Installation; General Installation And Making Connections; Installation Of Mightevac To Mounting Bracket - Honeywell Miller MightEvac Manuel D'utilisation

Equipements antichute
Masquer les pouces Voir aussi pour Miller MightEvac:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.0 Installation

5.1 General Installation and Making Connections

The MightEvac Self-Retracting Lifeline must be
mounted to an overhead anchorage by the attachment
swivel using a locking carabiner or other Miller approved
anchorage connector, or it must be used in conjunction
with a Miller mounting bracket which is then installed
on a tripod, davit system, quad pod, or wall mount. The
anchorage must be capable of supporting a 5,000 lb.
(22.2kN) tensile load or meet OSHA 1926.502 require-
ments for a safety factor of two. Review all warnings
and instructions when selecting a mounting location.
5.2 Installation of MightEvac
to Mounting Bracket
Step 1: Remove red, round protective stickers from both sides of the MightEvac unit.
Step 2: Insert attachment swivel of the unit into bracket as shown.
Step 3: Slide the unit forward until the threaded holes in the housing (where stickers were removed)
are aligned with the holes in the front of the bracket as shown.
NOTE: The carrying handle of the unit must be in the upward position away from the bracket.
Insert the fastener through the
lockwasher, spacer and hole in the
bracket. Tighten to 8 plus or minus
one (1) ft.-lbs. (96 plus or minus 12
in.-lbs.). Repeat for opposite side.
Step 4: Insert the pushpin through the
bracket in the holes provided. This
securely attaches the unit to the
bracket. Ensure the pushpin is
securely through both holes and
remains in place.
Step 5: Attach the unit with bracket to an
approved Miller anchoring device
and secure with the pushpins
provided. Refer to installation
procedures in sections 5.3, 5.4, 5.5, 5.6 and 5.7 of this manual.
To remove the unit, simply reverse the above procedures.
Us er In stru ctio ns - Engli sh
For general fall protection, connect the lifeline
end connector (i.e., snap hook) to the back
D-ring on the full-body harness.
(Ref. Fig. 1)
Fig. 1
8
®
PAT. NO. 5,771,993
SELF-RETRACTING LIFELINE WITH EMERGENCY RESCUE
WARNING!
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY
Always use and inspect unit in accordance
Do not allow the lifeline to become slack.
with manufacturer's instructions.
Do not allow cable, rope or webbing
Do not use as a restraint or positioning
lifelines to come in contact with anything
device.
that will damage the lifeline including, but
Use only with attachment fittings and safety
not limited to, sharp, abrasive, rough or
harness recommended by manufacturer.
high-temperature surfaces, welding, heat
Always connect the hook directly to
sources, electrical hazards, or moving
attachment point on harness.
machinery.
Guard against swing falls by keeping the
Wear gloves when inspecting or handling
lifeline vertically overhead. Never work
cable lifelines.
above the device.
Check lifeline for damage, frays, or cuts that
Keep user and other workers from becoming
will reduce the strength.
entangled in lifeline.
Maintain tension on the lifeline while letting
Do not allow lifeline to drag over
it retract after disconnecting from worker.
obstructions.
Servicing must only be performed by the
Never clamp off or stand on the lifeline.
manufacturer or an approved agent.
WARNING: Manufacturer's instructions supplied with this product at time of shipment must be followed: Failure to do so could result in serious
injury or death. Only for use by ONE person as a personal fall arrester. Device must be taken out of service for inspection and recertification
after arresting a fall or when the impact indicator has been activated. Contact Miller Fall Protection if instruction manual is needed.
ADVERTENCIA: Deben seguirse los instrucciones del fabricate provistas con este producto al momento de despacho: El no hacerio
puede resultar en lesiones graves o la muerte. Solo para el uso por UNA SOLA persona coma detentor personal contra caidas. El
dispositivo debe retirarse del servicio para ser inspeccionado y recertification luego de haber detenido una caida o cuando se haya
activado el indicator de impacto. Si se requiere el manual de instrucciones consulte con Miller Fall Protection.
ADVERTISSEMENT: Vous devez respecter les instructions du fabricant que vous avez recues avec le produit: Dans le cas
contraire, vous risquez de blessures graves ou meme lamort. Utiliser seulement par UNE personne comme arret de chute
personnelle. L'appareil doit etre mis hors d'utilisation pour inspection et recertification apres avoir arrete une chute ou
lorsque l'indicateur d'impact a ete active. Contactez Miller Fall Protection si vous avez besoin d'un nouveau manuel.
LB388
Rev. D
MFP9350111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières