Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art. 182-4x, 182-6x, 182-8x
CT4
-CT6
X
Installation manual
ENGLISH
Manuale di installazione
ITALIANO
Manual de instalación
ESPAÑOL
Mode d'installation
FRANÇAIS
Handbuch
DEUTSCH
F
E
D
AVERO
LECTRONIC
ESIGN
-CT8
X
X
.......................................................................................
............................................................................
.................................................................................
.......................................................................................
...........................................................................................................
Pag. 1 / 26
00182-M05-02-ML - Manuale installazione
2
7
12
17
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Favero CT4 Série

  • Page 1 Art. 182-4x, 182-6x, 182-8x -CT6 -CT8 Installation manual ENGLISH ..................Manuale di installazione ITALIANO ................Manual de instalación ESPAÑOL ................. Mode d’installation FRANÇAIS …..................Handbuch DEUTSCH ......................Pag. 1 / 26 00182-M05-02-ML - Manuale installazione AVERO LECTRONIC ESIGN...
  • Page 2: Table Des Matières

    More information on guarantee and post-sale support can be found at www.favero.com . Important information on product use. 1.4 Safety warning 1.2 Technical features WARNING: The CTx should be installed qualified technician Size and Weight Ctx..: (...
  • Page 3: Mounting The Ctx To The Wall

    ENGLISH 1.5 Disposal of product Proceed with the electrical connections as • indicated in chapter 4 and 5. Please dispose of your product in a manner most Replace the protection case as indicated in Fig. 1. • compatible with the environment and in accordance with federal or state laws, reusing parts and recycling components and materials when possible.
  • Page 4: Mounting The Relay Unit

    ENGLISH To access the connection terminals, the protection OUNTING THE RELAY UNIT case must be removed by unscrewing the 3 screws To mount the unit (Fig. 3): as indicated in Fig. 1. Determine the position by also taking into • The 3 circuits are as follows: consideration the path of the connection cables (power supply cable for the unit, data cable from...
  • Page 5: Electrical Connections Of The Relay Unit

    ENGLISH The maximum current and switching voltage of the LECTRICAL CONNECTIONS OF THE RELAY UNIT relay is indicated in chapter 1.2 Technical features. WARNING: Make sure the relay unit is For these circuits use a double pole residual circuit installed by a qualified technician and in breaker with overload protection and current compliance with the regulations of the threshold of Idn=30 mA and current intervention (In)
  • Page 6 ENGLISH 1 – 4) Outlets of services from 1 to 4 with the relative warning notices 5 – 8) Inputs of Start/Pause buttons 9) Data connection leading to the Fig. 6: Electrical connections of the relay unit with warning notice enabled 00182-M05-02-ML - Manuale installazione Pag.
  • Page 7 Informazioni importanti sull'uso del prodotto. www.favero.com . 1.4 Avvertenze di sicurezza 1.2 Dati Tecnici ATTENZIONE: Far installare il CTx da un Dimensioni e peso CTx..: (Largh. x Alt. x Prof.) tecnico qualificato ed in conformità con le...
  • Page 8: Montaggio A Parete Del Ctx

    ITALIANO 1.5 Smaltimento del prodotto Effettuare i collegamenti elettrici come indicato • nei capitoli 4 e 5. Vi raccomandiamo di smaltire il prodotto alla fine Riposizionare la lamiera di protezione come • della sua vita utile in modo ambientalmente indicato in Fig. 7. compatibile, riutilizzando parti dello stesso e riciclandone componenti e materiali.
  • Page 9: Montaggio Centralina Relè

    ITALIANO Si distinguono i seguenti 3 circuiti: ONTAGGIO CENTRALINA RELÈ Per il montaggio della centralina (Fig. 9): 4.1 Circuito del conduttore di protezione Definire la posizione considerando anche il • (PE) per messa a terra percorso dei cavi di collegamento (cavo per l'alimentazione della centralina,...
  • Page 10: Collegamenti Elettrici Centralina Relè

    ITALIANO 5.3 Circuito di collegamento dei servizi OLLEGAMENTI ELETTRICI CENTRALINA RELÈ In Fig. 11 è indicato un tipico schema di ATTENZIONE: Far installare la centralina collegamento dei carichi alimentati dalla rete. relè da un tecnico qualificato ed in conformità con le normative in vigore nello Stato di installazione.
  • Page 11 ITALIANO 1 – 4) Uscite dei servizi da 1 a 4 con i relativi preavvisi 5 – 8) Ingressi dei pulsanti di Avvio/pausa Linea dati verso il CTx Fig. 12: Collegamenti elettrici centralina relè con preavviso abilitato Pag. 11 / 26 00182-M05-02-ML - Manuale installazione AVERO LECTRONIC...
  • Page 12: 19,5 X 9,5 Cm, 1,0 Kg

    Para más información sobre garantía 1.2 Datos Técnicos asistencia al cliente remitirse a la página web www.favero.com. Dimensiones y peso (H x A x P) CTx........: 22,5 x 26,0 x 14,0 cm, 4,3 kg Dimensiones y peso (H x A x P) centralita de relés..:...
  • Page 13: Montaje Del Ctx En La Pared

    ESPAÑOL 1.4 Aviso de seguridad Como opción, el CTx puede ser suministrado protegido contra la lluvia y salpicaduras de agua (Grado de protección IP34). ¡ATENCIÓN! La instalación del CTx debe ser realizada por un técnico cualificado y Para montar el aparato la pared: de conformidad con las normas vigentes Determinar el punto de instalación teniendo en •...
  • Page 14: Montaje De La Centralita De Relés

    ESPAÑOL Fig. 15: Montaje de la centralita de relés ONEXIONES ELÉCTRICAS DEL 1) Entrada de los cables ¡ATENCIÓN! La instalación del CTx debe 2) Agujeros para el montaje en la pared ser realizada por un técnico cualificado y 3) Tarjeta electrónica de conformidad con las normas vigentes 4) Alimentador del país donde se instala el aparato.
  • Page 15: Conexiones Eléctricas Centralita De Relés

    ESPAÑOL 4.3 Línea de datos Se pueden distinguir 4 circuitos distintos: Conectar el cable de datos entregado con el CTx a 5.1 Circuito del conductor de puesta a la centralita de relés como se indica en la Fig. 16 y tierra (PE) Fig.
  • Page 16 ESPAÑOL (Idn) de 30A y la corriente de disparo (In) dimensionada en función de la absorbida por la carga. Los contactos pueden ser utilizados para cerrar circuitos de baja tensión o señales eléctricas. 5.3.1 Conexiones con función de aviso habilitada Si la función de aviso es activada en el CTx, las salidas pares son usadas para la función de aviso de las salidas impares anteriores.
  • Page 17: Tensión De

    Pour d’autres informations concernant la garantie et le service post vente veuillez consulter le site www.favero.com . 1.2 Caractéristiques techniques Dimensions et poids (L x H x P) CTx.........: 22,5 x 26,0 x 14,0 cm,...
  • Page 18: Montage Mural Du Ctx

    FRANÇAIS 1.4 Consignes de sécurité ONTAGE MURAL DU Le CTx doit être installé dans un lieu à l’abri de ATTENTION: L’installation du CTx doit l’eau. En cas d’installation en extérieur protégez-le être réalisée par un technicien qualifié et contre la pluie. dans le respect de la législation en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 19: Montage De La Centrale A Relais

    FRANÇAIS Fig. 21: Montage de la centrale à relais ONNEXIONS ELECTRIQUES DU 1) Entrée des câbles ATTENTION: L’installation du CTx doit 2) Trous pour la fixation murale être réalisée par un technicien qualifié et électronique 3) Carte dans le respect de la législation en 4) Unité...
  • Page 20: Connexions Electriques Centrale A Relais

    FRANÇAIS Prévoyez disjoncteur magnéto-thermique 5.2 Circuits d’alimentation de la centrale à différentiel bipolaire de 6 A avec des courants de relais seuil Idn de 30 mA pour couper l’alimentation du CTx. La centrale à relais requiert une puissance d’alimentation très faible, comme indiqué au chapitre 1.2 Caractéristiques techniques.
  • Page 21: Centrale À Relais

    FRANÇAIS 1 – 8) Sorties pour les services 1 à 8 9 – 16) Entrées pour les boutons Marche/Arrêt 1 à 8 Ligne de données vers le CTx Fig. 23: Connexions électriques de la centrale à relais 1 – 4) Sorties pour les services 1 à 4 avec présignalisation validée 5 –...
  • Page 22: 19,5 X 9,5 Cm, 1,0Kg

    Wichtige Informationen zum Gebrauch des Weitere Informationen zur Garantie und dem After Produktes. Sale Service finden Interseite www.favero.com. 1.2 Technische Daten Abmessungen und (Breite x Höhe x Tiefe) Gewicht CTx....: 22,5 x 26,0 x 14,0 cm, 4,3 Kg 5 Nutzkategorie AC1 und AC15 gemäß EN60947-4-1 und...
  • Page 23: Wandmontage Des Ctx

    DEUTSCH 1.4 Sicherheitshinweise folgenden europäischen Richtlinien vorgesehen sind: ACHTUNG: einem • 2004/108/CE vom 15. Dezember 2004 qualifizierten Techniker Übereinstimmung • 2006/95/CE vom 12. Dezember 2006 Installationslang geltenden Vorschriften installieren lassen. spritzwassergeschützt ANDMONTAGE DES installieren. Sofern der CTx im Freien installiert werden sollte, Regen...
  • Page 24: Montage Relais Steuergerät

    DEUTSCH Abb. 27: Montage Relais Steuergerät LEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES 1) Eingang der Kabel ACHTUNG: einem 2) Bohrungen für die Wandmontage qualifizierten Techniker 3) Platine Übereinstimmung 4) Netzteil Installationsland geltenden Vorschriften 5) Kabelhalter installieren lassen. Abb. 26: Montage CTx mittels entsprechenden Kabeldurchgänge (Abb.
  • Page 25: Elektrische Anschlüsse Relais Steuergerät

    DEUTSCH Stromunterbrechung einen 5.2 Versorgungskreis des Relais magnetothermischen, zweipoligen Steuergeräts Differentialschalter mit Stromschwelle (IDn) 30 mA verwenden. Wie im Kapitel 1.2 Technische Daten angegeben braucht das Relais Steuergerät eine sehr niedrige 4.3 Datenleitung Versorgungsleistung. Netzstecker eine Steckdose Das mit dem CTx mitgelieferte Datenkabel, wie in magnetothermischem, zweipoligen Abb.
  • Page 26 DEUTSCH 1 – 8) Ausgänge der Services von 1 bis 8 9 – 16) Eingänge der Tasten Start/Pause von 1 bis 8 Datenleitung zum CTx Abb. 29: Elektrische Anschlüsse Relais Steuergerät 1 – 4) Ausgänge der Service von 1 bis 4 mit den entsprechenden Vorankündigungen 5 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct6 sérieCt8 série

Table des Matières