Page 4
Original manual MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 MIG-MAG NO GAS EURO NO USE FR - Vérifier la polarité de l’électrode sur l’emballage. EN - Check the electrode polarity on the packaging. DE - Beachten Sie die auf der Elektrodenverpackung beschriebenen Angaben zur Polarität.
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû...
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou sur un chariot. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture. RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inflammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres.
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 • raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder; • ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ; •...
• Les câbles d’alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés afin d’éviter toute surchauffe. Le fabricant GYS n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel.
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 • Choix du diamètre du fil Maintenir le bouton 2 appuyé et utiliser la molette inférieure pour passer au menu choix du diamètre de fil. Choisir le diamètre voulu avec la molette supérieure.
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 SOUDAGE FIL « NO GAS » Pour paramétrer cette utilisation, référez-vous aux indications de la page 4. L’appareil est conçu pour souder du fil fourré «No gas» de Ø0,9 à Ø1,2 mm. Une utilisation «No gas»...
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 • Réglage de l’Arc Force Tourner la molette inférieure pour régler l’Arc Force. Réglage de 0 à 100% • Réglage du Hot Start Maintenir le bouton 3 appuyé et tourner la molette supérieure pour régler le Hot Start.
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 TIG EASY (TORCHE À VALVE) • Entrez dans le mode TIG EASY (Torche Maintenir le bouton 2 appuyé et tourner à valve) la molette supérieure jusqu’à obtenir TIG EASY. • Réglage de l’intensité Utilisez la molette supérieure SOUDAGE TIG LIFT Le soudage TIG DC requiert une protection gazeuze (Argon).
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affutée de la manière suivante : L=2,5xd FACTEURS DE MARCHE & ENVIRONNEMENT D’UTILISATION • Le poste décrit a une caractéristique plate de sortie (tension constante). Son facteur de marche selon la norme EN60974-1 est indiqué...
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 Risques de feu : Supprimer tous les produits inflammables de l’espace de travail. Ne pas travailler en présence de gaz inflammable. Fumées : Ne pas inhaler les gaz et fumées de soudage. Utiliser dans un environnement correctement ventilé, avec extraction artificielle si soudage en intérieur.
Notice originale MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES REMEDES Particules d’étincelage Tension d’arc trop basse ou trop haute. Voir paramètres de soudage. très importantes. Mauvaise prise de masse. Contrôler et positionner la pince de masse au plus proche de la zone à...
Page 85
MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO MULTIPEARL 200.2 MULTIPEARL 200.4 XL / 201.4 N° 200-2 200-4 XL 201.4 Clavier de commande / Control panel / Bedientastatur / Teclado de mando / Панель...
Page 88
- Information zur Temperatur (Thermoschutz) - Información sobre la temperatura (protección térmica) - Информация по температуре (термозащита) - Informazioni temperatura (protezione termica) - Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging) GYS SAS 134 Boulevard des Loges – BP 4159 53941 SAINT BERTHEVIN – FRANCE...