Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DOC023.77.03232.Jan06
SOLITAX sc
Manuel d'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HACH LANGE SOLITAX sc

  • Page 1 DOC023.77.03232.Jan06 SOLITAX sc Manuel d'utilisateur...
  • Page 2 © HACH LANGE GmbH,2006. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Chapitre 1 Caractéristiques techniques SOLITAX sc ................................... 3 Chapitre 2 Généralités ..............................5 2.1 Consignes de sécurité ............................... 5 2.1.1 Consignes de sécurité de ce manuel ....................... 5 2.1.2 Signaux de danger ............................5 2.2 Domaines d’application ............................. 6 2.3 Principe de mesure..............................
  • Page 4 Sommaire...
  • Page 5: Chapitre 1 Caractéristiques Techniques Solitax Sc

    Chapitre 1 Caractéristiques techniques SOLITAX sc A rayonnement infrarouge double pour la mesure de turbidité indépendamment de la coloration Méthode de mesure : Mesure de turbidité selon la norme allemande DIN EN 27027 / mesure de MES, équivalent DIN 38414 t-line Turbidité...
  • Page 6 Caractéristiques techniques SOLITAX sc...
  • Page 7: Chapitre 2 Généralités

    Chapitre 2 Généralités 2.1 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement le manuel présent avant de déballer l’appareil, de le monter ou de l’exploiter. Veuillez tenir compte de tous les dangers et mesures de précaution. Leur non-respect est susceptible de blesser gravement le personnel opérateur ou d’endommager l’appareil.
  • Page 8: Domaines D'application

    Généralités 2.2 Domaines d’application t-line : 0,001 – 4000 FNU Sonde de turbidité en PVC, à haute résolution pour effluents de stations d’épuration et cours d’eau. ts-line : 0,001 – 4000 FNU ; 0,001 – 50,0 g/l Sonde de turbidité et de détection des matières en suspension, à haute résolution, en inox ou PVC, pour la mesure de turbidités faibles et de boues, indépendamment de la coloration.
  • Page 9: Etendue De La Livraison

    - EN 50081-2 (Bruit d´emission) - EN 50082-2 (immunité au bruit) - EN 61010-1 (Règles de sécurités) HDQ045 V1.0 Capteur SOLITAX sc Certificat de contrôle délivré par l’usine Instructions de service Lot de balais d’essuie-glace (pour 5 changements) LZX050 2.6 Essai Après leur déballage, il est recommandé...
  • Page 10 Généralités...
  • Page 11: Chapitre 3 Installation

    Chapitre 3 Installation 3.1 Plan de l’installation Nota : Seul un personnel qualifié est autorisé à installer ce système. Fig. 1 Exemple d’installation avec accessoires en option...
  • Page 12: Capteur

    Installation 3.2 Capteur Fig. 2 Accessoires capteur 200mm (7,87 inches) 60 mm (2,36 inches) 315 mm (12,40 inches) 60 mm (2,36 inches) SOLITAX sc Sonde de bassin SOLITAX sc Sonde sur conduite Balai...
  • Page 13 Installation Fig. 3 Composants fixation capteur Tube de montage 2,0 m Vis à tête cylindrique M8 x 40 (4) Raccord 90° 10. Bouchon Boulon d’ancrage express (4) 11. Bouchon à lamelles Socle 12. Anneau torique EPDM Etrier de retenue (2) 13.
  • Page 14 Installation Fig. 4 Plan d’installation fixation capteur LZX414... Socle Vis à tête cylindrique M8 x 40 (4) Boulon d’ancrage express (4) Vis à tête cylindrique et rondelle M3 x 10 (3) Bouchon 10. Garniture d’étanchéité plate Bouchon à lamelles 11. Raccord 90° Tube de montage 2,0 m 12.
  • Page 15: Montage Conduite Rigide

    Installation 3.3 Montage conduite rigide Fig. 5 Travaux préparatifs Angle d’installation recommandé 45°-135° Porte-sonde LZX461 Bride à souder DN 64 / PN 16 DIN 2633 Porte-sonde avec chariot et robinet à bille LZX936 inox : LZX660, acier C : LZX661 Porte-sonde de sécurité...
  • Page 16 Installation Fig. 6 Porte-sondes Sens d’écoulement...
  • Page 17 Installation Fig. 7 Porte-sonde de sécurité Sens d’écoulement...
  • Page 18: Raccordement Du Capteur

    Installation 3.4 Raccordement du capteur Il suffit de brancher le capteur au transmetteur. Gardez le cap de la fiche femelle au cas où vous devriez démonter ultérieurement le capteur. Les rallonges sont disponibles en 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m et 50 m (cf. Chapitre 7 Pièces de rechange).
  • Page 19: Chapitre 4 Commande

    Chapitre 4 Commande 4.1 Commande du transmetteur sc Il est possible d’exploiter le capteur avec tous les transmetteurs sc. Avant l’emploi du capteur, veuillez vous familiariser avec le fonctionnement de votre transmetteur. Apprenez à naviguer à travers le menu et à utiliser les différentes options.
  • Page 20: Arborescence

    Commande 4.4 Arborescence 4.4.1 DIAGN. CAPTEUR CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs) LISTE ERREUR Messages d’erreur possibles : POSITION BALAI?, COURANT LED, HUMIDITE, DONNEES ETAL LISTE AVERTIS. Avertissements possibles : CHANGEMENT BALAI, MAINTENANCE, JOINT Nota : Dans le Chapitre 6 Dérangements, origine et réparation, vous trouverez, outre la liste de toutes les erreurs et messages d’alarme, également la description de toutes les mesures nécessaires.
  • Page 21: Progr. Capteur

    Commande 4.4.2 PROGR. CAPTEUR CHOIX CAPTEUR (si plusieurs capteurs) NETTOYER (déclenche un nettoyage) ETALONNAGE (turbidité) MEMORISATION Etat des sorties pendant ACTIF MODE SORTIE l’étalonnage ou le réglage du point TRANSFERT zéro SELECTION MESURE CAPTEUR Mesure actuelle, non corrigée Cf. description détaillée dans le chapitre COEFFICIENT de 0,10 à...
  • Page 22 Commande DIAG/TEST SOLITAX sc Nom de l’appareil REPERE N° DE SERIE INFO SONDE 0,001 ... 4000 FNU TURBIDITE SOLIDE 0,001 ... (50) 150 g/l N° MODELE Réf. capteur VERS LOGICIEL Logiciel capteur COMPTEUR BALAI Compteur à rebours 20000 RACLEUR BALAI VAL.
  • Page 23: Etalonnage

    Commande 4.5 ETALONNAGE Le point zéro des capteurs est réglé à vie départ usine, il n’est donc pas nécessaire de procéder à un étalonnage ultérieur. Il est préférable d’effectuer régulièrement un contrôle du point zéro, cf. 4.5.1 Contrôler le point zéro.
  • Page 24: Etalonner Pour Le Paramètre Mes

    Commande 4. Sélectionnez ETALONNAGE et validez. 5. Sélectionnez ZERO et validez. 6. Réglez l’offset souhaité et validez. 7. Retournez au MENU PRINCIPAL ou à l’affichage mode mesure. 4.5.3 Etalonner pour le paramètre MES 4.5.3.1 COEFFICIENT 1. Ouvrez le MENU PRINCIPAL. 2.
  • Page 25: Chapitre 5 Maintenance

    Chapitre 5 Maintenance La propreté des deux jauges dans la tête du capteur est décisive pour la conformité des mesures ! Il est recommandé de contrôler une fois par mois la salissure des jauges et l’usure du balai d’essuie-glace. ATTENTION : le S.A.V. du fabricant est tenu de remplacer une fois tous les 2 ans les garnitures d’étanchéité...
  • Page 26: Remplacer Le Balai D'essuie-Glace

    Maintenance 5.3 Remplacer le balai d’essuie-glace La longévité des balais dépend d’une part du nombre de nettoyages effectués et d’autre part de la nature des dépôts à éliminer. Ces deux facteurs déterminent la longévité des balais. Les balais d’essuie-glace, compris dans l’étendue de la livraison, couvrent les besoins sur un an.
  • Page 27: Chapitre 6 Dérangements, Origine Et Réparation

    Chapitre 6 Dérangements, origine et réparation 6.1 Messages d’erreur Les erreurs éventuelles du capteur sont affichées par le transmetteur. Tableau 1 : Messages d’erreur Erreur affichée Origine Réparation Position de l’essuie-glace Ouvrir le menu SERVICE, activer l’option NETTOYAGE, si cette erreur se POS.
  • Page 28 Dérangements, origine et réparation...
  • Page 29: Chapitre 7 Pièces De Rechange

    Chapitre 7 Pièces de rechange Pièces de rechange Lot de balais d’essuie-glace (pour 5 changements) en silicone pour applications normales LZX050 Lot de balais d’essuie-glace (pour 5 changements) en Viton pour milieux huileux LZX578 Manuel d'utilisateur DOC023.77.03232 Accessoires Rallonge (5 m) LZX848 Rallonge (10 m) LZX849...
  • Page 30 Pièces de rechange...
  • Page 31: Chapitre 8 Garantie, Responsabilité Et Réclamations

    Chapitre 8 Garantie, responsabilité et réclamations HACH LANGE garantit que le produit livré est exempt de vices de matériaux et d’usinage et s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement les éventuelles pièces erronées. Le délai de prescription pour les réclamations concernant les appareils achetés est de 24 mois.
  • Page 32 Fax (204) 694-5134 80539-0389 U.S.A. www.hach.com canada@hach.com Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 intl@hach.com HACH LANGE GMBH HACH LANGE LTD HACH LANGE LTD HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 Pacific Way Unit 1, Chestnut Road Hütteldorferstr. 299/Top 6 D-40549 Düsseldorf...
  • Page 33 Annexe A ModBUS Register Information Tableau A-3 Sensor ModBUS Registers Group Name Register Data Type# Length Description TruebungFNU 40001 float Turbidité en FNU TruebungEBC 40003 float Turbidité en EBC FeststoffMGL 40005 float MES en mg/l FeststoffGL 40007 float MES en g/l FeststoffPR 40009 float...
  • Page 34 ModBUS Register Information...