touche <D.ZOOM +>...
  • Page 45: Utilisation De La Fonction Daylight View

    Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l'aide de la télécommande Utilisation de la fonction Daylight View La fonction Daylight View Lite améliore la vivacité de l'image même si elle est projetée sous une lumière intense. Touche Appuyez sur la touche <DAYLIGHT VIEW>...
  • Page 46: Chapitre 4 Réglages

    Chapitre 4 Réglages Ce chapitre décrit les configurations et les réglages que vous pouvez effectuer à l'aide du menu à l'écran. 46 - FRANÇAIS...
  • Page 47: Navigation Dans Le Menu

    Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l'écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure de fonctionnement Touche Appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande ou du panneau de commande. f L'écran du menu principal apparaît.
  • Page 48: Menu Principal

    Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Appuyez sur as pour changer ou ajuster des réglages. f Certains éléments changent dans l'ordre suivant à chaque pression de Appuyez sur la touche <ENTER> ou <MENU>. f Les réglages modifiés ou la valeur ajustée sont confirmés. Appuyez sur as pour sélectionner un élément du sous-menu,puis appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 49: Sous-Menu

    Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Sous-menu L'écran du sous-menu du menu principal sélectionné apparaît et vous pouvez y régler et ajuster les divers éléments. [Affichage] Élément de sous-menu Réglages d'usine par défaut Page [Ajustement automatique du [Synchro fine] [Position H] [Position V] [Taille H.]...
  • Page 50 Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu [Étendre] Élément de sous-menu Réglages d'usine par défaut Page [Langue] [English] [Réglages auto] [Trapèze] [Mémoriser] [Logo] [Sécurité] [Extinction automatique] [Extinction] [Compteur du filtre] [Échantillon test] [Off] [Réseau] [Télécommande] [TOUS] [Réglages d'usine] [Memory Viewer] Élément de sous-menu Réglages d'usine par défaut Page...
  • Page 51: Menu [Affichage]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Affichage] Menu [Affichage] Sur l'écran de menu, sélectionnez [Affichage] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 47) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [Ajustement automatique du PC] (Uniquement pour l'entrée des signaux d'image fixe) Lors de l'entrée du signal RGB analogique d'image fixe, l'image peut scintiller ou se décaler vers le haut, le bas, la gauche...
  • Page 52: [Position V]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Affichage] [Position V] (Uniquement pour l'entrée des signaux d'image fixe) Ajustez la position de l'image si l'image projetée sur l'écran est décalée vers le haut ou le bas, même lorsque les positions du projecteur et de l'écran sont correctes. Appuyez sur as pour sélectionner [Position V].
  • Page 53: [Position Du Menu]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Affichage] [Avant] Lors de l'installation du projecteur sur un bureau, etc. devant l'écran. [Arrière] Lors de l'installation du projecteur sur un bureau, etc. derrière l'écran (avec un écran translucide). Lors de l'installation du projecteur devant l'écran avec le Support de Montage au Plafond pour [Plafond/Avant] projecteurs (optionnel).
  • Page 54: Menu [Réglage De La Couleur]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage de la couleur] Menu [Réglage de la couleur] Sur l'écran du menu, choisissez [Réglage de la couleur] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 47) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [Mode d'image] Vous pouvez passer au mode d'image désiré...
  • Page 55: [Couleur]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage de la couleur] [Couleur] (Uniquement pour les signaux vidéo, Y/C et YC Vous pouvez régler la saturation des couleurs de l'image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [Couleur]. Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour régler le niveau. Opération Réglage Plage de réglage...
  • Page 56: [Netteté]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglage de la couleur] [Netteté] Vous pouvez ajuster la netteté de l'image projetée. Appuyez suras pour sélectionner [Netteté]. Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour régler le niveau. Opération Réglage Plage de réglage Les contours deviennent plus nets.
  • Page 57: Menu [Réglages]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] Menu [Réglages] Sur l'écran de menu, sélectionnez [Réglages] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 47) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [Démarrage rapide] Définissez la méthode de démarrage qui sera appliquée lorsque le projecteur est allumé...
  • Page 58: [Puissance Ventilation]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. f Vous pouvez également appuyez sur la touche <LAMP> de la télécommande. (x page 43) Sélectionnez cet élément lorsqu'une haute luminance est requise.
  • Page 59: [Verrouillage]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] [Verrouillage] Activez/désactivez l'utilisation des touches du panneau de commande et de la télécommande. Appuyez sur as pour sélectionner [Verrouillage]. Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. Active l'utilisation des touches du panneau de commande ou de la télécommande.
  • Page 60: [Réglages Hdmi]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Réglages] [Réglages HDMI] Changez le paramètre si le périphérique externe est connecté à la borne <HDMI IN> du projecteur et que l'image n'est pas correctement projetée. Ou changez le réglage de l'entrée audio. [Image] Appuyez sur as pour sélectionner [Réglages HDMI]. Appuyez sur la touche <ENTER>.
  • Page 61: Menu [Étendre]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Menu [Étendre] Sur l'écran de menu, sélectionnez [Étendre] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 47) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [Langue] Vous pouvez changer la langue de l'affichage à...
  • Page 62: [Trapèze]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur as pour sélectionner [Recherche d'entrée]. Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour changer d'élément. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. [On] Active l'exécution automatique de la fonction de Recherche d'entrée. [Off] Désactive l'exécution automatique de la fonction de Recherche d'entrée.
  • Page 63 Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur as pour sélectionner un élément. Définissez si vous souhaitez garder la correction de trapèze même après la mise hors [Trapèze] tension du projecteur ou le débranchement du cordon d'alimentation. [H / V Keystone] S'ajuste lorsque le trapèze horizontal ou vertical de l'image projetée est déformé.
  • Page 64 Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Correction d'angle] Appuyez sur as pour sélectionner [Trapèze]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [Trapèze] s'affiche. Appuyez sur as pour sélectionner [Correction d'angle]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f Les flèches de correction d'angle sont affichées dans le coin en haut à gauche de l'image projetée. f L'angle à...
  • Page 65: [Logo]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Éléments Opération Réglage Utilisé pour corriger les lignes verticales du Appuyez sur la côté droit. Étendez le haut et le bas tout en touche w. gardant la partie centrale telle quelle. Utilisé pour corriger les lignes verticales du Appuyez sur la côté...
  • Page 66 [Off] Affiche uniquement le compte à rebours au démarrage du projecteur. [Préréglage] Affiche le logo Panasonic et le compte à rebours au démarrage du projecteur. [Utilisateur] Affiche uniquement l'image enregistrée par l'utilisateur au démarrage du projecteur. *1 [Utilisateur] ne sera pas disponible si aucun logo de l'utilisateur n'est enregistré.
  • Page 67 Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Logo code PIN protège] Empêchez toute modification du logo par une personne autre que l'administrateur en définissant un code PIN du Logo à trois chiffres. Appuyez sur as pour sélectionner [Logo]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [Logo] s'affiche.
  • Page 68: [Sécurité]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Saisissez un nouveau code PIN du logo conformément aux étapes de la section « Saisir un code PIN du logo ». Remarque f Si vous souhaitez corriger le chiffre, appuyez sur as pour le réinitialiser, puis appuyez sur as pour le ressaisissez. f Appuyez sur la touche <ENTER>...
  • Page 69: [Extinction Automatique]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Remarque f Si vous souhaitez corriger le chiffre, appuyez sur la touche <MENU> pour réinitialiser le chiffre, puis ressaisissez-le. f Appuyez sur la touche <ENTER> après avoir déplacé le curseur sur [Annuler] pour revenir à l'écran du menu. f Si vous avez saisi un chiffre incorrect, le chiffre () deviendra rouge et réinitialisé, puis ressaisissez un chiffre.
  • Page 70: [Compteur Du Filtre]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] 10) Appuyez sur la touche <ENTER>. 11) Appuyez sur as pour changer le temps de réglage de [Compte à rebours prêt]. f Les éléments changent à chaque pression de la touche. f Le temps d'attente avant que le projecteur ne passe de l'état prêt à l'état de veille peut être réglé de 1 minute à 30 minutes par incréments de 1 minute.
  • Page 71: [Réseau]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] Appuyez sur as pour changer d'élément. [Off] L'Échantillon test n'est pas affiché. [Échelle de gris 1] [Échelle de gris 2] [Échelle de gris 3] [Échelle de gris 4] [Barre de couleur] [Rouge] Choisissez un échantillon test de sorte qu'il soit facile de faire divers réglages. [Vert] [Bleu] [Hachurer]...
  • Page 72: [Télécommande]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Étendre] [Information réseau] Appuyez sur as pour sélectionner [Réseau]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [Réseau] s'affiche, puis confirmez les éléments suivants. [Adresse MAC] Affiche l'adresse MAC de ce projecteur. [Adresse IP] Affiche l'adresse IP actuelle de ce projecteur. [SSID] Affiche la chaîne de caractères SSID du projecteur lorsque le LAN sans fil est connecté.
  • Page 73: Menu [Memory Viewer]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Memory Viewer] Menu [Memory Viewer] Sur l'écran de menu, sélectionnez [Memory Viewer] dans le menu principal, puis sélectionnez un élément du sous-menu. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 47) pour connaître l'opération de l'écran du menu. Remarque f Le menu [Memory Viewer] est disponible uniquement lorsque l'entrée Memory Viewer est sélectionnée.
  • Page 74: [Ajustement Adapté]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Memory Viewer] [Ajustement adapté] Définit s'il faut adapter l'image à l'écran de projection. Appuyez sur as pour sélectionner [Ajustement adapté]. Appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez sur as pour changer d'élément f Les éléments changent à chaque pression de la touche. Affiche l'image en plein écran dans le sens horizontal et/ou vertical tout en maintenant le rapport [On] d'aspect de l'image.
  • Page 75: Menu [Info.]

    Chapitre 4 Réglages - Menu [Info.] Menu [Info.] Sur l'écran de menu, sélectionnez [Info.] dans le menu principal. Reportez-vous à « Navigation dans le menu » (x page 47) pour connaître l'opération de l'écran du menu. [Info.] Affichez l'état du projecteur. Appuyez sur as pour sélectionner [Info.].
  • Page 76: Chapitre 5 Opération De Fonction

    Chapitre 5 Opération de Fonction Ce chapitre décrit les méthodes d'opération de certaines fonctions. 76 - FRANÇAIS...
  • Page 77: À Propos De La Fonction Memory Viewer

    Chapitre 5 Opération de Fonction - À propos de la fonction Memory Viewer À propos de la fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer permet d'afficher les images fixes enregistrées dans la clé USB comme images projetées. Que vous pouvez projeter avec la fonction Memory Viewer La fonction Memory Viewer prend en charge les fichiers d'image suivants.
  • Page 78: Affichage De L'écran Memory Viewer

    être réduite. *1 Le nombre maximale de points d'affichage pour chaque produit est le suivant. PT-TW371R: 1 280 x 800 Exécution des diapositives Toutes les images du même dossier seront lues automatiquement selon les réglages de [Ordre de tri], [Effet de transition des diapositives], etc.
  • Page 79: Fonction Affichage Usb

    Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction Affichage USB Fonction Affichage USB La fonction Affichage USB permet de projeter l'image et le son de l'ordinateur via un câble de conversion USB. Lorsque vous utilisez la fonction Affichage USB sur Mac, la sortie audio est désactivée. Lors de l'utilisation sur un ordinateur Windows r Environnement de fonctionnement Système d'exploitation...
  • Page 80: Lors De L'utilisation De Mac

    Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction Affichage USB Lors de l'utilisation de Mac r Environnement de fonctionnement OS X 10.11, macOS Sierra / High Sierra Système d'exploitation Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou plus rapide 20 Mo ou plus Espace libre du disque dur Résolution 640 x 480 ou plus, 1 600 x 1 200 ou moins Affichage...
  • Page 81: Connexion Réseau

    Pour en savoir plus, consultez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). f Logiciel d'application de transfert d'images À l'aide du logiciel d'application de transfert d'images Panasonic, l'image envoyée depuis un périphérique peut être affichée comme image projetée. Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel d'application de transfert d'image « Presenter Light » compatible avec les ordinateurs Windows, reportez-vous au Mode d'emploi du logiciel «...
  • Page 82: Lors D'une Connexion Via Lan Sans Fil

    Chapitre 5 Opération de Fonction - Connexion réseau Attention f Lorsqu'un câble LAN est directement connecté au projecteur, la connexion réseau doit être effectuée à l'intérieur. f Lors du raccordement de câbles aux bornes <HDMI IN> et <USB B (DISPLAY)>, il peut être difficile de débrancher le câble LAN connecté...
  • Page 83 Chapitre 5 Opération de Fonction - Connexion réseau Module sans fil d'accessoires optionnels (N° de modèle : ET-WML100) Appuyez sur la touche <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> de la télécommande pour passer à l'entrée Réseau. f L'écran de veille d'entrée réseau est affiché. Le mot de passe de connexion (un numéro à quatre chiffres généré automatiquement), nom du projecteur : PROJECTOR (fixe), adresse IP (LAN sans fil) et adresse IP (LAN câblé) seront affichés dans l'écran de veille.
  • Page 84: A Propos De Presenter Light

    L'installation du logiciel sur l'ordinateur n'est pas nécessaire. Remarque f Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel « Presenter Light » ou pour télécharger les dernières versions du logiciel « Presenter Light », visitez le site Web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/projector/). 84 - FRANÇAIS...
  • Page 85: Fonction De Commande Web

    Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Fonction de commande Web (Le module sans fil (n° de modèle : ET-WML100) des accessoires optionnels est nécessaire si vous souhaitez utiliser la fonction réseau via le LAN sans fil.) À...
  • Page 86 Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Description de chaque élément 1 [Logout] 5 [Image Setup] Cliquez pour terminer la commande Web. La page [Image Setup] s'affiche si vous cliquez sur cet élément. 2 [System Status] La page [System Status] s'affiche si vous cliquez sur 6 [Alert Setup] cet élément.
  • Page 87 Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [General Setup] Changez le mot de passe de la fonction de commande Web, allumez ou éteignez l'appareil ou changez l'entrée. 1 [Enter Old password] 4 [Apply] Saisissez le mot de passe configuré. Mettez à...
  • Page 88 Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Image Setup] 1 [Aspect] 7 [Auto PC adj.] Changez l'aspect de l'image projetée. Exécutez la fonction Ajustement automatique du PC. 2 [Fine sync] 8 [V Keystone] Ajustez la synchronisation fine de l'image projetée. Corrigez la distorsion trapézoïdale dans le sens vertical.
  • Page 89 Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Alert Setup] Définissez le contenu de l'E-mail pour informer de l'anomalie du projecteur. 1 [Alert Type] 4 [Mail Content] Sélectionnez le type d'alerte. Saisissez le contenu de l'E-mail associé au [Alert Type] sélectionné, puis cliquez sur [Apply].
  • Page 90 Chapitre 5 Opération de Fonction - Fonction de commande Web Page [Network Setup] 1 [LAN Setup] 2 [Wireless Setup] Configurez les éléments du LAN câblé. Configurez les éléments du LAN sans fil. [Obtain an IP address automatically] / [Use the [Wireless LAN] following IP address] Sélectionnez [Enable] lorsque vous voulez activer...
  • Page 91: Chapitre 6 Entretien

    Chapitre 6 Entretien Ce chapitre décrit les méthodes d'inspection en cas de problèmes, d'entretien et de remplacement des pièces. FRANÇAIS - 91...
  • Page 92: Voyants D'alimentation/D'avertissement

    Chapitre 6 Entretien - Voyants d'alimentation/d'avertissement Voyants d'alimentation/d'avertissement Si un problème survient à l'intérieur du projecteur, le voyant d'alimentation <ON(G)/STANDBY(R)> et le voyant d'avertissement <WARNING> vous en informent en s'allumant ou en clignotant. Vérifiez l'état des voyants et résolvez les problèmes indiqués comme suit.
  • Page 93 Chapitre 6 Entretien - Voyants d'alimentation/d'avertissement Voyant Voyant d'alimentation d'avertissement État Cause Solution <ON(G)/STANDBY(R)> <WARNING> f Si le projecteur est Le projecteur détecte éteint, débranchez une anomalie et ne le cordon Allumé Éteint peut pas être allumé. d'alimentation AC (Avertissement) et contactez le revendeur.
  • Page 94: Entretien/Remplacement

    Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement Entretien/Remplacement Avant d'exécuter l'entretien/le remplacement f Lorsque vous effectuez l'entretien ou le remplacement des pièces, veillez à mettre l'appareil hors tension et à débrancher la fiche d'alimentation de la prise murale. (x page 37) f Veillez à respecter la procédure « Mise hors tension du projecteur » (x page 37) lors de l'opération d'alimentation. Entretien Boîtier extérieur Essuyez la saleté...
  • Page 95 Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement Retirer le filtre à air. f L'unité de filtre à air est fixée par les trois crochets. Saisissez la fibre du filtre à air près du côté du couvercle avec un crochet, puis retirez le filtre à air du couvercle du filtre à air dans le sens indiqué par la flèche. (Fig.2) f Une fois le filtre à...
  • Page 96: Remplacement De Pièce

    Attention f Panasonic n'est pas responsable des éventuels dommages ou dysfonctionnements du produit résultant de l'utilisation des lampes qui ne seraient pas fabriquées par Panasonic. N'utilisez que les lampes spécifiées. Remarque f Les numéros de modèle des accessoires et accessoires optionnels sont sujets à...
  • Page 97 Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement La durée affichée dans [Coùpteur lampe] = « Durée d'utilisation de la lampe en [ (Normale)] » × 2 + « Durée d'utilisation de la lampe en [ (Mode eco)] » + « Durée d'utilisation de la lampe en (Silencieux)] »...
  • Page 98 Chapitre 6 Entretien - Entretien/Remplacement Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser les vis de fixation de la lampe (×3) jusqu'à ce que les vis tournent librement. Tenez la lampe usée par ses poignées, puis sortez-la doucement du projecteur. Insérez la nouvelle lampe dans le bon sens. Serrez fermement les vis de fixation de la lampe (×3) avec un tournevis Phillips.
  • Page 99: Dépannage

    Chapitre 6 Entretien - Dépannage Dépannage Veuillez vérifier les points suivants. Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence f Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché. — f Aucune alimentation électrique à la prise murale. —...
  • Page 100: Chapitre 7 Annexe

    Chapitre 7 Annexe Ce chapitre décrit les caractéristiques et le service après-vente du projecteur. 100 - FRANÇAIS...
  • Page 101: Informations Techniques

    INF1 ? Demande du nom du fabricant Panasonic Renvoie le nom du fabricant. INF2 ? Demande du nom du modèle PT-TW371R Renvoie le nom du modèle. Autres demandes INF0 ? ××××× Renvoie les informations telles que le numéro de version.
  • Page 102: Borne

    Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Borne <SERIAL IN> La borne <SERIAL IN> du projecteur est conforme avec RS-232C afin que le projecteur puisse être connecté à et contrôlé par un ordinateur. Connexion Connexion des bornes sur le projecteur Ordinateur D-Sub 9 broches (femelle) D-Sub 9 broches (mâle) Câble de communication (droit)
  • Page 103 Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Format de base La transmission depuis l'ordinateur démarre avec STX, puis la commande, le paramètre et ETX sont envoyés dans cet ordre. Ajoutez des paramètres en fonction des détails de contrôle. Deux points (1 octet) 3 caractères de Paramètre Fin (1 octet)
  • Page 104 Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Projecteur Ordinateur (borne <SERIAL IN>) (spécifications DTE) Commandes de contrôle Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : r Commande de contrôle du projecteur Contenu de la Commande Chaîne de paramètre/retour...
  • Page 105: Liste Des Signaux Compatibles

    Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. f Les symboles qui indiquent des formats sont les suivants. g V : VIDEO, Y/C g R : RGB (analogique) g Y : YC (analogique) g H : HDMI...
  • Page 106 Chapitre 7 Annexe - Informations techniques Balayage fréquence Résolution Fréquence d'affichage Mode d'horloge à Format Ordinateur 1/ H (kHz) V (Hz) HDMI points (MHz) (points) Ordinateur 2 1280 x 800/75 1 280 x 800 62,8 74,9 106,5 1280 x 800/85 1 280 x 800 71,6 84,9...
  • Page 107: Spécifications

    Chapitre 7 Annexe - Spécifications Spécifications Les caractéristiques techniques du projecteur sont les suivantes. Alimentation 100 V - 240 V (100 V - 240 V courant alternatif), 50 Hz/60 Hz 3,5 A - 1,5 A, 300 W Consommation électrique En mode veille (lorsque [Mode veille] est réglé sur [Mode eco]) : 0,5 W En mode veille (lorsque [Mode veille] est réglé...
  • Page 108 Chapitre 7 Annexe - Spécifications r Borne de connexion 1 (haute densité D-sub 15 broches femelle) Signal RGB 0,7 V [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL Haute impédance, polarité positive/négative automatique compatible Borne <COMPUTER 1 IN> VD TTL Haute impédance, polarité positive/négative automatique compatible (HD/SYNC et VD ne prennent pas en charge SYNC à...
  • Page 109 Chapitre 7 Annexe - Spécifications r Signaux compatibles Reportez-vous à « Liste des signaux compatibles » (x page 105) pour connaître les types de signaux vidéo qui peuvent être utilisés avec le projecteur. Horizontal : 15,73 kHz, Vertical : 59,94 Hz Pour le signal Vidéo Horizontal : 15,63 kHz, Vertical : 50,00 Hz Horizontal : 15,73 kHz, Vertical : 59,94 Hz...
  • Page 110: Dimensions

    Chapitre 7 Annexe - Dimensions Dimensions Unité : mm (pouce) 97 (3-13/16") 88 (3-15/32") 10 (13/32") 124 (4-7/8") 335 (13-3/16") 134 (5-9/32") 69 (2-23/32") 168 (6-5/8")  Les dimensions réelles peuvent être différentes selon les produits. 110 - FRANÇAIS...
  • Page 111: Protections Du Support De Montage Au Plafond

    Panasonic n'est pas responsable des éventuels dommages au projecteur provoqués par l'utilisation d'un support de montage au plafond qui ne serait pas fabriqué par Panasonic ou le choix d'un emplacement d'installation inapproprié, même si la période de garantie du projecteur n'est pas expirée.
  • Page 112: Index

    Chapitre 7 Annexe - Index Index Mise sous tension du projecteur ..36 Touche <FREEZE> [Mode d'image] ........54 Télécommande ......21, 43 Accessoires ........19 Mode d'installation ......28 Touche <IMAGE> Accessoires en option ......20 [Mode veille] ........57 Télécommande ......21, 44 [Afficher fond] ........53 Touche <INFO.>...
  • Page 113 Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2018 Panasonic System Solutions Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3...

Table des Matières