Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H
A Propos de Votre Moniteur
Installation de votre moniteur
Opération du moniteur
Guide de dépannage  
Appendice
 
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre moniteur. 
AVERTISSEMENT:
Un AVERTISSEMENT attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis du matériel ou une perte de données et vous indique 
comment éviter tout problème.
MISE EN GARDE:
Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur
un danger de mort.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable. 
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. 
Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc;  Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. 
En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. 
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les 
appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. 
Modèle P2011Ht. 
Juillet 2010 Rev. A01  
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell P2011H

  • Page 1 Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.  © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.  Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc;  Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency.  En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. ...
  • Page 2 Retour à la page de sommaire   À Propos de Votre Moniteur Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H Contenu de l'emballage Caractéristiques du produit Identifification des pièces et contrôles Spécifications du moniteur Capacité Plug and Play Interface Universal Serial Bus (USB) Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD  Lignes directrices relatives à la maintenance Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation correspondant stand pour mettre e Moniteur Base Câble d’alimentation Câble VGA (fixé à l'écran) ...
  • Page 3 Câble DVI  Câble USB montant (active les ports USB du moniteur) Support des Pilotes et Documentation Guide d’installation rapide Informations sur la sécurité   Caractéristiques du produit L'écran plat Dell™ Professional P2011H possède une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un affichage à cristaux liquides (LCD) et un  rétroéclairage par LED. Parmi les caractères du moniteur, citons : ■ Affichage sur une zone visible de 50.80 cm (20 pouces) (Mesurée en diagonale). Résolution de 1600 x 900, plus un support plein écran pour les résolutions  plus faibles. ■ Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et rallonger verticalement le moniteur. ■ Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied  amovible. ■ Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.  ■ Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran. ...
  • Page 4 Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural la plaque de base attachée) compatible VESA (100 mm x 100 mm) Réglementaire classement du label Listes des approbations réglementaires. Stand bouton de retrait Stand de sortie à partir du moniteur Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre  Orifice de verrouillage de sécurité moniteur. Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
  • Page 5 Vue de dessous Vue de dessous avec le socle du moniteur    Étiquette  Description Utilisez Connecteur du cordon d'alimentation CA Branchez le câble d'alimentation  Connecteur d'alimentation CC pour Soundbar Dell Branchez le cordon d'alimentation pour la soundbar (facultatif) Connecteur DVI Branchez le câble DVI de votre ordinateur  Connecteur VGA Branchez le câble VGA de votre ordinateur Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l'ordinateur. Une fois ce ...
  • Page 6 Antireflet avec revêtement dur 3H Rétro-éclairage Système d'éclairage latéral LED Temps de réponse 5 ms gris vers gris (standard) Nombre de couleurs 16.7 millions de couleurs Gamme de couleurs 79%* (CIE1976) *La gamme de couleurs du [P2011H] (standard) est basée sur les normes d'essais CIE1976 (79%) et CIE1931 (68%). Spécifications de la Résolution Modèle P2011H Plage de balyage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 75 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1600 x 900 à 60 Hz...
  • Page 7 Vert) Tension d'entrée CA / fréquence / courant 100 à 240 VCA / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (Max.) 120 V : 30 A (Max.) Courant d'appel 240 V : 60 A (Max.) Caractéristiques physiques Modèle P2011H 1D-subminiature 15-broches, Type de connecteur connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du  Type du câble de signal moniteur Analogique: Amovible, D-Sub, 15- broches, livré attaché au moniteur...
  • Page 8 L'OSD ne fonctionne que dans le mode d'utilisation normal. Lorsque l'on appuie sur un bouton quelconque en mode Active-off (Arrêt activité), le message  suivant s'affiche : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. ® REMARQUE : Ce moniteur est compatible ENERGY STAR -et compatible.   * La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.  ** Consommation d'électricité maximale de luminance maximale, Soundbar Dell et USB actif.  Assignations des broches Connecteur VGA Numéro  Côté 15-broches du câble de signal connecté de broche Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu...
  • Page 9 Numéro  24-broches du câble de signal Connecté  de broche TMDS RX2- TMDS RX2+ Masse TMDS Flottant Flottant Horloge DDC Données DDC Flottant TMDS RX1- TMDS RX1+ Masse TMDS Flottant Flottant Alimentation +5V/+3.3V Test-Auto Détection connexion à chaud TMDS RX0- TMDS RX0+ Masse TMDS Flottant Flottant Masse TMDS Horloge TMDS+ Horloge TMDS- Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données ...
  • Page 10 1 montant - retour 2 descendants - 2 sur le côté gauche REMARQUE : fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur capable d'USB 2.0   REMARQUE : L'interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d'économie d'énergie. Si vous éteignez le moniteur et que vous le ral ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.   Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD  Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas inhabituel qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible  et n'affecte pas la qualité de l'affichage ni son utilisabilité. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de  Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.  MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.  Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial  pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des  nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. ...
  • Page 11 Retour à la page de sommaire...
  • Page 12 Déclaration de la FCC (Etats-Unis seulement) et autres informations règlementaires  Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité :  http://www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).. REMARQUE: Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et ...
  • Page 13 Retour à la Table des Matières Aide à l'installation de PowerNap Pour installer PowerNap, procédez comme suit:  ® ® 1. Vérifiez la configuration système requise Windows XP, Windows Vista , Windows 2. Installez Entech API Installer 3. Installez le logiciel PowerNap Installer Retour à la Table des Matières...
  • Page 14 Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur Dell™ P2011H Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur portable Dell™ avec  accès à Internet 1. Allez sur http://support.dell.com, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.  2. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900. REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à configurer la résolution sur 1600 X 900, veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend  en charge ces résolutions.    Retour à la Table des Matières...
  • Page 15 Retour à la Table des Matières Installation de votre moniteur Moniteur Dell™ P2011H Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte graphique non Dell™. Sous Windows XP: 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez Avancé. 4. Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc). 5. Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com http://www.NVIDIA.com 6. Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau de configurer la résolution sur 1600 X 900. ® ® Sous Windows Vista ou Windows 1. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation. 2. Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
  • Page 16 Retour à la Table des Matières   Opération du moniteur  Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H   Utilisation des commandes du panneau avant   Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)   Logiciel PowerNap   Réglage de la résolution maximale   Utiliser la SoundBar Dell (En Option)   A l'aide de l'inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical   Faire tourner le moniteur   Régler les paramètres d'affichage de rotation de votre système Utilisation des commandes du panneau avant Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les caractéristiques de l’image affichée. Lorsque vous utilisez ces boutons, les valeurs  numériques correspondantes s'affichent à l'écran via l'OSD (menu de réglage à l'écran).   Boutons sur le panneau...
  • Page 17 Utiliser le bouton de mise sous tension pour allumer et éteindre le  moniteur. Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à  Mise sous tension fonctionner. Le voyant orange indique que le moniteur est en mode  (avec voyant de mise  DPMS (économie d’énergie). sous tension)   Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)    Accéder le Système Menu REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera  automatiquement toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront également  enregistrés. Poussez le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI-D) REMARQUE:...
  • Page 18   Icône Menu et Sous- Description Menus Jauge énergétique Cette jauge indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur. Lorsque la jauge est de couleur verte, cela indique que le  moniteur utilise peu d’énergie. Lorsque la consommation d’énergie augmente, la jauge changera de couleur, de jaune et finalement  rouge. Luminosité/Contraste Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/contraste.            Luminosité 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Appuyez sur le bouton  pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton  baisser la luminosité (min 0 ~ max 100).  REMARQUE:Le réglage de la luminosité sera grisé pendant les périodes « Atténuation d’écran » de la fonction PowerNap lorsque l’économiseur d’écran est activé.
  • Page 19      Sélection auto Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez sur   pour sélectionner la source d'entrée VGA. DVI-D Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI).  Appuyez sur   pour sélectionner la source d'entrée DVI. Le menu ‘Modes prédéfinis’ permet d’ajuster le mode de couleur et la température de couleur. Les sous-menus des paramètres des  Réglages des  couleurs sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo. couleurs     Format entrée  Vous permet de régler le mode d'entrée sur : couleurs RGB: Choisissez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD informatique de minerai utilisant le câble de HDMI  ou le HDMI à l'adaptateur DVI.  YPbPr: Choisissez cette option si le votre lecteur de DVD prend en charge uniquement la sortie YPbPr.  ...
  • Page 20   Lorsque le mode Vidéo est sélectionné, les options suivantes peuvent être choisies : Film, Jeux, Sports ou Nature Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films. Il s’agit du mode de préréglage par défaut.  Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux jeux.  Sports : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux sports.  Nature : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux paysages.      Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme  désiré. Utilisez  pour ajuster la teinte entre '0' et '100'. Appuyez sur  pour augmenter la quantité de vert dans l'image vidéo.
  • Page 21   Sous-menu des paramètres d’affichage pour l’entrée DVI-D     Mode Large Règle le rapport d’image sur 4:3 ou au format plein écran.    Position Utilisez les boutons  pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). horizontale REMARQUE: Lors de l’utilisation de la source DVI, les réglages horizontal  ne sont pas disponibles.    Vertical Position Utilisez les boutons  et   pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).   REMARQUE: Lors de l’utilisation de la source DVI, les réglages vertical ne sont pas disponibles.
  • Page 22      Langue Cette option permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,  Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Transparence Cette fonction sert à modifier le fond de l'OSD d'opaque à transparent. Menu    Minuteur du menu Délai de l'OSD:  Définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton.  Utilisez les boutons  et   pour ajuster le curseur en incrément de 5 secondes, de 5 à 60 secondes    Verrou du menu Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque Verrouillage est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs  n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.   REMARQUE : Lorsque l’OSD est verrouillé, et si le bouton « menu » est pressé, l’utilisateur est ramené directement au menu de  paramétrage de l’OSD, avec la fonction de verrouillage de l’OSD sélectionnée. Sélectionner « Déverrouiller » pour obtenir le déverrouillage et  permettre à l’utilisateur d’accéder à tous les paramètres applicables.
  • Page 29 Retour à la Table des Matières  Installation de votre moniteur Moniteur Dell™ P2011H Réglage de la résolution d'affichage sur 1600 X 900 (maximum) ® ® Pour des performances d'affichage optimales en utilisant les systèmes d'exploitation Microsoft Windows , configurez la résolution d'affichage sur 1600 X  900 pixels en effectuant les étapes suivantes: Sous Windows XP: 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Déplacez la barre de curseur vers la droite en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris et réglez la résolution de l'écran sur 1600 X 900. 4. Cliquez sur OK. ® ® Sous Windows Vista ou Windows 1.
  • Page 30 Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.  © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces contenus de toute manière que ce soit et sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.  Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc;  Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; Intel est une marque déposée par Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays; AVI sont des marques de commerce de Advanced Micro Devices, Inc; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency.  En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. ...
  • Page 31 Retour à la page de sommaire   Installer Votre Moniteur Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H   Connecter la base   Connecter le moniteur   Organiser vos câbles   Connexion de la Soundbar (en option)   Enlever la base    Montage mural (option) Connecter la base REMARQUE : La base est détachée lorsque l'écran est livré depuis l'usine. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation  correspondant stand pour mettre en place des instructions.
  • Page 32 Connexion du Câble VGA Bleu AVERTISSEMENT: Les graphiques sont utilisés à des seules fins d'illustration. L'aspect peut varier sur l'ordinateur. Brancher le câble USB Après avoir terminé le branchement du câble DVI/VGA/DP, suivez la procédure ci-dessous pour brancher le câble USB sur l'ordinateur et terminer la  configuration du moniteur : Branchez le câble USB montant (cable fourni) sur le port montant du moniteur puis sur le port USB approprié de votre ordinateur (voir la vue de dessous pour les détails).  Branchez les périphériques USB sur les ports USB descendants (sur le côté ou en dessous) du moniteur. (Voir les vues de côté de dessous pour les détails.)  3. Branchez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche.  4. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Résolution des problèmes. 5. Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.  Organiser vos câbles  ...
  • Page 33 Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter votre écran pour réaliser le raccordement des câbles),  utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Connexion de la Soundbar (en option) AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Sound Bar Dell. REMARQUE : La sortie de +12 VCC du connecteur d'alimentation de la Soundbar est uniquement adapté à la Soundbar Dell. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux fentes avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. Connectez la soundbar sur la prise d'alimentation audio DC-out (voir la vue dessous pour les détails). Insérez la mini prise stéréo verte sortant de l'arrière de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur. Enlever la base REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD en enlevant la base, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un stand. Lorsque stand autre est acheté, s'il vous plaît vous référer au guide d'installation  correspondant stand pour mettre en place des instructions.
  • Page 34 (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Se reporter à la notice d’emploi accompagnant le kit de montage du socle compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Enlever le support. 3. A l’aide d’un tournevis, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le LCD. 5.
  • Page 35 Retour à la page de sommaire   Dépannage Guide de l'utilisateur du moniteur Dell™ P2011H   Test-Auto   Diagnostiques intégrés    Problèmes généraux   Problèmes spécifiques au produit   Problèmes spécifiques au Universal Serial Bus   Problèmes liées à la Soundbar Dell MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité.  Test-Auto Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont  connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes :  1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.  2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez le câble Numérique  (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.  3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s'il fonctionne  correctement. En mode auto-test, le témoin d'alimentation LED reste en bleu. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de  dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran.    ou    4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.  5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.  Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur,  puisque votre moniteur fonctionne correctement.
  • Page 36 Image comportant des vagues Lancez la fonction Ajustement auto via l’OSD. ou un léger mouvement Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. Effectuer la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Vérifiez les facteurs environnementaux. Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants L'écran LCD affiche des points. Éteignez et rallumez. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la  technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels,  voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Pixels fixess L'écran LCD affiche des points  Éteignez et rallumez. lumineux. Certains pixels allumés d'une manière permanente sont un défaut naturel de la  technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels,  voir le site de Support de Dell à l'adresse : support.dell.com. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
  • Page 37 High Speed fonctionnent Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous lentement voire pas du tout que vous utilisez le bon port USB. Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. Reconnectez les périphériques USB (connecteur descendant). Redémarrez l'ordinateur. Problèmes liés à la Soundbar Dell™ Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de son Pas d'alimentation à la  Tourner le bouton de mise sous tension/volume de la Soundbar dans le sens des Soundbar - le témoin ...
  • Page 38 Son déformé La carte son de l'ordinateur est Éliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.  utilisée comme source audio Assurez-vous que la fiche d'entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise  de la carte son. Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.  Diminuez le volume de l'application audio. Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Nettoyez et rebranchez le câble d'entrée ligne audio. ...

Ce manuel est également adapté pour:

P2011ht