Milwaukee 6539-1 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 6539-1 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6539-1 Manuel De L'utilisateur

Extra robustes tournevis sans cordon
Masquer les pouces Voir aussi pour 6539-1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

To extend battery pack life:
• Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of this
manual.
• Charge battery packs before use.
• Follow the charging instructions in your charger manual.
Pour étendre la durée de vie de la batterie:
• Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET
ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.
• Charger les batteries avant de les utiliser.
• Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur.
Para extender la duración de la batería:
• Seguir la sección "USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA" en este
manual.
• Cargar las baterías antes de usarlas.
• Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador.
HEAVY-DUTY CORDLESS SCREWDRIVER
EXTRA ROBUSTES TOURNEVIS SANS CORDON
ATORNILLADORES HEAVY-DUTY DE BATERIAS, INALAMBRICOS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6539-1
6546-1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6539-1

  • Page 1 Catálogo No. • Charge battery packs before use. • Follow the charging instructions in your charger manual. 6539-1 Pour étendre la durée de vie de la batterie: • Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET 6546-1 ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.
  • Page 7 12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- ALIMENTÉS PAR BATTERIE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de...
  • Page 8: Règles De Sécurité Spécifiques

    Les batteries MILWAUKEE fonctionneront pendant de nombreuses années et/ou pour contact avec des fi ls cachés ou avec des centaines de cycles si elles sont utilisées, chargées et remisées conformément à ces son propre cordon.
  • Page 9 Réglage de la poignée Charger uniquement des batteries charge ne commence que lorsque la batterie MILWAUKEE de 2,4 V dans les Le design de la poignée en assure la com- a atteint une température adéquate. Voir le chargeurs MILWAUKEE de 2,4 V. Des modité...
  • Page 10 à un centre pour les applications dans le bois, une vis à de décharge en période d’utilisation normale, Avant de service MILWAUKEE accrédité pour les bois numéro 8 amorcée dans un trou-guide elle retrouvera sa charge initiale. Avec le services suivants: parait une limite raisonnable.
  • Page 11: Accessoires

    été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de travail- Exceptions lampes de poche sans fi...
  • Page 17 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® Votre CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.

Ce manuel est également adapté pour:

6546-1

Table des Matières