Publicité

Liens rapides

ESL75440RA
FR
Lave-vaisselle
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESL75440RA

  • Page 1 ESL75440RA Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Page 5 FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte et à proximité de structures sûres. une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. •...
  • Page 6: Description De L'appareil

    2.6 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage de Risque de blessure ou la porte pour empêcher les enfants et d'asphyxie. les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande. 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt TimeManager Affichage XtraDry Delay Start RESET...
  • Page 8 Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Tous • Prélavage • XtraDry • Vaisselle, cou‐ • Lavage de 45 °C AutoFlex verts, plats et à 70 °C casseroles • Rinçages • Séchage • Saleté variable •...
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de vaisselle gramme • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage Machine Care 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
  • Page 10: Réglages

    Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 30 Min 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 GlassCare Rinse Hold 0.86 60 - 70 Machine Care 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐...
  • Page 11 FRANÇAIS impact négatif sur les résultats de lavage Comment entrer en mode et sur l'appareil. utilisateur Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est Assurez-vous que l'appareil est en mode mesurée en échelles d'équivalence. Programmation.
  • Page 12 • L'affichage indique le réglage 2. Appuyez sur pour modifier le actuel : Par ex., = niveau 5. réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 2. Appuyez sur la touche plusieurs pour confirmer le réglage. fois pour modifier le réglage.
  • Page 13 FRANÇAIS Comment activer le signal ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la sonore de fin de programme porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son Assurez-vous que l'appareil est en mode ouverture automatique. Vous Utilisateur. risqueriez d'endommager 1. Appuyez sur l'appareil.
  • Page 14: Options

    Vous ne pouvez enregistrer qu'un Comment sélectionner le programme. Tout nouveau réglage programme MyFavourite annule le précédent. Appuyez sur Comment enregistrer le • Le voyant MyFavourite est programme MyFavourite allumé. • L'affichage indique le numéro et la 1. Sélectionnez le programme choisi.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Cette option augmente la pression et la Comment activer l'option température de l'eau. Les phases de TimeManager lavage et de séchage sont réduites. Par défaut, l'option TimeManager est Appuyez sur désactivée, mais il est possible de Le voyant correspondant est allumé. l'activer manuellement.
  • Page 16: Utilisation Quotidienne

    ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne 6. Tournez le couvercle du réservoir de le repère « MAX ».
  • Page 17 FRANÇAIS 3. Chargez les paniers. 3. Pour abaisser le panier, reliez la 4. Ajoutez du produit de lavage. poignée au cadre du panier comme 5. Réglez et lancez le programme indiqué ci-dessous. Soulevez adapté au type de vaisselle et au complètement la poignée et soulevez degré...
  • Page 18 1. Appuyez sur la touche de 3. Fermez la porte de l'appareil pour déverrouillage (A) pour ouvrir le démarrer le décompte. couvercle (C). Pendant un décompte, il est possible 2. Versez le produit de lavage sous d'allonger le délai du départ différé, mais...
  • Page 19: Conseils

    FRANÇAIS 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Fin du programme Une fois le programme terminé, 0:00 Fonction Auto Off s'affiche. Cette fonction réduit la consommation Toutes les touches sont inactives, à d'énergie en éteignant automatiquement l'exception de la touche Marche/Arrêt. l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    • Placez les petits articles et les étapes suivantes : couverts dans le bac à couverts. • Assurez-vous que les bras 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le d'aspersion tournent librement avant niveau maximal. de lancer un programme.
  • Page 21 FRANÇAIS Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez- les si nécessaire. 11.1 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. •...
  • Page 22 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.4 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles.
  • Page 24 Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐ l'eau. trué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de L'affichage indique l'eau n'est pas obstrué.
  • Page 25 FRANÇAIS Après avoir vérifié l'appareil, éteignez Reportez-vous aux chapitres puis rallumez-le. Si le problème persiste, « Avant la première contactez le service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation Pour les codes d'alarme ne figurant pas quotidienne » ou dans le tableau, contactez le service «...
  • Page 26 Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le selle, dans la cuve et à l'inté‐ voyant de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé.
  • Page 28 Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode « Arrêt » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 29 FRANÇAIS...
  • Page 30 www.electrolux.com...
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières