Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SENDO X

  • Page 1 Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Chapitre 10 Editeur d’images......................112 Chapitre 11 Caméscope........................ 118 Chapitre 12 Lecteur MP3....................... 122 Chapitre 13 RealOne™ Player ......................126 Chapitre 14 Internet ........................130 Chapitre 15 Jeux..........................143 Chapitre 16 Gestion des applications ..................... 147 Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 3 Accessoires ........................ 173 Chapitre 20 Dépannage ....................... 185 Consignes de sécurité ....................192 Conformité et déclaration sur le débit d’absorption spécifique (DAS)......199 Contrat de licence d’utilisation ..................210 Garanties ........................214 Déclaration de conformité................... 221 Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 4: Copyright Et Informations Légales

    Sendo présent document peuvent être les marques modèle X. Sendo se réserve le droit de modifier et commerciales de leur propriétaire respectif. d’améliorer les produits et les fonctions des produits dont il est question dans le présent document sans...
  • Page 5 à votre téléphone. Veuillez COMMERCIALISATION OU D’ADEQUATION A UN consulter la section ’Consignes de sécurité’ du USAGE PARTICULIER. SENDO SE RESERVE LE DROIT présent manuel avant d’utiliser le téléphone. DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRESENT DOCUMENT A TOUT MOMENT, SANS PREAVIS.
  • Page 6 Nous avons établi des temps de veille et des temps exemple, de sites Web comme : de conversation qui indiquent les performances http://www.sendo.com/shop Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 7 Avertissement : Veillez à sauvegarder fréquemment vos données. Pensez à toujours faire une copie de l’ensemble de vos données et programmes avant de confier le téléphone à un réparateur. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 8: Chapitre 1 Utilisation De Base

    Utilisation de base Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous en communication ! Vous pouvez également ajouter familiariser avec votre téléphone Sendo X, vous des liens vers des sites web fréquemment utilisés, permettant ainsi une utilisation optimale.
  • Page 9 Astuce : Un manuel de prise en main rapide vous est fourni avec votre téléphone Sendo X. Ce manuel donne des informations simples étape par étape pour vous aider dans la mise en service de votre téléphone. De même, le logiciel d’enseignement intéractif (Expérience X...
  • Page 10 2. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Lorsque le chargement débute, l’icône batterie sur l’écran du téléphone s’anime. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le témoin indiquant que la batterie est pleine s’affiche et vous pouvez débrancher le chargeur. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 11 Ce produit est exclusivement associé. conçu pour une utilisation avec des batteries agréées par Sendo. Tout autre type de batterie pourrait se révéler dangereux ou Remarque dommageable pour la batterie ou le téléphone et annulerait, de ce fait, toute forme de garantie.
  • Page 12 Configuration système PC minimale Le CD Companion inclut : requise • Un logiciel Sendo PC Connect pour effectuer la Certaines fonctionnalités de votre produit synchronisation entre votre téléphone Sendo X et téléphonique Sendo X nécessitent un ordinateur. votre PC (consultez Connexion au PC à...
  • Page 13 Touche programmable droite Touche Menu Touche Effacer Touche d’appel Touche Terminer Messagerie vocale Lancement appareil photo Haut-parleur Haut-parleur Touche marquée d’un carré (#) Touche marquée d’une astérisque (*) Touch Accès international (+) Microphone Connecteur du chargeur Connecteur d’accessoire Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 14 Figure 2 Disposition de votre téléphone – face arrière Objectif de l’appareil photo Connecteur d’antenne externe Miroir d’auto-portrait Flash Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 15 (en mode mains libres), les mélodies et les effets sonores • Le téléphone possède un écran couleur, du dispositif/logiciel. 176 x 220 pixels. • La partie supérieure de l’affichage affiche une z Avertissement : Lorsque vous utilisez les modes...
  • Page 16 Date et heure Le téléphone affiche la date en cours et l’heure dans l’écran Now!. Consultez Paramètres date et heure à la page 53 pour plus d’informations sur le réglage de la date et de l’heure. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 17 à l’appel en cours lorsque dessus d’elle sur l’écran. Ces commandes plusieurs abonnés sont connectés. diffèrent selon l’écran utilisé. z Remarque : La téléconférence est un service réseau. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 18 Remarque : La messagerie vocale est un service votre sélection. La fonctionnalité de la touche réseau. Pour plus d’informations, contactez Sélectionner est identique à celle de la touche votre prestataire de services. Entrée du clavier de l’ordinateur. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 19 être la cause d’un fonctionnement en sur-régime par rapport à l’alimentation Connecteur de chargeur ou chargeur de préconisée. Pour un fonctionnement optimal, voiture évitez de couvrir la zone de l’antenne avec vos mains. • Branchez le chargeur agréé ici. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 20 Ce dossier contient des fonctions supplémentaires, comme la calculatrice et l’horloge. Favoris Ajoute des liens à vos fonctions et fichiers favoris. Jeux Permet de jouer à des jeux sophistiqués. Votre téléphone possède les jeux Sendo Pinball et Funny Farmer. Aide Recherche une aide contextuelle.
  • Page 21 Gère n’importe quelle fonction supplémentaire que vous avez téléchargée. programmes (Situé dans le dossier Outils.) RealOne Player Lit des fichiers audio et des clips vidéo avec RealOne Player. Enregistreur Enregistre des notes vocales ou même vos propres mélodies. (Situé dans le dossier Suppléments.) Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 22 Ce dossier contient un certain nombre de fonctions complémentaires telles que la numérotation rapide et le gestionnaire de programmes. Messagerie vocale Accéder à votre boîte vocale. Navigateur WAP Utilisez les services Internet WAP . Navigateur Web Parcourir les pages Web à l’aide du navigateur Web. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 23 Mode de saisie de texte par appuis successifs, minuscules Flash appareil photo activé Mode de saisie de texte par appuis successifs, majuscules Mode de saisie de texte prédictive T9, minuscules Mode de saisie de texte prédictive T9, majuscules Mode d’entrée numérique Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 24 La barre de navigation s’affiche juste au-dessus des données de l’écran principal et apporte une aide à Consultez Ecran Now! à la page 95 pour plus d’informations. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 25 à l’aide des touches de direction du 4. Appuyez sur g, pour confirmer votre joypad. choix. ), ou 3. Appuyez sur la touche Sélectionner g et sélectionnez Ouvrir. appuyez sur Options Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 26 Cette conception commune devrait faciliter gauche gest marquée Options. En appuyant sur l’utilisation des différentes fonctions de votre g vous affichez la touche programmable Options téléphone. le menu Options - liste d’options applicables à l’écran affiché. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 27 Une liste de tous les dossiers titre affiche le mode de saisie que vous êtes en existants s’affiche. Vous pouvez y faire votre train d’utiliser. sélection. z Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères d’une langue. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 28 En mode T9, il vous suffit d’appuyer une seule fois Pour saisir le mot “maria“, tapez 6, 2, • sur chaque touche. Les lettres changent au cours de 777, 444, 2. la frappe, il est donc important que vous ne teniez Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 29 3. Appuyez sur la touche marquée d’un carré pour accepter le mot affiché à l’écran et ajouter un espace après celui-ci ou appuyez sur la touche 0 pour faire défiler d’autres mots Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 30 2. Appuyez sur la touche Effacer Si le champ n’autorise qu’une entrée numérique, le enfoncée pour supprimer un champ de texte mode de saisie bascule automatiquement en mode entier. Numérique. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 31 Verrouiller clavier obtenir des informations sur la manière de Le clavier est maintenant verrouillé. reconfigurer votre téléphone, consultez Réinitialisation complète à la page z Remarque : Vous pouvez toujours recevoir des appels et composer les numéros d’urgence Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 32 2. Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres, z Remarque : Sendo n’est pas en mesure de vous à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur fournir votre code PUK. Contactez votre prestataire de services pour tout complément Pour déverrouiller votre téléphone...
  • Page 33 1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône présente également dans le logiciel PC Connect Paramètres et appuyez sur Sélectionner de Sendo, pour réduire la perte de données. 2. Sélectionnez Sécurité, puis Tél. et carte SIM, puis Réinitialisez votre téléphone désactivez le paramètre de demande code PIN 1.
  • Page 34 (photos, clips 3. Remettez le capot. Placez le capot au dos du vidéo, clips sonores, e-mails, messages MMS, jeux téléphone et faites-le coulisser pour le mettre en téléchargés, etc.). Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 35 être utilisée sur un autre téléphone sans mot de passe. Déverr. carte Déverrouillage d’une carte mémoire mém. protégée par un mot de passe. Il vous faudra entrer le mot de passe avant de déverrouiller la carte. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 36 à la page 30 pour plus d’informations. Saisie de texte. Consultez Saisie de texte et de numéros à la page Informations mises à jour http://www.sendo.com sur votre téléphone Sendo. Assistance. http://www.sendo.com/support Accessoires. http://www.sendo.com/shop et le logiciel Companion. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 37 à sélectionner. d’Aide et que vous êtes en train d’afficher la première. g pour effectuer une 4. Utilisez le menu Options recherche par mot clé ou pour aller dans une rubrique ou une liste de catégorie d’Aide. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 38: Chapitre 2 Appels Téléphoniques

    Émettre un appel à partir de Contacts SIM z Remarque : f vous mettez En appuyant sur 1. Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône systématiquement fin à un appel en cours, appuyez sur Sélectionner même si une autre fonction est en cours d’utilisation. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 39 Alors que le message est ouvert, mettez en disponibles : surbrillance le numéro de téléphone de l’hyperlien à ) pour • Appels en absence l’aide du joypad et appuyez sur Sélectionner passer l’appel. • Appels reçus • Numéros composés Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 40 Les appels vers des numéros de services d’urgence sans fil ou quand certains services réseau et/ou peuvent être émis en toutes circonstances, même si fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez avec les prestataires de services locaux. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 41 Appel abrégé à la page c pour émettre l’appel. 2. Appuyez sur Appeler z Remarque : Vous ne pouvez créer de numérotations rapides que pour les numéros de téléphone qui sont stockés dans Contacts. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 42 Numérotation vocale Vous devez annoncer le nom exactement tel qu’il Votre téléphone Sendo X est doté de fonctions de est répertorié dans la liste des Contacts. numérotation vocale très utiles. Contrairement à 4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le bon nombre d’autres téléphones, il utilise la...
  • Page 43 Emission d’appels internationaux apparaîtra dans la séquence de numérotation. Les appels internationaux nécessitent un code de 6. Appuyez sur pays à inclure dans le numéro de téléphone. Le code Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 44 Vous pouvez choisir de répondre à l’appel, le rejeter c pour continuer la séquence de ou simplement ne pas y répondre. En cas d’appel en numérotation. absence, ou si vous choisissez d’ignorer un appel, un registre d’appel sera stocké dans le Journal téléphone. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 45 L’appelant est par la sonnerie de votre téléphone, mais si vous automatiquement connecté à votre service de souhaitez continuer à recevoir des appels, vous pouvez modifier le mode actif du’téléphone de Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 46 Astuce : Vous pouvez à tout moment mettre un appel en attente en sélectionnant Suspendre g qu’il y ait ou non un dans le menu Options autre appel en attente. Appuyez sur Options Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 47 Avoir une conversation privée pendant la téléconférence Utilisation de l’écran Now! g et sélectionnez 1. Appuyez sur Options Votre téléphone vous permet de naviguer et d’utiliser Conférence puis Privée. l’écran Now! normalement pendant un appel en cours. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 48 Remarque : Certaines de ces options ne sont Volume Réglez le volume du haut-parleur du’téléphone. disponibles que quand des appels multiples Mains libres Activer et désactiver le mode mains libres. sont en cours ou lors d'une téléconférence. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 49 Affichage du Affichez la carte du contact de l’entrée contact sélectionnée. • Dans l’écran Menu, allez jusqu’à l’icône Journal Envoyer Envoyez un e-mail, un SMS ou un MMS vers et appuyez sur Sélectionner message l’entrée sélectionnée. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 50 Remarque : Cette fonction est disponible uniquement si vous vous êtes abonné à ce service réseau. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 51 été réinitialisé ou que la limite du coût des appels n’a pas été modifiée ou désactivée. Consultez Paramètres du Journal pour plus d’informations. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 52 à l’écran. Afficher coûts en Sélectionnez si les coûts des appels s’affichent en unités ou en monnaie. Limite coût d’appel Définissez une limite de coût des appels à ne pas dépasser. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 53: Chapitre 3 Paramètres Et Modes

    Passez d'une option à l'autre s'il n'en existe que pour entrer du texte. Cette fonction affecte les deux, par exemple, On/Off ou Oui/Non. caractères disponibles sur chaque touche, le dictionnaire à saisie prédictive et les caractères Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 54 • Bouclage - La fonction de Bouclage vous permet z Remarque : Appuyez sur n'importe quelle de faire défiler la liste d'un menu ou d'une grille touche pour désactiver l'économiseur d'écran. de 0 vers 1, et vice-versa. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 55 à un appel z Remarque : Vérifiez auprès de votre prestataire de services si ce service est disponible. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 56 Internet et e-mail, WAP et GPRS le plus simplement possible, visitez le site http:// Listes de choix www.sendo.com/config. Le configurateur de Sendo envoie à votre téléphone un SMS contenant tous les L'option Listes de choix affiche la liste des paramètres dont vous avez besoin pour pouvoir correspondances lorsque vous utilisez les fonctions utiliser ces services.
  • Page 57 à la liste des points d'accès. Mot de passe Sélectionner pour que le mot de passe vous soit demandé à chaque connexion de données ou pour enregistrer le mot de passe entré sur le téléphone. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 58 Internet si vous êtes à l'origine de l'appel initial. Vous les connexions ISDN sont prises en charge. obtenez ainsi une connexion sans payer l'appel. Contactez votre prestataire de services pour vous abonner. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 59 Modem à la g et sélectionnez Modifier. Options page 167 pour plus d'informations sur l'utilisation 3. Modifiez les champs requis et appuyez sur de votre téléphone en tant que modem. d une fois l'opération terminée. Retour Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 60 : Paramètres de sécurité pour afficher les paramètres suivants : • Demande code PIN - Lorsque vous définissez ce paramètre sur On, à chaque fois que vous allumez votre appareil, vous devrez entrer votre Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 61 • Saisissez votre code de verrouillage à 5 chiffres, automatiquement, si aucune touche n'a été à l'aide du clavier numérique. sollicitée ou sélectionnez Aucune pour désactiver le verrouillage automatique. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 62 Utilisez le joypad pour mettre en surbrillance le certificat requis et sélectionnez Supprimer dans le menu Options Paramètres d'appels non autorisés La fonction d'appels non autorisés vous permet de limiter les types d'appel pouvant être émis et reçus. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 63 à activer. utiliser leurs réseaux. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser tous les réseaux. Contactez g et sélectionnez Activer, 3. Appuyez sur Options puis Mot de passe. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 64 à votre téléphone. Consultez Modes à cas de non réponse après un délai spécifié ou si le téléphone se trouve hors couverture la page 58 pour plus d'informations. réseau. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 65 Annuler tous les renvois pour désactiver tous les Il existe 2 manières différentes d'accéder aux modes renvois. du téléphone : • Dans l'écran Menu, utilisez le joypad pour aller jusqu'à l'icône Modes et appuyez sur Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 66 Pour écouter une sonnerie, il vous suffit de mettre la sonnerie choisie en surbrillance à Durée du Régler le délai du rétroéclairage, si aucune l'aide du joypad. Appuyez sur n'importe quelle rétroéclairage touche n'est sollicitée. touche pour arrêter la sonnerie. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 67 Nom du mode Attribuer un nouveau nom de votre choix au mode prédéfini. Vous ne pouvez pas renommer le mode Général. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 68: Chapitre 4 Appels Abrégés Et Commandes Vocales

    4. Sélectionnez le correspondant et le numéro à Commandes vocales attribuer à ce numéro d'appel abrégé. Votre téléphone Sendo X est doté de fonctions de Pour utiliser un appel abrégé commande vocale très utiles. Contrairement à bon 1. Entrez le numéro d'appel abrégé que vous avez nombre d’autres téléphones, il utilise la...
  • Page 69 Sélectionner est répertorié dans la liste des contacts. ou de confirmer votre choix en prononçant “Oui” ou “Non” à l’invite. 4. Si plusieurs numéros sont mémorisés pour le contact en question, vous devez annoncer le Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 70 2. A l’invite, dites la commande “Ouvrir” clairement dans le microphone. 3. A l'invite, prononcez le nom de la fonction à ouvrir. 4. Si la commande et le nom de la fonction ont été reconnus, la fonction s'ouvre. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 71: Chapitre 5 Contacts

    Vous pouvez Appeler des messages texte ou des courriers électroniques à également sélectionner une adresse électronique et plusieurs contacts simultanément. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 72 3. Faites défiler jusqu'au type à associer à ce du nom du contact. Une fois que le contact numéro (domicile, portable, télécopie, récepteur souhaité s'affiche, mettez-le en surbrillance et d'appel, etc.) et appuyez sur Sélectionner appuyez sur Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 73 Sélectionner tous les éléments à supprimer avant de sélectionner Supprimer. Consultez Actions 2. Saisissez votre message dans le champ du corps communes à la page de texte. g et choisissez Envoyer. 3. Appuyez sur Options Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 74 à insérer. z Remarque : Lorsque vous avez ajouté une photo onglet à une carte de contact, si ce contact vous appelle, la photo s'affiche dans l'écran Appels entrants à côté du nom du contact. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 75 Pour appeler un contact au moyen de la Consultez Appel abrégé à la page 61 pour obtenir numérotation vocale des informations vous permettant de configurer la t et maintenez-la 1. Appuyez sur la touche Voix numérotation rapide sur votre appareil. enfoncée. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 76 2. Faites défiler la liste jusqu'au groupe dans lequel vous souhaitez supprimer des membres et 1. Ouvrez le répertoire Contacts. ouvrez-le en appuyant sur Sélectionner 2. Utilisez le joypad pour aller jusqu'au contact à ajouter au groupe. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 77 SIM. En revanche, l'application Contacts vous permet de copier les détails des contacts dans votre carte SIM et vice-versa et d'accéder aux contacts mémorisés sur votre carte SIM de manière indépendante. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 78: Chapitre 6 Messagerie

    “messages push“, il s'agit de messages Accusés de Fournit un accusé de réception pour les envoyés par votre prestataire de services vous réception messages SMS et MMS que vous avez envoyés. informant des services disponibles ou vous Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 79 • Dans Messagerie, sélectionnez Nouveau • La plupart des téléphones mobiles prennent en message dans le menu Options charge SMS, de sorte que la plupart des • A partir d'une carte de contact dans Contacts. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 80 Options Options d'envoi lors de 4. Appuyez sur la touche Bas ; du joypad pour la modification d'un message. Lors de accéder au champ de message. l'enregistrement du message, ses paramètres d'envoi sont également enregistrés. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 81 Le configurateur 2. Sélectionnez Message multimédia dans la liste de Sendo envoie à votre téléphone un SMS des options en appuyant sur Sélectionner contenant tous les paramètres dont vous avez 3. Saisissez le numéro de téléphone du destinataire besoin.
  • Page 82 également enregistrés. z Remarque : Vous pouvez réorganiser les composants de votre message MMS, par exemple, placer du texte sous une photo en sélectionnant Objets dans le menu Options Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 83 2. La liste de tous les fichiers de clip vidéo ) pour une nouvelle fois sur Sélectionner mémorisés s'affiche. Utilisez le joypad et la ) pour choisir le clip vidéo insérer le nouveau clip audio dans le message touche Sélectionner MMS. à ajouter. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 84 Le chacune d'elles par un point-virgule (;). Appuyez configurateur de Sendo envoie à votre téléphone un # pour sur la touche marquée d'un carré SMS contenant tous les paramètres dont vous avez insérer un point-virgule.
  • Page 85 Vous pouvez joindre différents types de fichiers à un mail sans avoir à ouvrir l'application message électronique, par exemple : Messagerie, dans la mesure où le menu g contient Envoyer, puis Options e-mail. • Photos. • Clips vidéo. • Clips audio. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 86 Utilisez les touches Haut : et Bas ; 4. Choisissez la méthode d'envoi (SMS, MMS, etc.) du joypad pour sélectionner le texte que vous et envoyez-la selon la procédure courante. voulez insérer dans votre message et appuyez Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 87 Messages dans l'écran Now!, avec une icône représentant une enveloppe fermée. Dans la barre de titre en haut de l'écran Now!, plusieurs icônes s'affichent pour vous signaler les différents types de nouveaux messages (SMS, e-mail, Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 88 Appuyez sur multimédias reçus dans un message MMS. Pièces jointes Afficher la liste des fichiers envoyés en tant que pièces jointes à l'e-mail. Détails du Afficher des informations détaillées sur un message message reçu. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 89 Envoyer le fichier multimédia vers un autre appareil compatible, via MMS, courrier Lorsque vous créez une nouvelle boîte à lettres, le électronique ou via une connexion infrarouge nom que vous attribuez à la boîte à lettres remplace ou Bluetooth. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 90 - récupère tous les nouveaux messages Boîte à lettres et appuyez sur Sélectionner électroniques. 3. Une invite vous demande Connecter à Boîte à • Sélectionnés - récupère tous les messages lettres? Appuyez sur électroniques qui ont été marqués. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 91 Dans la fenêtre Pièces jointes, appuyez sur Lors de l'ouverture d'un e-mail contenant une pièce g et sélectionnez Enregistrer. La pièce Options jointe, appuyez sur Options et sélectionnez Pièces jointe est enregistrée dans la fonction appropriée Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 92 Les messages services (ou messages “push”) sont Notification e-mail Vous informe du nombre d'e-mails dans votre boîte à lettres distante. envoyés par votre prestataire de services sur Internet. Une fois reçus, ils s'affichent dans la Boîte de réception. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 93 3. Entrez le nom du centre de service et appuyez g et choisissez Copier. 3. Appuyez sur Options 4. La liste des dossiers s'affiche. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez copier le(s) message(s) et appuyez sur Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 94 Vous pouvez envoyer des messages SMS par MMS reçus. préférée l'intermédiaire du réseau GSM normal ou via GPRS s'il est pris en charge par le réseau. Messages Sélectionner pour refuser les messages en anonymes provenance d'expéditeurs inconnus. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 95 Sélectionner la taille des images envoyées dans texte de la signature. des messages MMS : Entrer votre nom d'utilisateur fourni par votre Petit format - taille maximum 160 x 120 pixels d'utilisateur prestataire de services. Grand format - taille maximum 640 x 480 pixels.
  • Page 96 Voir l'état d'autres messages dans la liste des lorsque vous recevez un message portant une nouvelle rubrique. contacts de la Messagerie Instantanée. • Inviter d’autres personnes à une conversation. • Empêcher des contacts de voir votre état ou de vous envoyer des messages. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 97 Chat et sélectionnez configurer automatiquement vos paramètres. Le connecter. configurateur de Sendo envoie à votre 3. Pour vous déconnecter, appuyez sur Options téléphone un SMS contenant tous les et sélectionnez déconnecter. paramètres dont vous avez besoin. Sinon, votre z Remarque : Si vous ne vous déconnectez pas de...
  • Page 98 • Membres du groupe - Choisissez la personne instantanés. Il vous suffit d'entrer votre message, intégrant le groupe. Il peut s'agir de Tous g et de sélectionner d'appuyer sur Options (quiconque) ou Sélectionné (sélection parmi vos Envoyer. contacts chat). Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 99 à partir de la fenêtre des opérations suivantes : Groupes Chat, de la fenêtre Conversations • Ajouter aux contacts Chat - Ajoutez un utilisateur pendant les conversations. à vos Contacts Chat. • Rejoindre - Rejoignez un groupe Chat. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 100 Supprimer - Supprimez un serveur de Messagerie Instantanée existant. Serveur utilisé Afficher la liste des serveurs de Messagerie Instantanée existants. Allez jusqu'au serveur que vous souhaitez utiliser et appuyez sur Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 101 Entrer le nom du serveur. serveur Point d'accès Sélectionner le point d'accès à utiliser pour ce utilisé serveur. Adresse URL Entrer l'URL (adresse Internet) du serveur. ID d'utilisateur Entrer votre ID d'utilisateur. Mot de passe Entrer votre mot de passe. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 102: Chapitre 7 Ecran Now

    • Affichage de cellule - Liens et informations sur l'état pour les messages d'affichage de cellule. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 103 Touche de souvent utilisées à partir de l'écran Now!. sélection droite. Consultez Personnalisation de l'écran Now! à la 3. La liste des fonctions du téléphone s'affiche. A page l'aide du joypad, allez jusqu'à la fonction pour Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 104 Personnalisation de l'écran Now!. tâches sous l'en-tête date et appuyez sur Insérer un panneau Ajouter un nouveau panneau à l'écran Sélectionner Now!. Supprimer un Supprimer le panneau actuel de l'écran panneau Now!. Aide Activer la fonction d’aide contextuelle. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 105 • Couleur du texte - Sélectionnez la couleur du texte pour ce panneau. • Sélectionner les plug-ins - Sélectionnez les plug-ins à afficher dans ce panneau. • Liens de contenu - Sélectionnez le contenu à afficher dans ce panneau. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 106: Chapitre 8 Agenda Et Tâches

    1. Ouvrez l'agenda comme indiqué plus haut. z Remarque : Si vous décidez de ne pas créer une g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options entrée pendant sa composition, appuyez Nouvelle entrée. g et sélectionnez simplement sur Options Supprimer. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 107 Haut : et Bas ; du joypad pour pouvez effectuer votre sélection dans Toutes faire défiler la liste et appuyez sur Sélectionner occurrences (toutes les entrées répétées sont supprimées) ou Cette entrée uniq. (seule l'entrée actuelle est supprimée). Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 108 Remarque : Vous pouvez utiliser ces méthodes bas ; pour faire défiler les mois à venir. pour sélectionner une autre date dans la fenêtre Semaine Mois également. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 109 Pour définir un rappel d'agenda données. 1. Créez ou ouvrez une entrée d'agenda 2. Allez dans le champ Alarme et appuyez sur ), puis choisissez On. Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 110 Sélectionner Pour supprimer une tâche de la liste des tâches 1. Ouvrez la liste des tâches. 2. Mettez en surbrillance la tâche que vous voulez supprimer à l’aide du joypad. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 111 Pour marquer une tâche comme terminée 1. Ouvrez la liste des tâches. 2. Allez jusqu'à la tâche que vous souhaitez marquer à l'aide des touches Haut : et Bas ; du joypad. g et choisissez 3. Appuyez sur Options Tâche effectuée. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 112: Chapitre 9 Appareil Photo

    Vous pouvez ainsi appuyant sur Sélectionner redimensionner les images, ajouter des bordures et 2. En tenant le téléphone droit, servez-vous de des légendes et effectuer beaucoup d'autres l'écran comme d'un viseur pour votre photo. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 113 Création et envoi de messages à la page l'écran comme d'un viseur pour votre photo. g et sélectionnez 3. Appuyez sur Options Retardateur. Un retardateur s'affiche en bas de l'écran. Lorsque le compteur atteint zéro, la photo est prise. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 114 “Photo”. Stockage des Choisir si vous souhaitez stocker des photos images dans la mémoire du téléphone ou dans une carte mémoire, si vous en possédez une. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 115 Prendre une photo portrait plus petite de la z Remarque : La taille en mémoire des photos taille d'une icône (80 x 96 pixels) pouvant être que vous envoyez dans un message MMS peut ajoutée à une carte de contact.
  • Page 116 Options Aller à l'Album Modifier la Marquer une ou plusieurs images. photos. liste Renommer Renommer l'image actuellement en photo surbrillance. Vous devez entrer le nouveau nom choisi pour l'image et confirmer ce changement de nom. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 117 Pour modifier une photo, reste fixe. Pour rejouer l'animation, vous devez sélectionnez Modifier photo dans le menu Options fermer l'image et la rouvrir. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 118 Pour enregistrer une image reçue par MMS ou par e-mail, sélectionnez Enregistrer image dans le menu g pendant que le message est ouvert. Options Consultez Connectivité à la page 163 pour plus d'informations sur la réception de données via une connexion Bluetooth ou infrarouge. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 119: Chapitre 10 Editeur D'images

    Dans la vue principale de l'Editeur d'images, vous 2. Sélectionnez l'option Ouvrir l'image pour ouvrir pouvez modifier, prévisualiser, enregistrer et envoyer une image existante ou sélectionnez Créer une vos images. image pour créer une nouvelle image. Ces options sont décrites plus bas. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 120 Création et envoi de Pour insérer une icône messages à la page g et sélectionnez 1. Appuyez sur Options Insérer puis Icône. 2. Faites défiler les icônes et appuyez sur ) dans l'icône à utiliser. Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 121 3. Cette image remplace l'image d'arrière-plan en puis Déformer. cours. Le texte, les icônes, les cadres, etc. restent 2. Déplacez la zone de déformation (à l'aide du inchangés. joypad) vers l'endroit de l'image où vous souhaitez la placer et appuyez sur Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 122 3. Utilisez le joypad pour faire défiler les couleurs 1. Mettez l'objet en surbrillance à l'aide du joypad. ) sur la de police et appuyez sur Sélectionner ) et sélectionnez 2. Appuyez sur Sélectionner couleur à utiliser. l'option Redimensionner. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 123 Horizontal. g et sélectionnez 1. Appuyez sur Options 3. L'objet est retourné en fonction de la sélection. Supprimer un cadre. Pour modifier l'ordre de chevauchement 1. Mettez en surbrillance l'objet à repositionner, à l’aide du joypad. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 124 Pour annuler la dernière action dans l'Editeur d'images Appuyez sur 9, ou • ) sur un objet et • Appuyez sur Sélectionner sélectionnez Annuler dans le menu du joypad, ou g et sélectionnez Annuler. • Appuyez sur Options Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 125: Chapitre 11 Caméscope

    Les clips enregistrés sont au format de fichier 3GP , Lorsque vous avez terminé l'enregistrement d'un clip qui correspond au format de fichier vidéo standard vidéo, vous pouvez sauvegarder, envoyer, détruire pour la messagerie MMS. ou jouer le clip. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 126 écran de nouveau message s'affiche. Envoyez votre Résolution Sélectionner un des trois formats d'image message selon la procédure habituelle. Pour plus suivants : d’informations, consultez Création et envoi de 128 x 96 pixels. messages à la page 176 x 144 pixels. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 127 à créer et à supprimer aucune touche. Pour le réactiver, appuyez sur des dossiers et à marquer et à déplacer des Sélectionner éléments vers des dossiers. Vos clips vidéo s'affichent dans l'album vidéo sous forme de liste d'onglets photos fixes. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 128 2. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur Sélectionner z Astuce : Les clips vidéo peuvent être relus grâce à RealOne Player. Consultez RealOne™ Player à la page 126 pour plus d'informations sur la lecture de clips vidéo. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 129: Chapitre 12 Lecteur Mp3

    MP3 à partir d'une autre application, par exemple, un fichier MP3 à Pour ouvrir une liste de lecture partir du panneau Favoris. 1. En mode Liste de lecture, utilisez les touches gauche [ et droite ] du joypad pour faire Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 130 Pour ajouter des pistes à une liste de lecture • Mettez la piste en surbrillance. 1. En mode Liste de lecture, ouvrez votre liste de • Faites défiler jusqu'à l'icône x (supprimer la lecture. piste) et appuyez sur Sélectionner g et sélectionnez •...
  • Page 131 Au cours de la lecture, appuyez sur g et sélectionnez • Appuyez sur Options Copier ) pour suspendre l'écoute de Sélectionner puis vers MMC depuis MMC. la piste actuelle. Reprendre Pendant la pause, appuyez sur Sélectionner ) pour reprendre l'écoute. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 132 - Nom du fichier g et sélectionnez Paramètres Appuyez sur Options Nom de la piste. Paramètres pour modifier les paramètres du lecteur MP3. Consultez Paramètres du lecteur ci-dessous. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 133: Chapitre 13 Realone™ Player

    Favoris. Les fichiers AMR g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options Ajouter sont, par défaut, lus par l'application favoris. Enregistreur. 3. Une icône représentant le fichier doit maintenant apparaître dans le panneau Favoris de l'écran Now!. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 134 Infos du clip Afficher des informations sur un fichier média, par exemple le titre, l'auteur, le type de fichier et la taille du fichier. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 135 Avant de lire les données en transit, vous devez configurer une connexion Internet. Consultez Paramètres de connexion on Page 49 pour obtenir des détails sur la manière de configurer les paramètres de connexion de votre téléphone pour l'accès à Internet. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 136 Proxy RTSP Activer ou désactiver un serveur proxy. Nom d’hôte Entrer un nom d'hôte. Port Entrer un numéro de port disponible pour la lecture en transit. Contactez votre prestataire de services si vous n'êtes pas sûr. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 137: Chapitre 14 Internet

    à visiter le site (langage de balisage hypertexte extensible). http://www.sendo.com/config pour configurer automatiquement vos paramètres. Le configurateur • Cadres - Sections d'une page Web, qui de Sendo envoie à votre téléphone un message SMS contiennent leur propre contenu. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 138 Ouvrir sous Options propose la liste contenant des informations d'ordre général sur d'options suivante : le navigateur Web et sur Sendo. Notez que vous n'êtes pas encore connecté à Internet. Sélectionnez ceci Pour g, sélectionnez 3. Appuyez sur Options Ouvrir PageWeb Entrer une nouvelle adresse Web.
  • Page 139 Basculer entre la navigation par Ajouter signet Ajouter l'adresse de la page Web défilement et par focus. courante à vos signets (voir ci-dessous). Touches haut, bas, Naviguer dans toutes les directions en gauche, droite du mode défilement. joypad Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 140 Web g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options autres que http://www.sendo.com. Sendo se Envoyer. dégage de toute responsabilité quant au 3. Sélectionnez la méthode d'envoi du signet - SMS, contenu ou à la sécurité de ces sites Web.
  • Page 141 1. Ouvrez le navigateur Web 2. Ouvrez l'écran Pages enregistrées en appuyant sur la touche droite ] du joypad. 3. Utilisez le joypad pour faire défiler jusqu'à la page Web enregistrée à afficher, puis appuyez Sélectionner Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 142 2. Appuyez sur Options Gérer surbrillance l'URL ou l'élément à envoyer, puis transferts et sélectionnez Ouvrir/Installer. Le g, sélectionnez appuyez sur Options Outils téléchargement peut maintenant commencer. sélectionnez Envoyer URL. Sélectionnez l'une des options d'envoi disponibles. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 143 Remarque : Cette indication ne garantit pas que la connexion entre la passerelle et le serveur (sur lequel le contenu des pages Web est stocké) est sécurisée. Cette tâche incombe au prestataire de services. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 144 Notez que les préfixes et suffixes que vous ajoutez à la liste doivent être séparés par une virgule. Si vous sélectionnez un nouveau préfixe ou suffixe lors de la saisie d'une adresse, le navigateur tente de remplacer le préfixe ou suffixe en cours. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 145 2. Utilisez le clavier numérique pour entrer l'URL de de votre choix. la page WAP requise dans le champ Aller à 5. Vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez vous connecter au serveur. Appuyez sur Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 146 Des signets pour des sites WAP Pour envoyer un signet peuvent avoir été pré-installés sur votre 1. Utilisez les touches Haut : et Bas ; du téléphone. Sendo se dégage de toute joypad pour mettre en surbrillance le signet à envoyer. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 147 Pages enregistrées en appuyant également ajouter l'URL (adresse) de la page à vos sur la touche droite ] du joypad. Favoris, pour pouvoir accéder directement à la page à partir du panneau Favoris de l'écran Now!. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 148 Appuyez sur Options Vider stocke sur votre appareil (dans le cas cache. présent, votre téléphone), après que vous l'ayez visité. La donnée peut inclure des informations sur la manière dont vous avez utilisé le site Web. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 149 DTMF . Renvoi à la ligne Sélectionnez Désactivé si vous ne souhaitez pas renvoyer automatiquement à la ligne le texte d'un paragraphe ou Activé dans le cas contraire. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 150: Chapitre 15 Jeux

    Jouez à la variante du jeu de flipper classique • Sendo Pinball - une variante du jeu de flipper proposée par Sendo. Le but du jeu consiste à saisir classique. et à sécuriser des lettres pour composer le mot •...
  • Page 151 S-E-N-D-O soit épelé. Cela vous permet de gagner un super bonus et vous pouvez recommencer une partie. Pour jouer à Sendo Pinball Appuyez sur la touche 7, 8 ou 9 pour • lancer votre boule avec le plongeur. Appuyez sur la touche 1 ou 4 pour utiliser •...
  • Page 152 Quitter Funny Farmer sans enregistrer la Vous pouvez choisir d'enregistrer ou non la partie partie. en cours. g pour vérifier votre • Appuyez sur Éléments inventaire total et votre statut actuel ou pour modifier les paramètres du jeu. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 153 Services pour mettre à jour détails du compte dans le menu Services. le serveur du jeu avec l'état actuel de votre défi. Le serveur vérifie ensuite que vous avez rempli les critères du défi. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 154: Chapitre 16 Gestion Des Applications

    Installer une application Java J2ME sur votre programmes pour installer des applications sur téléphone. votre téléphone. • Afficher les applications Java actuellement installées sur votre téléphone. • Supprimer les applications Java qui ne sont plus nécessaires. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 155 Quitter Quitter le Gestionnaire de programmes. approuvées par Sendo n'est pas garanti, et vous les installez à vos risques et périls. Les Installation d'une application défaillances du produit causées par des Vous pouvez installer des applications spécialement applications non approuvées par Sendo ne sont...
  • Page 156 Mémoire programmes, utilisez le joypad pour faire défiler du téléphone Carte mémoire. Sinon, vous ne jusqu'à l'application à supprimer. pourrez afficher que la vue Mémoire du g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options téléphone. Supprimer. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 157 2. Dans la liste d'outils affichée, faites défiler Aide Accéder à la fonction d'aide contextuelle du ) (ou jusqu'à Java et appuyez sur Sélectionner téléphone. g et sélectionnez appuyez sur Options Quitter Quitter Applications Java Ouvrir). Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 158 Java qui ne sont pas de le télécharger. Si aucun point d'accès n'a été approuvées par Sendo n'est pas garanti et vous défini pour Applications Java, vous serez invité les installez à vos risques et périls. Les à...
  • Page 159 Vous pouvez supprimer à tout moment une application Java que vous avez installée. Pour supprimer une application Java 1. Dans la vue principale d'Applications Java, utilisez le joypad pour faire défiler jusqu'à l'application Java à supprimer. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 160: Chapitre 17 Suppléments

    Par infrarouge une pièce jointe d'e-mail dans l'un des formats Bluetooth. de fichiers pris en charge. Pour en savoir plus sur l'envoi de documents via une connexion Bluetooth ou infrarouge, consultez Connectivité à la page 163. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 161 Microsoft Excel Macintosh V. 3.0 - 4.0 contient un autre plug-in d'affichage de documents. Graphiques Microsoft Excel V. 2.x - 7.0 Ce plug-in vous permet d'afficher une large gamme Microsoft Windows Works Jusqu'à V. 4.0 d'autres formats de documents sur votre téléphone.
  • Page 162 La réponse s'affiche. calculatrice exécute des opérations arithmétiques de base ; addition, soustraction, multiplication et z Remarque : La précision de la calculatrice est division. limitée et des erreurs d'arrondis peuvent se produire. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 163 Pour ouvrir le convertisseur ) pour afficher une appuyez sur Sélectionner 1. Dans l'écran Menu, faites défiler jusqu'à l'icône liste des unités disponibles. Sélectionnez l'unité à Suppléments et appuyez sur Sélectionner convertir. pour ouvrir le dossier Suppléments. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 164 Sélectionnez Devise comme type de conversion. g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options Taux de change. Une liste de devises s'affiche avec, en haut, la devise de base en cours. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 165 2. Faites défiler jusqu'à l'icône Notes et appuyez sur conversion. ) pour ouvrir le bloc-notes. Sélectionner g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options Taux de change. Une liste de devises s'affiche avec, en haut, la devise de base en cours. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 166 à partir des Pour ouvrir l'horloge fonctions Réglages du téléphone. Consultez 1. Dans l'écran Menu, faites défiler jusqu'à l'icône Paramètres date et heure à la page Suppléments et appuyez sur Sélectionner pour ouvrir le dossier Suppléments. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 167 Remarque : Dans certaines juridictions, l'alarme s'arrête complètement. l'enregistrement d'une conversation téléphonique est considérée comme illégale sans le consentement de tous les participants. Conformez-vous à toutes les lois locales en vigueur concernant l'enregistrement de son. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 168 Ajouter un clip audio à vos Favoris. Arrêter Paramètres Sélectionner le mode de lecture audio - mains libres ou écouteur. Ecouter Aide Activer la fonction d'aide contextuelle. Faire avancer rapidement Quitter Quitter l'enregistreur. Faire reculer rapidement Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 169 SMS qui peut vous être facturé. Outre les fonctions installées sur votre téléphone et décrites dans ce guide, vous pouvez également accéder à un certain nombre de fonctions et de Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 170: Chapitre 18 Connectivité

    Bluetooth, dans appareil compatible. un rayon de 10 mètres. La connexion est Vous pouvez également utiliser Sendo PC Connect automatiquement fermée une fois que les données pour connecter votre téléphone à votre ordinateur ont été échangées.
  • Page 171 A l'aide du clavier numérique, Now! *#2820# entrez un code numérique (de 16 chiffres maximum). Le même code d'authentification peut aussi être nécessaire sur l'équipement avec lequel vous établissez une liaison. Vous n'avez Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 172 être consulté par les utilisateurs d'autres appareils Bluetooth. g et sélectionnez 2. Appuyez sur Options Envoyer, puis Bluetooth. Le téléphone recherche et affiche une liste des appareils Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 173 Le destinataire vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez accepter prévu doit également activer le port infrarouge les données entrantes. Si vous appuyez sur de son appareil. l'élément est placé dans le dossier Messages reçus Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 174 2. Si une connexion est établie, sélectionnez début. simplement le téléphone Sendo X comme modem sur le PC. Il est normalement configuré Pour recevoir des données par une connexion infrarouge dans le Panneau de configuration de Windows, mais vous devez vous reporter à...
  • Page 175 à suivre. s'enclenchent. Connexion au PC Vous pouvez connecter votre téléphone à votre PC et utiliser le logiciel Sendo PC Connect, disponible sur le CD accompagnant le téléphone, pour : • Synchroniser l'agenda, les contacts et l'e-mail de votre téléphone avec votre PC.
  • Page 176 Reportez-vous à la documentation du PC pour plus de détails sur les connexions USB. 2. Alignez le connecteur d'accessoire du câble avec le connecteur situé à l'arrière du berceau (1). Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 177 Synchronisation avec le PC Le logiciel Sendo PC Connect se trouve sur le CD d'accompagnement fourni avec votre téléphone Sendo X. Consultez Installation du CD Companion à...
  • Page 178 Câble USB et berceau à la page 168. 1. Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer si vous voulez créer un nouveau mode. Si le logiciel Sendo PC Connect détecte votre g. Pour créer un nouveau Appuyez sur téléphone, l'Etat...
  • Page 179 - Sélectionnez Oui si vous souhaitez synchroniser vos contacts. • Contacts distants - Entrez un chemin d'accès correct vers le carnet d'adresses distant du serveur. Il doit être spécifié si le paramètre précédent Contacts a été défini sur Oui. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 180: Chapitre 19 Accessoires

    Figure 3 ci-dessous. stéréo, le kit oreillette Bluetooth et le clavier pliant. Figure 3 Connexion du casque stéréo Consultez le CD Companion du téléphone Sendo X ou visitez le site http://www.sendo.com/shop pour plus d'informations sur les accessoires agréés par Sendo.
  • Page 181 Toutes les transmissions sont cryptées numériquement pour permettre des conversations sécurisées jusqu'à une distance de 10 m par rapport à votre téléphone Sendo X. Disposition du kit oreillette La disposition du kit oreillette Bluetooth est présentée dans la...
  • Page 182 • Mettez le kit oreillette sous tension. extrêmes. • Liez le kit oreillette avec votre téléphone Sendo X. Vous pouvez également charger le kit oreillette à • Portez le kit oreillette. l'aide du chargeur de voiture du téléphone Sendo X (fourni séparément).
  • Page 183 11. Le kit oreillette Bluetooth est maintenant ajouté à qui vous procure la meilleure position de sortie la liste des équipements liés, qui s'affiche lors de audio/microphone et le plus grand confort. l'ouverture de la vue Equipements liés. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 184 Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel du kit g et Bluetooth), appuyez sur Options oreillette. Acceptez la demande de connexion (à sélectionnez Déconnexion. partir du kit oreillette Bluetooth - Sendo BTHS-01) g, ou en appuyant sur Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 185 Lorsque vous pour plus de détails sur la fonction de entendez un second bip, cela signifie que l'appel numérotation vocale. a été transféré, et vous pouvez relâcher le bouton de contrôle d'appel. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 186 à activer lorsque vous branchez un kit oreillette au téléphone. Consultez Modes à la 3. Pour installer une nouvelle batterie, insérez la page 58 pour plus d’informations. prise de la batterie comme illustré ci-dessous. Repliez le fil sous la batterie et poussez Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 187 Remarque : Tous les appels émis ou reçus lorsque le téléphone est connecté au clavier sont connectés via le kit mains libres (s'il est Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 188 Pour connecter le téléphone et le chargeur 1. Alignez le connecteur d'accessoire du téléphone avec le connecteur de téléphone du clavier. Enfoncez les connecteurs l'un dans l'autre jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 189 Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2. Repoussez les sections gauche et droite du clavier l'une vers l'autre. La section du milieu s'abaisse automatiquement pour faire de la place aux sections gauche et droite. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 190 Pour configurer le clavier Touche Fonction 1. Dans votre téléphone Sendo X, allez à l'écran Menu et ouvrez le dossier Outils. Faites défiler Ouverture de la fonction Enregistreur. Fn + tab jusqu'à...
  • Page 191 à droite du curseur. picotement, une faiblesse, une enflure, une brûlure ou une raideur au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, veuillez consulter un médecin. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 192: Chapitre 20 Dépannage

    MP3 et la synchronisation avec votre PC épuisent la batterie plus rapidement que la normale. L’autonomie annoncée de la batterie correspond aux conditions réseau normales Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 193 Entrez le code PUK. Celui-ci vous a probablement été fourni avec la carte SIM, mais si ce n'est pas le cas, vous devez contacter votre prestataire de services. Sendo n’est pas en mesure de fournir votre code PUK. Le code PIN2 est bloqué...
  • Page 194 Raccrochez et réessayez. La fonction d’interdiction ou de limitation Vérifiez les paramètres Téléphonie de votre d’appels est activée téléphone. Vérifiez les paramètres d'appels non autorisés auprès de votre prestataire de services. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 195 Cela peut conduire à des appels en absence. Vérifiez les paramètres de Sendo PC Connect sur votre PC (onglet Planifier dans la fenêtre Sendo PC Connect). Définissez manuellement et non automatiquement la synchronisation.
  • Page 196 à faible distance (environ 0,5m) l'une de l'autre et qu'elles ne sont pas obstruées. La lentille infrarouge est sale Vérifiez que les deux lentilles sont propres. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon sec. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 197 Sendo PC pour Sendo PC Connect. Elle est décrite dans le Connect manuel de prise en main rapide de Sendo X. Erreurs de Sendo PC Connect Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran de Sendo PC Connect, appuyez sur pour obtenir plus de détails sur l'erreur et sur la...
  • Page 198 Consultez téléphone Réinitialisation complète à la page z Remarque : Si vous continuez à rencontrer des problèmes lors de l'utilisation de votre téléphone Sendo X, visitez le site http://www.sendo.com/support pour obtenir de l'aide. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 199: Consignes De Sécurité

    Le chargeur n’est compatible qu’avec les sources Pensez à respecter toutes les réglementations d’alimentation spécifiées sur l’étiquette. Ne le spéciales en vigueur, quel que soit l’endroit où vous branchez pas à une source de courant offrant une Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 200 Le chargeur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des lieux où Selon les recommandations de Sendo, il convient il pourrait se faire mouiller. Débranchez le chargeur de maintenir une distance minimale de 20 cm entre de la prise murale en saisissant non pas le câble,...
  • Page 201 Éteignez votre téléphone quand vous vous trouvez à une station service. Nous rappelons que les utilisateurs doivent obéir aux restrictions sur Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 202 Pour les véhicules équipés d’un airbag, n'installez ni ne placez d'équipement sans fil dans la zone située au-dessus de l'airbag ou du déploiement de celui-ci. Si l’équipement sans fil du véhicule est Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 203 Les batteries et autres composants exigent le respect disponible sur tous les réseaux. Par ailleurs, il se de certaines précautions pour une mise au rebut peut que ce modèle de téléphone et/ou le système sans danger. Le type de batterie est indiqué sur Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 204 Usage prolongé/répété l’étiquette. Veuillez suivre toutes les lois et réglementations locales et/ou nationales quand N’utilisez pas votre téléphone Sendo X pour un vous mettez au rebut votre téléphone ou votre temps prolongé sans bouger. Un tel usage peut batterie. causer des blessures, par ex. une fatigue temporaire Utilisez uniquement des batteries préconisées par...
  • Page 205 Sauvegardez toutes les données avant d'apporter votre téléphone à un centre de services, le maintien ou la récupération des données n’étant pas garantis. Sauvegardez vos informations confidentielles, puis effacez-les de votre téléphone avant de porter celui-ci au centre de services. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 206: Conformité Et Déclaration Sur Le Débit D'absorption Spécifique (Das)

    (RF), considérés comme troisième n’est autre que la Déclaration DAS de négligeables. Tout le monde sait que des niveaux Sendo qui propose la valeur du débit d’absorption élevés de RF peuvent produire des dommages spécifique du téléphone Sendo X.
  • Page 207 été atteintes de ce type de cancer de cette étude était inférieure à trois ans. plus souvent quand elles ont été exposées à l'énergie RF par comparaison avec le groupe témoin. Les Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 208 Il s’agit là de la seule modification téléphones cellulaires, mais seulement après remarquée parmi plus de 20 variables 24 heures d’exposition. Il est possible que comparées l’exposition des cellules test aux rayonnements pendant cette période ait entraîné un Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 209 Etats-Unis à un rythme Cependant, le secrétariat a qualité pour prendre des d'environ 6 nouveaux cas pour 100 000 personnes mesures s’il est prouvé que les téléphones portables Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 210 à un type de téléphone mobile qui laisse une Safety and Health) – Institut national pour la plus grande distance entre leur corps et la source santé et l’hygiène professionelles des HF , puisque le niveau d’exposition chute Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 211 Commission internationale sur la protection contre Mild, KH. L’utilisation de téléphones cellulaires et le les rayonnements non ionisants de l’OMS risque de tumeurs au cerveau : une étude cas/ (Organisation mondiale de la santé) – Sélectionnez Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 212 15: 113-116, 1999. puissance certifié maximal, le DAS effectif du téléphone en fonctionnement peut être très inférieur Déclaration de Sendo sur le DAS à la valeur maximale. Le fait est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance (Amérique)
  • Page 213 P6PSNDX00. En cas de fonctionnement avec port sur le corps, utilisez uniquement des accessoires d’absorption spécifique (DAS) agréés par Sendo, et ce pour garantir la compatibilité avec les directives d’exposition RF de la Déclaration du MMF (Mobile Manufacturers FCC et de Health Canada. Si vous transportez le téléphone pendant qu'il est allumé, placez-le dans le...
  • Page 214 à répondre à leurs questions en matière de santé. Non. Les variations du DAS n’impliquent pas de variations au niveau de la sécurité. Différents Déclaration de Sendo sur le DAS modèles de téléphones peuvent présenter des DAS (international) variables, mais tous les téléphones mobiles doivent répondre aux directives d’exposition aux ondes...
  • Page 215 La valeur de DAS la plus élevée pour le téléphone FCC Clause 24 (47CFR) : 2002 - Sendo X lors du test en utilisation à l’oreille est de Sections : 24.232; 24.235; 24.238 0,483 W/Kg.
  • Page 216 Normes DAS internationales (exposition humaine) EN50360/EN50361 (Europe) IEEE Std C95.1 / C95.3 (Etats-Unis) OET Bulletin 65 Supplément C : (2001-01) Norme australienne 2003 Flash de l’appareil photo (Sécurité DEL/ Laser) EN60 825-1 IEC60 825-1 Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 217: Contrat De Licence D'utilisation

    Le présent contrat de licence de logiciel (ci-après désigné licence conjointe à celle du téléphone, sous la forme d’un “Contrat“) constitue un accord entre vous et Sendo produit intégré, et il peut être utilisé avec le téléphone International Ltd et/ou l’une de ses filiales (ci-après appelé...
  • Page 218 à jour d’une version antérieure du logiciel, vous ININTERROMPU OU EXEMPT D’ERREUR. devez bénéficier des droits d’utilisation en vigueur pour la 8. NON-TOLERANCE AUX PANNES. version antérieure afin de pouvoir utiliser la mise à jour, et Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 219 DU CONCESSEUR DE LICENCE, DES FOURNISSEURS DU des fins de ré-exportation tout logiciel, tout produit ou LOGICIEL ET DE LEURS SOCIETES AFFILIEES AINSI QUE toute donnée technique reçus dans le cadre du présent DE LEURS EMPLOYES, SERA LIMITEE, SELON LA Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 220 Constituant l’intégralité de l’accord conclu entre vous et le concédant relativement au logiciel, le présent contrat prévaut sur toute représentation ou discussion, tout engagement, tout contrat d’utilisation, toute communication ou toute publicité antérieurs en rapport avec le logiciel. Guide d’utilisation Sendo X...
  • Page 221: Garanties

    6. Le client doit prendre à sa charge les frais de retour ou d’expédition du produit au lieu d’achat ou au service clientèle de SENDO. En cas de retour du produit au lieu d’achat, le client doit prendre à sa charge les frais de restitution du produit.
  • Page 222 à un autre produit non recommandé pour interconnexion par SENDO. d) Le produit a été altéré ou réparé par une personne non agréée par SENDO ou s’il a été utilisé avec des accessoires ou des équipements non homologués.
  • Page 223 Si le produit est renvoyé au service clientèle de SENDO durant la période de la garantie limitée, mais que le problème qu’il pose ne fait pas partie des conditions contractuelles de ladite garantie, le client en sera avisé et un devis de ce qu’il devra payer pour la réparation du produit lui sera fourni, y compris l’ensemble des frais d’expédition.
  • Page 224 13. Il s’agit là de la totalité de la garantie liant SENDO et le client, qui remplace et annule toute autre forme de convention ou entente, orale ou écrite, et toutes les communications relatives au produit. Aucune représentation, promesse ou autre déclaration ne saurait modifier les modalités de cette garantie.
  • Page 225 à un autre produit non recommandé pour interconnexion par Sendo. d) Le produit a été altéré ou réparé par une personne non agréée par Sendo ou s’il a été utilisé avec des accessoires ou des équipements non homologués.
  • Page 226 équitable, et ce même si Sendo a été informé de la possibilité de survenance de tels dommages. Sendo ne saurait être tenu responsable de tout retard de service rendu dans le cadre de la garantie limitée, ni de toute perte d’utilisation pendant la durée des...
  • Page 227 à long terme ou entente touchant la prestation de services. 10. Il s’agit là de la totalité de la garantie liant Sendo et le client, qui remplace et annule toute autre forme de convention ou entente, orale ou écrite, et toutes les communications relatives au produit.
  • Page 228: Déclaration De Conformité

    Investigations (RFI) Ltd, Ewhurst Park, Ramsdell, Basingstoke, RG26 5RQ, Angleterre. Une copie de la déclaration de conformité d’origine peut être téléchargée depuis le site Web de Sendo. Catégorisation de cet équipement : Ce produit fait partie des équipements dits de classe 1 (R&TTED 99/05/CE), dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble des états-membres de l’Union...

Table des Matières