Kunzle & Tasin Bona Belt UX Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 73

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Dane techniczne urządzenia
Wymiary taśmy ściernej:
750 mm x 203 mm
Szerokość bębna:
200 mm
Średnica bębna:
185 mm
Prędkość obrotowa bębna:
50 Hz – 1800-2050 obr./min
Silnik:
(A85) EU – 230 V ~50 Hz – 2,2 kW
(A34) EU – 230 V ~50 Hz – 3 kW
(A34–5 KM) EU – 230 V ~50 Hz – 3,7 kW
Zabezpieczenia silnika:
(A85 – A34 – A34–5 KM) WYŁĄCZNIK TERMICZNY 20 A
Po wystąpieniu przerwy w zasilaniu elektrycznym nie da się uruchomić silnika
bez ręcznej manipulacji.
Sterowanie bębnem:
Dźwignia ręczna
Regulacja kół:
Za pomocą śruby regulacyjnej
Koła:
Ø 95 mm i 75 mm wymienne
Łożyska:
Bezobsługowe łożyska kulkowe
Regulacja docisku bębna:
Bezstopniowa regulacja pokrętłem
Poziom hałasu:
87,5 dB(A) maks.
(IEC 60704-1 [równoważny ciągły poziom
dźwięku A, mierzony w odległości
0,4 m od uchwytu prowadzącego na
wysokości 1,5 m od podłoża])
Drgania:
≤ 1,08 m/s
(ISO 5349 [ważona wartość skuteczna
przyspieszenia])
Wymiary urządzenia:
1045 mm x 382 mm x 980 mm
(całkowicie zmontowanego)
Masa netto:
85 kg
Wymiary po spakowaniu brutto:
1 tekturowe pudło na palecie
830 mm x 536 mm x 760 mm
Masa brutto:
95–98 kg
(pudła tekturowego)
Wyposażenie standardowe:
Worek na pył
Klucze do uruchamiania
Wysięgnik bezpieczeństwa dla kabla i rury pyłowej
Adapter odsysania typu „multi-suction"
Wózek transportowy
Kabel zasilający
Środki ochrony uszu i dróg oddechowych
144
Instrukcja użytkowania i konserwacji
Bona Belt UX Instrukcja użytkowania
2
Objaśnienie użytych symboli
Przed użyciem
Podczas pracy przy
Podczas pracy przy
użyciu urządzenia
użyciu urządzenia
urządzenia zapoznać
się z treścią niniejszej
zalecane jest
zalecane jest
instrukcji użytkowania
stosowanie środków
stosowanie środków
i konserwacji.
ochrony słuchu.
ochrony dróg
oddechowych.
Bezpieczeństwo operatora
HAZARD
WARNING (OSTRZEŻENIE)
(NIEBEZPIECZEŃSTWO)
oznacza: W przypadku
oznacza: W przypadku
ignorowania lub
niestosowania się do
ignorowania lub
nieprzestrzegania ostrzeżeń
informacji oznaczonych
oznaczonych etykietą
etykietą „WARNING",
„HAZARD", operator lub
operator lub osoby postronne
osoby postronne mogą
mogą doznać obrażeń ciała.
doznać ciężkich obrażeń
Zapoznać się i postępować
ciała lub ponieść śmierć.
zgodnie z informacjami
Zapoznać się i postępować
oznaczonymi etykietą
„WARNING", znajdującymi się
zgodnie z ostrzeżeniami
oznaczonymi etykietą
na urządzeniu lub w niniejszej
„HAZARD", znajdującymi się
instrukcji.
na urządzeniu lub w niniejszej
instrukcji.
Niezapoznanie się z instrukcją użytkowania urządzenia
Bona Belt HD przed jej użyciem lub wykonywaniem
prac serwisowych może być przyczyną obrażeń ciała
personelu i/lub uszkodzeń obiektów.
Każda osoba operująca tym urządzeniem powinna przed jego
uruchomieniem upewnić się, że w pełni rozumie jego działanie
i sposoby wykorzystania.
Bona Belt UX Instrukcja użytkowania
Niebezpieczeństwo
Zagrożenie elementami
porażenia prądem
ruchomymi urządzenia.
elektrycznym.
CAUTION (OSTROŻNIE)
oznacza: W przypadku
ignorowania lub
niestosowania się do
informacji oznaczonych
etykietą „CAUTION", operator
lub osoby postronne mogą
doznać urazów. Zapoznać
się i postępować zgodnie
z informacjami oznaczonymi
etykietą „CAUTION",
znajdującymi się na
urządzeniu lub w niniejszej
instrukcji.
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI
Należy zwracać szczególną uwagę na to, by dzieci nie miały
dostępu do urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych,
a także osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy
i doświadczenia, chyba że osoba odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo udzieliła im odpowiedniego instruktażu
z zakresu obsługi urządzenia.
PL
145

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières