Qlima D 620 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour D 620:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

2
5
3
4
>
1
9
y
D 620 / D 625
D 620 / D 625
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
2
22
40
60
74
94
114
134
154
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima D 620

  • Page 41: Pièces Principales

    PIÈCES PRINCIPALES ³ Sortie d'air ³ · Panneau de commande Barre lumineuse » d’indication Prise d’air/filtre ´ Rangement du cordon Réservoir ² ¶ Raccord de drainage continu º Indicateur de niveau d’eau Illustration 1 1 LISEZ D’ABORD CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION. 2 EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR.
  • Page 42: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute réfé- rence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme déshumidifica- teur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé...
  • Page 43 AVERTISSEMENT L’appareil DOIT toujours être branché sur une prise de terre. Si l’alimentation électrique n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit absolument pas être branché. La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché. Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions.
  • Page 44 tures de l’appareil. • Débranchez toujours l’appareil avant d’en net- toyer ou d’en changer une pièce. • Ne branchez JAMAIS l’appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l’ins- tallation par un électricien reconnu.
  • Page 45 de ceux recommandés par le fabricant. • L’appareil doit être placé dans une zone sans source d’inflammation continue (p.ex. flammes nues, appareils à gaz ou électriques en fonc- tionnement). • Ne pas perforer et ne pas brûler le circuit. • Cet appareil contient un produit Y g (voir l’éti- quette au dos de l’appareil) de gaz réfrigérant R290 / R32.
  • Page 46: Vérifier La Présence De Fluide Frigorigène

    L’appareil doit être installé, actionné et rangé dans une pièce avec un plancher plus grand que 4 m L’appareil doit être rangé dans un lieu bien aéré où la dimension de la pièce correspond à la surface comme spécifié pour le fonctionnement. ≥...
  • Page 47: Zone Aérée

    d’inflammation possibles, y compris le tabagisme, devraient être maintenues éloignées du site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, période au cours de laquelle un réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l’espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l’équipement doit être surveillée pour veiller à...
  • Page 48 RÉPARATION DES COMPOSANTS INTRINSÈQUEMENT SÛRS Ne pas appliquer de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans d’abord veiller à ce que celle-ci ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l’équipement utilisé. Les composants intrinsèquement sûrs sont les seuls types sur lesquels il est possible de travailler en présence d’une atmosphère inflammable.
  • Page 49: Mise Hors Service

    de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant. Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est déjà fait). Il faut être très vigilant afin de ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé...
  • Page 50: Le Tableau De Commande

    qu’ils aient été évacués à un niveau acceptable pour s’assurer que le fluide frigorigène inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un système, ceci doit être effectué...
  • Page 51: Fonctionnement

    Swing : appuyer pour contrôler la fente d’aération Speed : appuyer pour régler la vitesse du ventilateur Timer : paramétrage activation/désactivation de la minuterie FONCTIONNEMENT Lorsque l’unité est branchée à une prise électrique, 2 signaux sonores sont émis. L'affichage demeure vide jusqu’à la mise en route de l'appareil par appuis sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 52: Fonction Mémoire

    Pour arrêter l’appareil : Si l’appareil est activé (ON) sur le panneau de commande, appuyer sur le bouton TIMER de façon répétée pour sélectionner le nombre d’heures (1 h/2 h/4 h/8 h) qui s’écoulera avant l'arrêt de l’appareil (OFF). BARRE LUMINEUSE D’INDICATION (1) Lorsque l’appareil fonctionne, le témoin bleu est activé.
  • Page 53: Pour Nettoyer, Inspecter Ou Changer Les Filtres

    TRANSVASEMENT CONTINU Un tuyau d’évacuation de 15 mm est compris. Insérer le tuyau d’évacuation pour évacuer l'eau et positionner le tuyau vers une installation d’évacuation adaptée. RE Á AIR Les déshumidificateurs sont équipés d’un filtre à 3 couches permettant de filtrer l’air circulant dans la pièce.
  • Page 54: Remarques

    Dans ce cas, les particules indésirables / ne sont pas filtrées. • Les filtres de remplacement sont disponibles chez votre distributeur / www.qlima.com REMETTRE LES FILTRES EN PLACE: • Remettez en place le nouveau filtre Apollo et le nouveau filtre à charbon actif. Le filtre à...
  • Page 55: Nettoyage Et Maintenance

    OPTION 3 : drainage avec pompe de relevage. Se référer à la notice de la pompe. NOTE! Préparez un récipient pour recueillir l’eau de la buse lorsque vous voulez enlever le tuyau de vidange. NETTOYAGE ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT: • Avant le nettoyage, éteignez le déshumidificateur et mettez hors tension. Le contraire pourrait entraîner un choc électrique.
  • Page 56: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLÈMES • Vérifier ce qui suit avant de prendre contact avec le support technique. Problème Cause Solution L’unité ne fonctionne L’alimentation n’est pas Insérer la fiche dans la prise pas. branchée. murale. Le dispositif ne Le récipient d’eau est plein. Retirer l’eau du récipient.
  • Page 57: Les Conditions De Garantie

    LES CONDITIONS DE GARANTIE Le déshumidificateur est garanti deux ans à partir de la date d’achat. Durant cette période, toutes les réparations nécessaires dues à des défauts de fabrication et de matériels sont effectuées gratuitement. Dans ce cadre, les règles suivantes s’appliquent: •...
  • Page 58: Spécification Techniques

    SPÉCIFICATION TECHNIQUES Modèle D620 D625 Puissance absorbée (nom / max) 0.34 0.36 Tension secteur V / Hz / Ph 220-240 / ~ 50 / 1 220-240 / ~ 50 / 1 Intensité électrique Fusible de courant pour PCB 2010 Serie(s), AC250V;T;5,0A;L Fusible de courant pour 1 PCB 2010 Serie(s), AC250V;T;1,6A;L Déshumidificacion (30°C, 80% HR)
  • Page 94 >...
  • Page 113 >...
  • Page 172 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Ce manuel est également adapté pour:

D 625

Table des Matières