Page 4
Skin tone table / Hauttontabelle / Tableau de teint de peau / Tabella del tono della pelle / Huidtinttabel Hair color table / Haarfarbentabelle / Tableau de couleur de cheveux / Tabella colori di peli / Haarkleurtabel...
Page 5
English 6 Deutsch 31 Français 60 Italiano 87 Nederlands 115...
Page 60
à base de lumière, utilisée à l’origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
Français Aperçu de l’appareil Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoires a Accessoire corps b Accessoire visage (SC1997, SC1998 et SC1999) c Accessoire maillot (SC1998, SC1999) 3 Réflecteur intégré à l'accessoire 4 Système de sécurité intégré 5 Capteur de teint de peau 6 Contacts électroniques 7 Bouton Flash 8 Accès aux contacts électroniques...
Page 62
Français Médicaments/historique N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes dans l’un des cas suivants : - Vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d’acides alpha hydroxylés (AHA), d’acides bêta hydroxylés (BHA), d’isotrétinoïne topique et d’acide azélaïque. - Vous avez pris de l’Accutane® ou du Roaccutane® à l’isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois.
Page 63
Français - Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité, comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie, etc. - Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile.
Français Localisation/zones N’utilisez jamais l’appareil sur les zones suivantes : - Autour des yeux et près des sourcils. - Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l’anus et l’intérieur des narines et des oreilles. - Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à...
Page 65
(adaptateur ou cordon, par exemple), car cela pourrait s’avérer dangereux. - N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil. L’ouverture de Philips Lumea peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à une énergie lumineuse pulsée, qui peut provoquer des lésions corporelles et/ou oculaires.
Page 66
- Une mauvaise utilisation peut provoquer des lésions oculaires. Protégez vos yeux. N’utilisez jamais l’appareil sur, autour ou près des yeux et des sourcils. - Avant d’utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu’elle est dépourvue de poils, totalement sèche, propre et exempte de substances huileuses.
Page 67
Français - N’utilisez pas de crèmes épilatoires sur la zone à traiter avec l’appareil, car les produits chimiques peuvent provoquer des réactions cutanées. - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout fonctionnement inapproprié, assurez-vous que la fenêtre du capteur du teint de la peau est propre lors de l’utilisation de l’appareil..
4 semaines. Couleurs de poils du corps adaptées L’utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs, car ces teintes n’absorbent pas suffisamment la lumière. Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre pilosité, consultez le tableau de couleur des poils sur la page dépliante.
- Après 4 séances, vous devriez constater une diminution importante de la pilosité des zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité du poil devrait également être visible.
1 Rasez-vous ou épilez-vous avant chaque séance, tant que des poils restent visibles. Vous pouvez raser les poils, les épiler ou les épiler à la cire. Si vous choisissez la cire, patientez 24 heures avant d’utiliser Lumea. 2 Nettoyez et séchez votre peau. Assurez-vous qu’elle est exempte de substances huileuses.
Page 71
- Si le voyant « PRÊT à flasher » est orange, votre peau est trop foncée pour être traitée. Essayez Lumea sur une zone plus claire du corps. 7 Essayez chaque réglage sur votre peau : - Lorsque le voyant « PRÊT à flasher » est blanc, appuyez une fois sur le bouton de la poignée pour traiter un endroit avec le réglage ➀.
Page 72
Français Remarque : Vous pouvez modifier l’intensité lumineuse en appuyant sur le bouton (voir 'Sélection de l’intensité lumineuse') marche/arrêt. - Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ➁ - Passez à la zone suivante. Traitez un endroit avec le réglage ➂ - Passez à...
Page 73
Français 1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’appareil et sur une prise secteur. . 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3 Choisissez le réglage que vous avez sélectionné après le test cutané (section B, étape 9). 4 Appuyez fermement l’appareil sur votre peau et maintenez-le en place. Le voyant « PRÊT à...
Page 74
Français D Nettoyage et rangement 1 Débranchez l’appareil de la prise secteur. 2 Laissez l’appareil refroidir. 3 Humidifiez le chiffon doux fourni avec quelques gouttes d’eau. 4 Retirez l’embout de l’appareil. 5 Nettoyez la fenêtre de flashage de l’appareil (A). 6 Nettoyez toutes les surfaces de l’embout, y compris le réflecteur métallique (pièces B, C, D, E).
Pour des raisons de sécurité et pour un résultat optimal, il est important d’utiliser l’embout adapté à la zone spécifique du corps que vous souhaitez traiter. Lumea offre un traitement complet du corps avec jusqu’à trois embouts destinés à être utilisés sur des zones spécifiques du corps.
Capteur de teint de peau Le Lumea intègre un capteur du teint de la peau qui mesure le teint de la peau au début de chaque séance et pendant. Le capteur du teint de la peau vous empêche de traiter les zones trop foncées.
Français Deux modes de traitement : Positionner-flasher et glisser-flasher Votre Philips Lumea propose deux modes d’utilisation, pour une application aisée sur les différentes zones du corps : - Le mode Positionner-flasher est idéal pour traiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles. Appuyez, puis relâchez le bouton du flash pour émettre un seul flash.
L’objectif est de déterminer le réglage d’intensité lumineuse approprié (voir l’étape B : « Test cutané 24 h avant la séance »). - N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de soleil. Remarque : une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas considérée comme du bronzage.
Page 80
Français Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Cette réaction disparaît rapidement. Le rasage et l’association du rasage et du flashage à la lumière peut en effet assécher la peau et provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou une serviette humide.
Si l’embout est bien fixé et s’il est possible de produire des flashs avec l’appareil, contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agréé par Philips. Le flux d’air refroidissant du Vérifiez que le flux d’air refroidissant du ventilateur est bloqué...
Page 82
Votre teint de peau dans la Traitez d’autres zones du corps avec des sur ma peau, il n’émet pas zone à traiter est trop foncé. teints de peau plus clairs avec Lumea. de flash. Le voyant « prêt à flasher » se met à clignoter en orange.
Page 83
Le filtre UV de la fenêtre de N’utilisez plus l’appareil si le filtre UV est flashage est cassé. cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Vous avez flashé une zone N’utilisez jamais l’appareil sur les zones pour laquelle l’appareil n’est suivantes : sur les grains de beauté, les...
Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
Vous trouverez ci-dessous la signification des signes et symboles d'avertissement figurant sur l'étiquette et dans le mode d'emploi. Ce symbole identifie le fabricant : Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Pays-Bas Ce symbole signifie que vous devez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Page 86
Français Indique le numéro de série du fabricant. Indique la référence catalogue du fabricant. Symbole permettant d’identifier les équipements conformes aux normes de sécurité des équipements de classe II. Ce symbole indique que l’appareil convient uniquement au courant continu. Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être utilisé autour des yeux et près des sourcils.