Qlima LK 70 E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LK 70 E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qlima LK 70 E

  • Page 1: Table Des Matières

    LK 70 E INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2 Estimado cliente, Le felicitamos por la compra de su enfriador de aire. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su enfriador de aire.
  • Page 3: Important Components

    IMPORTANT COMPONENTS Cuerpo Hoja horizontal Rejilla posterior Piloto Ventana de recepción Botón Controlador remoto Cable de corriente Depósito de agua Rueda frontal Tornillo de bloqueo del depósito de agua...
  • Page 4: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO (ES) • Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consé- rvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes.
  • Page 5 • Como medida de precaución y si el cable de alimentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicio de atención al cliente o perso- nas con una cualificación similar. • Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. •...
  • Page 6 ESAMBLAJE Desmontar la rejilla posterior y la cortina (Fig.1) (Fig.2) (Fig.3) 1. Quite la rejilla posterior de la parte trasera del ventilador (Fig.1). 2. Suelte el tornillo para desmontar el soporte de la cortina (Fig.2). 3. Desmonte la cortina del soporte (Fig.3). Rellenar el depósito de agua (Fig.4) Abra el tornillo de bloqueo del depósito de agua, retire el depósito y llénelo...
  • Page 7: Cuidados Y Limpieza

    SPEED Botón para seleccionar la velocidad del ventilador: baja/media/alta. ON / OFF botón de ENCENDIDO/APAGADO del aparato. MODE Botón para seleccionar el modo de uso: natural - sueño - normal. Humidifier Pulse este botón una vez para iniciar el motor humidificador. Pulse este botón dos veces para detener el motor humidificador.
  • Page 8: Condiciones De Garantía

    8. La garantía no cubrirá los daños causados por el uso de piezas de recambio inadecuadas. Para evitar los gastos innecesarios, le recomendamos leer bien las instruccio- nes antes de usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta donde lo ha comprado, cuando las instrucciones no ofrecen ninguna solución. www.qlima.com...
  • Page 9: Protección Ambiental

    PROTECCIÓN AMBIENTAL Los productos no biodegradables no deben tirarse a la basura. Elimínelos de acuerdo con la legislación nacional en vigor. No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales.
  • Page 10 Pour assurer une durée de vie optimale de votre rafraîchisseur d’air, lisez d’abord ces instructions d’utilisation. Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à...
  • Page 11 PIÈCES PRINCIPALES Corps Feuille horizontale Grille arrière Lampe témoin Fenêtre de réception Bouton Télécommande Cordon d’alimentation Réservoir d’eau Roue avant Contre-écrou du réservoir d’eau...
  • Page 12: Manuel D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION (FR) • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et con- servez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. • Le rafraîchisseur d’air est destiné à l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. •...
  • Page 13 • Si le cordon fourni est endommagé, il doit ętre remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute personne également qualifiée pour éviter un risque. • Ne pas laisser les enfants en bas âge jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit pas être situé...
  • Page 14: Mise En Place

    Si vous ne parvenez pas à consulter ou à suivre les règles, instructions et explicati ons, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dom mage de l’appareil et/ou de votre environnement sous garantie. MISE EN PLACE Démontage de la grille arrière et du rideau (Fig.1) (Fig.2)
  • Page 15: Entretien

    SWING Bouton pour activer ou désactiver la fonction de giration pendant le fonction- nement. SPEED Bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur : bas/moyen/élevé. ON / OFF Bouton pour activer l’appareil MARCHE/ARRÊT. MODE Bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement : naturel - veille - nor- mal.
  • Page 16: Schema Electrique

    Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d’abord attentivement le mode d’emploi. Amenez l’appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne four- nissent pas de solution. www.qlima.com...
  • Page 17: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gou- vernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d’enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entrer dans la chaîne alimentaire et peuvent poser des risques à...
  • Page 18 Dear Sir, Madam, Congratulations with the purchase of your air cooler. You have acquired a high quality product which will give you many years of pleasure, if you use it responsibly. Please read the user’s manual first in order to ensure the optimum life span of your air cooler. On behalf of the manufacturer, we provide a two-year warranty on material- or manufacturing defects.
  • Page 19 IMPORTANT COMPONENTS Body Horizontal leaf Rear Grill Pilot lamp Receive window Button Remote controller Power cord Water tank Front wheel Locking nut of water tank...
  • Page 20: Operating Manual

    DIRECTIONS FOR USE (GB) • Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. • The air cooler is designed for indoor and outdoor use. •...
  • Page 21 • Do not use this product in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. • The guard of this unit is intended to prevent direct access to moving parts and must be in place when the unit is in use. •...
  • Page 22 ASSEMBLING THE AIR COOLER Disassembling rear grill and curtain (Fig.1) (Fig.2) (Fig.3) 1. Take the rear grille out of the back of the fan (Fig.1). 2. Loosen one screw to disassemble the curtain bracket (Fig.2). 3. Disassemble the curtain from the bracket (Fig.3). Filling water tank (Fig.4) Turn the locking nut of water tank on, pull out the tank and fill it with water...
  • Page 23: Care And Cleaning

    SPEED Select the fan speed: low / medium / high. ON / OFF Turn appliance ON / OFF. MODE Select the operation mode: natural - sleep - normal. Humidifier Press once to start the humidifier motor. Press again to stop the humidifier motor.
  • Page 24: Circuit Diagram

    8. Damage caused by not using suitable spare parts is not covered by the gua- rantee. To prevent unnecessary expense, we recommend that you always first care- fully consult the instructions for use. Take the appliance to your dealer for repairs if these instructions do not provide a solution. www.qlima.com...
  • Page 25: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Never dispose of non-biodegradable products in the environment, but dispo- se of them in accordance with current national legislation. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use sepa- rate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available.
  • Page 26 Per una durata ottimale del suo Qlima, La invitiamo a leggere le presenti istruzioni d’uso. La informiamo inoltre che questo apparecchio è coperto da una garanzia di 2 anni.
  • Page 27: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI Corpo Lamina orizzontale Griglia posteriore Spia luminosa Finestra di ricezione Pulsante Telecomando Cavo di alimentazione Serbatoio dell’acqua Ruota anteriore Dado di bloccaggio del serbatoio dell’acqua >...
  • Page 28: Istruzioni D'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO (IT) • Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/ nazionali. • Il raffrescatore d’aria è stato progettato per uso interno ed esterno. •...
  • Page 29 • La sostituzione di un cordone elettrico danneggiato è un intervento riservata a persone qualificate o al centro di assistenza. • Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non gio- chino con l’apparecchio. • L’apparecchio non va posizionato direttamente sotto la presa di corrente. •...
  • Page 30: Uso Dell'apparecchio

    Nel caso in cui non vengano consultate e/o rispettate le regole, le istruzioni e le spiegazioni, la garanzia non sarà più valida, e il produttore non dovrà più gestire eventuali danni all’apparecchiatura e/o all’ambiente conformemente alla garanzia. ASSEMBLAGGIO DEL RAFFRESCATORE D’ARIA Smontaggio della griglia e del carter posteriore (Fig.1) (Fig.2)
  • Page 31: Manutenzione E Pulizia

    TIMER Pulsante per impostare la funzione timer. Si può impostare il tempo a 1 ora, 2 ore, 4 ore, 6 ore, 8 ore. SWING Pulsante per attivare / disattivare la funzione di oscillazione durante il funzio- namento. SPEED Pulsante per selezionare la velocità del ventilatore: bassa / media / alta. ON / OFF Pulsante per accendere / spegnere il dispositivo.
  • Page 32: Schema Elettrico

    L’apparecchio deve essere pulito prima dell’uso e dopo un lungo periodo di inat- tività. La mancata osservanza delle istruzioni di pulizia può causare pericoli per la salute e l’igiene. SCHEMA ELETTRICO Motor Therma link Input Power Capacitor 220-240V~ 50Hz Syn. motor Syn.
  • Page 33: Tutela Dell'ambiente

    Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di leggere innanzitutto le presenti istruzioni per l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano alcun rimedio all’eventuale problema, far riparare l’apparecchio dal punto di vendita. www.qlima.com TUTELA DELL’AMBIENTE Non disperdere mai nell’ambiente prodotti non biodegradabili ma smaltirli in ossequio alle vigenti normative nazionali.
  • Page 34 Geachte mevrouw, mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw luchtkoeler. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw ontvochtiger.
  • Page 35: Belangrijke Onderdelen

    BELANGRIJKE ONDERDELEN Behuizing Horizontaal blad Achterste grill Controlelampje Inlaatvenster Knop Afstandsbediening Netsnoer Watertank Voorwiel Vergrendelmoer van de watertank...
  • Page 36: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN (NL) • Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebrui- ken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het vol- doet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. • De luchtkoeler is ontworpen voor gebruik zowel binnen als buiten. •...
  • Page 37 • Het toestel mag zich niet vlak onder een stopcontact bevinden. • Gebruik het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad, douche of zwembad. • Het scherm van deze eenheid is bedoeld om directe toegang tot bewegende onderdelen te voorkomen en moet op zijn plaats zijn wanneer de eenheid in gebruik is.
  • Page 38: Montage

    MONTAGE Uit elkaar halen van de achterste grill en wand (Fig.1) (Fig.2) (Fig.3) 1. Neem de achterste grill uit de achterkant van de ventilator (Fig.1). 2. Zet één schroef los om de beugel van het rooster te demonteren (Fig.2). 3. Haal het rooster uit de beugel (Fig.3). Watertank opvullen (Fig.4) Draai de vergrendelmoer van de watertank los, verwijder de tank en vul ze...
  • Page 39: Onderhoud En Reiniging

    Knop om de snelheid van de ventilator te selecteren: laag / medium / hoog. ON / OFF Knop om het apparaat AAN / UIT te schakelen. MODE Knop om de werkingsmodus te selecteren: natuurlijk - nachtmodus - normaal. Humidifier Druk eenmaal op deze knop om de motor van de luchtbevochtiger te starten. Druk twee maal op deze knop om de motor van de luchtbevochtiger te stop- pen.
  • Page 40: Elektrisch Diagram

    8. Schade veroorzaakt door gebruik van niet geschikte reserveonderdelen wordt niet gedekt door de garantie. Om onnodige kosten te voorkomen, herinneren we eraan de gebruiksaanwij- zing steeds grondig door te nemen. Wanneer deze aanwijzingen geen oplos- sing bieden, breng het toestel dan naar je dealer voor herstelling. www.qlima.com...
  • Page 41 MILIEUBESCHERMING Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats. Neem contact op met de plaatselijke autoritei- ten voor informatie waar apparatuur kan worden ingeleverd. Wanneer elek- trische apparaten worden weggegooid op de vuilstort of in de dump, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater en in de voedselketen terecht komen met alle gevolgen voor de gezondheid.
  • Page 42 Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu Vašega Qlima ventilatorja. Je zelo enostaven za uporabo in lahkotno premičen. Kupili ste visoko kakovosten izdelek, ki Vam bo ob pravilni uporabi več let zagotavljal udobje. Slabo prezračevanje je razlog vlažnemu vonju in plesni v omarah, shrambah itd. Qlima razvlaževalec ta problem učinkovito odpravi.
  • Page 43 POMEMBNI DELI Telo Vodoravna ploščica Zadnja mreža Pilotska lučka Okence za sprejem Gumb Daljinski upravljalnik Električni kabel Rezervoar za vodo Sprednje kolo Zaklepna matica rezervoarja za vodo...
  • Page 44: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO • Pred uporabo izdelka pazljivo preberite ta navodila za uporabo in jih shrani- te za nadaljnjo pomoč. Izdelek uporabljajte le, če je skladen z lokalno/nacio- nalno zakonodajo, predpisi in standardi. • Ventilator z meglico je primeren za notranjo in zunanjo uporabo. •...
  • Page 45 • Naprave ne postavljajte direktno pod električno vtičnico. • Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi, tuša ali bazena. • Ščitnik te enote preprečuje neposreden dostop do premičnih delov in mora biti med uporabo enote nameščen na svojem mestu. •...
  • Page 46 SESTAVLJANJE HLADILCA Razstavljanje zadnje mreže in zavese (Fig.1) (Fig.2) (Fig.3) 1. Zadnjo mrežo odstranite na zadnji strani ventilatorja (Fig.1). 2. Da bi odstranili vezni element zavese, odvijte enega od vijakov (Fig.2). 3. Zaveso odstranite iz veznega elementa (Fig.3). Polnjenje rezervoarja za vodo (Fig.4) Obrnite zaklepno matico rezervoarja za vodo, izvlecite rezervoar in ga napol- nite z vodo (Fig 4).
  • Page 47: Vzdrževanje In Čiščenje

    SPEED Gumb za izbiro hitrosti ventilatorja: nizka / srednja / visoka. ON / OFF Gumb za VKLOP / IZKLOP naprave. MODE Gumb za izbiro načina delovanja: naravno – spanje – običajno. Humidifier Za zagon motorja vlažilnika morate ta gumb pritisniti enkrat. Za zaustavitev motorja vlažilnika morate ta gumb pritisniti dvakrat.
  • Page 48: Električna Shema

    Okvar, ki bi nastale zaradi uporabe neoriginalnih delov garancija ne krije. Da bi preprečili nepotrebne stroške, vam priporočamo, da najprej pozorno preberete navodila za uporabo. Če ne najdete ustrezne rešitve, odnesite vaš razvlažilec v popravilo k vašemu distributerju. www.qlima.com...
  • Page 49: Varovanje Okolja

    VAROVANJE OKOLJA Izdelkov, ki niso biološko razgradljivi, nisoli ne odvrzite v okolje, temveč jih odvrzite skladno z veljavno državno zakonodajo. Odpadne hišne električne naprave se ne smejo odvreči skupaj s hišnimi odpadki. Prosimo reciklirajte, kjer je to mogoče. Povprašajte lokalne oblasti ali prodajalca za nasvet o možnostih recikliranja.
  • Page 50 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Table des Matières