HACH LANGE si794 D Manuel D'utilisateur

Transmetteurs d'oxygène dissous à 4 fils
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOC023.77.90118
DOCXXX.xx.XXXX
User Manual Title Page Template
si794 D
USER MANUAL
August 2008, Edition X
Transmetteurs d'oxygène dissous
à 4 fils
Manuel d'utilisateur
Octobre 2008, édition 1
© HACH LANGE GmbH, 2008. Tous droits réservés.
Imprimé en Allemagne.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HACH LANGE si794 D

  • Page 1 User Manual Title Page Template si794 D USER MANUAL August 2008, Edition X Transmetteurs d‘oxygène dissous à 4 fils Manuel d‘utilisateur Octobre 2008, édition 1 © HACH LANGE GmbH, 2008. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne. LANGE GmbH, 2008. All rights reserved. Printed in...
  • Page 2: Renvoi Sous Garantie

    Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l‘appareil après l‘avoir nettoyé à l‘adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer/désinfecter l‘appareil avant de le renvoyer. Veuillez dans ce cas joindre une note d‘explication au colis pour éviter une mise en danger éventuelle de notre personnel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation conforme ............... 5 Consignes de sécurité ............. 6 si794 D, vue d’ensemble ............11 Montage ................. 12 Schéma de montage ................13 Montage sur tuyau, montage sur panneau....... 14 Installation et câblage ............16 Consignes d’installation ..............16 Correspondance des bornes ............
  • Page 4 Régulateur ..................... 54 Pilotage de sondes de rinçage ............56 Signalisation jeu de paramètres 2 actif ........57 Bascule manuel du jeu de paramètres ........58 Bascule externe du jeu de paramètres........59 Préréglage des jeux de paramètres ..........61 Jeu de paramètres –...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le si794 D est utilisé pour mesurer l’oxygène dissout et la température dans le domaine de la biotechnologie, dans l’industrie pharmaceutique de même que dans l’industrie et le secteur de l’environnement, des produits alimentaires et des eaux usées.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement ! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la technique et aux règles reconnues de sécurité. Dans certains cas, son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l'utilisateur ou de dommages pour l'appareil.
  • Page 7 Ce symbole signale des substances chimiques dan- gereuses. La manipulation de produits chimiques et l’exécution d’une intervention de maintenance sur des dispositifs d’amenée de produits chimiques de l’appareil relèvent exclusivement de la compétence des personnes qualifiées et formées à cet effet. Ce symbole signale des matières préjudiciables à...
  • Page 8: Remarque Importante

    Termes d'avertissement des consignes de sécurité Le manuel utilise des termes d’avertissement pour signaler des consi- gnes de sécurité. Ces termes sont seuls ou associés à un symbole de sécurité. En présence de plusieurs risque simultanés, c'est le terme correspondant au risque le plus élevé...
  • Page 9 Consignes de sécurité générales L'appareil de mesure si794 ne doit être installé et utilisé que confor- mément aux instructions du présent manuel. Remarque importante La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié. L’appareil ne peut pas être mis en service ou doit être mis hors ser- vice et protégé...
  • Page 10 Remarques relatives aux décharges électrostatiques Remarque importante Les composants électroniques sensibles se trouvant à l'intérieur de l'ap- pareil peuvent être endommagés par l'électricité statique, ce qui peut entraîner une perte des performances ou une panne de ce dernier. Déchargez-vous de l’électricité statique avant de raccorder des capteurs, par exemple.
  • Page 11: Si794 D, Vue D'ensemble

    D , vue d‘ensemble Ne pas + Sortie 1 Sortie 1 connecter ! - Sortie 1/2 Cathode Sortie 2 + Sortie 2 Guard Entrée O Electrode de Relais 1 référence Relais 1/2 Anode Relais 2 Entrée Alarme Alarme temp.
  • Page 12: Montage

    Montage Fournitures Vérifiez si les fournitures n’ont pas subi de dommages durant le transport et si elles sont complètes. La livraison comprend : • Unité avant • Cache arrière • Sachet de petites pièces • Mode d’emploi • Certificat d’essai Shunt (2 unités) Tampons de fermeture (1 unité) Bride intermédiaire (1 unité), pour montage...
  • Page 13: Schéma De Montage

    Schéma de montage Passe-câble à vis (3 unités) Perçages pour passe-câbles ou conduite 1/2“, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passe-tubes ne sont pas fournis ! Perçages pour montage sur tuyau (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig. : Schéma de fixation...
  • Page 14: Montage Sur Tuyau, Montage Sur Panneau

    Montage sur tuyau, montage sur panneau Capot protecteur LZY485 (si nécessaire) Colliers de serrage avec vis de serrage selon DIN 3017 (2 unités) Plaque de montage sur tuyau (1 unité) Pour montage sur tuyau à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuses (4 unités) Fig.
  • Page 15 Vis (4 unités) max. 25 Joint (1 unité) Panneau Verrou (4 unités) Douille filetée (4 unités) 1...22 Fig. : Kit de montage sur panneau LZY484...
  • Page 16: Installation Et Câblage

    ! Les bornes acceptent du fil monobrin et multibrins jusqu’à 2,5 mm . Les fils multibrins doivent être dotés d’embouts. Correspondance des bornes Fig. : Correspondance des bornes sur le si794 D...
  • Page 17 1 Blindage des entrées du capteur (à dévisser pour le montage) Remarque : L’écran du câble doit aboutir sous le blindage (si nécessaire, raccourcir les conducteurs en conséquence). 2 Bornes pour sonde de température 3 Bornes pour capteur 4 Raccordement d’alimentation Fig.
  • Page 19: Exemple De Câblage

    Exemple de câblage Capteurs Hamilton Oxyferm, Oxygold G, OxySens Couleur Borne Affectation Oxyferm Oxysens Oxygold G Cathode Transparent, Transparent, âme coax âme coax 5 shunt Anode Rouge, Brun, avec 4 blindage coax blindage coax Blindage : Jaune - vert Fil de cuivre pas de mise à...
  • Page 20: Câblage De Protection Des Sorties De Commutation

    Câblage de protection des sorties de commutation Câblage de sécurité des contacts de commutation Les contacts relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment dans le cas de charges inductives et capacitives. Pour supprimer la formation d’étincelles et d’arcs, on utilise par ex.
  • Page 21: Mesures De Protection Typiques

    Mesures de protection typiques A : Application en CC avec une charge inductive B : Applications en CA/CC avec une charge capacitive C : Connexion de lampes à incandescence Charge inductive Diode de roue libre, par ex. 1N4007 (observer la polarité) Contact Charge capacitive Résistance, par ex.
  • Page 22: Interface Utilisateur Et Afficheur

    Interface utilisateur et afficheur L'interface utilisateur du transmetteur si794 comprend un afficheur, des affichages et des touches pour la navigation et la sélection des menus. Interface utilisateur si794 Utilisez les touches fléchées et enter pour naviguer à l’intérieur des menus et modifier les paramètres. Utilisez les indicateurs pour savoir dans quel mode se trouve actuellement le transmetteur.
  • Page 23: Afficheur Si794

    Interface and navigation 4.3 Display Afficheur si794 Le schéma ci-dessous indique tous le symboles pouvant apparaître Figure 11 identifies all of the possible icons and symbols that may be sur l'afficheur du transmetteur si794. seen in the si792 transmitter display. Figure 11 Display Fig.
  • Page 24: Utilisation : Le Clavier

    Utilisation : Le clavier Lancer, terminer le calibrage Lancer, terminer la configuration Sélectionner la position décimale (la position sélectionnée clignote) Modifier la position • Calibrage : Suite du déroulement du programme • Configuration : Valider les entrées, étape de configuration suivante •...
  • Page 25: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. Sensocheck peut être désactivé (Configuration, page 49). Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur. Le potentiel asymétrique, la pente et le temps de réponse sont analysés au cours du calibrage.
  • Page 26: L'état Hold

    Fonctions de sécurité L’état Hold Affichage à l’écran : L’état Hold est un état de sécurité lors de la configuration et du cali- brage. Le courant de sortie est gelé (Last) ou ramené à une valeur fixe (Fix). Le contact de seuils et le contact d’alarme sont inactifs. Lorsqu’on quitte le mode de calibrage ou le mode de configuration, l’appareil reste dans l’état Hold pour des raisons de sécurité.
  • Page 27: Déclenchement Externe De L'état Hold

    Déclenchement externe de l’état Hold L’état Hold peut être déclenché de l’extérieur par un signal à l’entrée Hold (par ex. via le système de contrôle des processus). Alimentation 12...24 V CA/CC Entrée Hold Système de contrôle des si794 processus Hold actif Hold inactif 10 ...
  • Page 28: Configuration

    Configuration Le mode Configuration sert à définir les paramètres de l’appareil. L’appareil peut mémoriser deux jeux de paramètres différents et basculer de l’un à l’autre. Les données du capteur et la sortie “Clean/Pset2” ne sont programmés que dans le jeu de paramètres 1 et agissent pour les deux jeux de paramètres. Configurer Presser conf Entrer le code de mode “1200”...
  • Page 29: Structure Des Menus De Configuration

    Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus. Les touches fléchées permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres.
  • Page 30: Etapes De Configuration (Vue D'ensemble)

    Etapes de configuration (vue d’ensemble) Code Menu Sélection Sortie 1 out1 Standard (type A) / Traces (type B) Sélection type de capteur % / mg/l, ppm Sélection Saturation / Concentration Sélection plage de courant 0-20 mA / 4-20 mA xxxx Entrée début du courant xxxx Entrée fin du courant...
  • Page 31 Code Menu Sélection Alarmes ON / OFF Sélection Sensocheck xxxx s Entrée temporisation alarme ON / OFF LED dans mode HOLD Relais 1/2: Seuils, régulateur rLAY LiMIT / CtROL Sélection fonction seuil / régulateur Lo / Hi Sélection fonction contact N/O / N/C Sélection caract.
  • Page 32: Sortie 1

    22 mA avec Error Mode Hold Quitter : touche conf puis enter * Capteurs type A (applications standard) Hamilton Oxyferm Hamilton Oxysens * Capteur type B (traces) Hamilton Oxygold Remarque : si794 D a une résolution d’appareil de 0,01 ppm.
  • Page 33: Code Afficheur

    Code Afficheur Action Sélection Sélectionner la configuration (presser la touche conf) Entrer le code de mode „1200“ (sélectionner la position avec la touche et modifier la valeur avec la touche , lorsque l’affi- Si l’entrée est correcte, l’écran cheur indique “1200”, valider avec d’accueil (CONF) apparaît pen- enter) dant env.
  • Page 34 Configuration Sortie 1 Plage de courant de sortie. Début du courant. Fin de courant. Groupe de menus Code Sélection point de menu Afficheur Sélection type de capteur Sortie 1 Sélection méthode mesure Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début courant Entrée fin courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error...
  • Page 35: Correspondance Des Valeurs Mesurées : Début Du Courant Et Fin Du Courant

    Code Afficheur Action Sélection 4 - 20 mA Régler la plage de courant de sortie : (0 -20 mA) Sélection avec la touche Suite avec enter 0000 % Début du courant (mg/l, Entrée de la fin inférieure de la plage ppm) de mesure en fonction de la méthode de mesure sélectionnée (saturation ou...
  • Page 36 Configuration Sortie 1 Constante de temps du filtre de sortie. Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Sélection type de capteur Sortie 1 Sélection méthode mesure Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Mode Hold...
  • Page 37 Code Afficheur Action Sélection Constante de temps filtre de sortie 0 ... 120 s Réglage par défaut : 0 s (inactif). Spécification d’une constante de temps : Sélection avec la touche , valeur avec la touche , suite avec enter Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé...
  • Page 38 Configuration Sortie 1 Courant de sortie avec Error et HOLD. Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Sélection type de capteur Sortie 1 Sélection méthode mesure Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur Mode Hold...
  • Page 39 Code Afficheur Action Sélection Signal 22 mA en cas de message (ON) d’erreur Sélection avec la touche Suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD (FIX) LAST: avec HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : avec HOLD, une valeur (à spécifier) est maintenue en sortie Sélection avec la touche Suite avec enter...
  • Page 40: Sortie 2

    Configuration Sortie 2 Unité de température et sonde de température. Courant de sortie. Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Sélection °C/°F Sortie 2 Sélection sonde de temp. Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début courant Entrée fin courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp.
  • Page 41 Code Afficheur Action Sélection °C Définir l’unité de température (°F) Sélection avec la touche Suite avec enter 22NTC Sélectionner sonde de tempéra- (30NTC) ture Sélection avec la touche Suite avec enter 4 - 20 mA Régler plage de courant de sortie Sélection avec la touche (0 - 20 mA) Suite avec enter...
  • Page 42 Configuration Sortie 2 Constante de temps du filtre de sortie Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Sélection °C/°F Sortie 2 Sélection sonde de temp. Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp.
  • Page 43 Code Afficheur Action Sélection Constante de temps filtre de sor- tie Réglage par défaut : 0 s (inac- (0...120 s) tif). Spécification d’une constante de temps : Sélection avec la touche valeur avec la touche suite avec enter Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé...
  • Page 44 Configuration Sortie 2 Erreur de température. Courant de sortie avec HOLD. Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Sélection °C/°F Sortie 2 Sélection sonde de temp. Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur de temp.
  • Page 45 Sélection Code Afficheur Action Signal 22 mA en cas de message (ON) d’erreur, sélection avec la touche , suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD LAST : (FIX) avec HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : avec HOLD, une valeur (à...
  • Page 46: Correction

    Configuration Correction Tension de polarisation. Pression du processus. Correction de salinité. Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Tension de polarisation Correction Unité de mesure (pression) Pression du processus Correction de salinité Quitter : touche conf puis enter...
  • Page 47 Action Code Afficheur Sélection 0675 mV Entrer tension de polarisation Sélection avec la touche , valeur avec la touche , suite avec enter Sélection de l’unité de pression (kPa, PSi) Sélection avec la touche Suite avec enter 1.013 Correction pression du processus Entrée pression processus.
  • Page 48: Mode Calibrage

    Configuration Mode Calibrage Alarmes Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Mode Calibrage Mode Calibrage Minuteur de calibrage Quitter : touche conf puis enter Sélection Sensocheck Alarmes Temporisation LED dans mode HOLD Quitter : touche conf puis enter Le contact d’alarme Alarme Le contact d’alarme est fermé...
  • Page 49 Code Afficheur Action Sélection Définir le mode de calibrage (calibrage en fonction de la satura- (Conc) tion ou de la concentration). Sélection avec la touche Suite avec enter 0000 h Minuteur de calibrage (0 ... 9999 h) Le minuteur de calibrage signale à temps qu’un calibrage est néces- saire.
  • Page 50: Fonction Seuil

    Configuration Fonction seuil Relais 1 Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Utilisation des relais Relais / Régulateur Fonction contact Caractéristique contact Point de commutation Hystérésis Temporisation Groupe de menus Relais 2 Groupe de menus Régulateur Quitter : touche conf puis enter...
  • Page 51: Sélection Avec , Suite Avec Enter

    Code Afficheur Action Sélection LiMIT Utilisation des relais: (CtROL) • Fonction seuil (LiMIT) • Régulateur (CtROL) Sélection avec la touche Suite avec enter Remarque : La sélection de CtROL appelle le groupe de menus Régulateur Sélection seuil 1 (Hi) Principe : voir Fig. p. 53. Sélection avec , suite avec enter la touche Caractérist.
  • Page 52: Relais 2

    Configuration Fonction seuil Relais 2 Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Utilisation des relais Relais / Régulateur Groupe de menus Relais 1 Fonction contact Caractéristique contact Point de commutation Hystérésis Temporisation Groupe de menus Régulateur Quitter : touche conf puis enter...
  • Page 53 Code Afficheur Action Sélection Sélection seuil 2 (Lo) Principe : voir ci-dessous. Sélection , suite avec enter avec Caractérist. du contact seuil 2 N/C: normally closed (contact de repos) (N/O) N/O: normally open (contact de travail) Sélection avec , suite avec enter 0500 % Point de commutation seuil 2 xxxx %)
  • Page 54: Régulateur

    Configuration Régulateur (description, voir page 78) Valeur de consigne. Zone morte Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Utilisation des relais Relais / Régulateur Groupe de menus Relais 1 Groupe de menus Relais 2 Régul. valeur de consigne Entrée zone morte (P) Gain régulateur (I) Temps de compens.
  • Page 55 Code Afficheur Action Sélection 0100 % Valeur de consigne (Set Point) Sélection avec , valeur avec (xxxx %) suite avec enter 0010 % Zone morte (dead band) (xxxx %) Sélection avec , valeur avec suite avec enter 0100 % Régulateur : Action P (xxxx %) Sélection avec , valeur avec suite avec enter...
  • Page 56: Pilotage De Sondes De Rinçage

    Configuration Commande d’une sonde de rinçage ou signalisation jeu de paramètres 1/2 Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Contact : Sélection CLEAN / PSet2 CLEAN / PSet2 Intervalle de rinçage Durée de rinçage Caractéristique contact Action (sonde de rinçage) Code Afficheur Sélection rinse...
  • Page 57: Commande D'une Sonde De Rinçage

    Commande d’une sonde de rinçage Un dispositif de rinçage simple peut être raccordé via le contact de com- mutation “Clean”. La durée et l’intervalle de rinçage sont programmés dans la configuration. La caractéristique du contact peut être sélectionnée N/O ou N/C. par ex.
  • Page 58: Changer De Jeu De Paramètres

    Changer de jeu de paramètres 1/2 manuellement ou avec signal à l’entrée Control Afficheur Action Sélection Changer de jeu de paramètres : Presser conf, entrer le code 7654 Sélection avec la touche4, valeur numérique avec la touche5, Si l’entrée est correcte, suite avec enter un écran d’accueil (CONF) De mauvais réglages de paramètres modi-...
  • Page 59: Bascule Externe Du Jeu De Paramètres

    Afficheur Action Sélection Si sélection de l’entrée Control Ctr-EXT : On peut changer de jeu de paramètres au moyen d’un signal externe à l’entrée Control voir ci-dessous. Bascule externe du jeu de paramètres On peut changer de jeu de paramètres au moyen d’un signal externe à...
  • Page 61: Réglage Par Défaut Des Paramètres

    Réglage par défaut des paramètres L’EEPROM contient deux jeux de paramètres complets. Les deux jeux sont identiques à l’origine mais peuvent ensuite être programmés. Remarque : Notez vos paramètres de configuration sur les pages qui suivent. Code. Paramètre Réglage défaut Code.
  • Page 62: Jeu De Paramètres - Réglages Spécifiques

    Jeu de paramètres - réglages spécifiques Code. Paramètre Réglage o1. Type de capteur ____________ ____________ o1. %, mg/l, ppm ____________ ____________ o1. 0/4-20 mA ____________ ____________ o1. Début du courant ____________ ____________ o1. Fin du courant ____________ ____________ o1. Temps du filtre ____________ ____________ o1.
  • Page 63 Code. Paramètre Réglage rL. Fonction relais ____________ ____________ L1. Fonction contact ____________ ____________ L1. Caractéristique contact ____________ ____________ L1. Point de commutation ____________ ____________ L1. Hystérésis ____________ ____________ L1. Temporisation ____________ ____________ L2. Fonction contact ____________ ____________ L2. Caractéristique contact ____________ ____________ L2.
  • Page 64: Calibrage

    Calibrage Le calibrage adapte l’appareil au capteur. Activer avec cal Activer Entrer le code de mode Sélection avec , valeur avec , valider / suite avec enter (quitter avec cal, puis enter.) Hold Pendant le calibrage, pour des raisons de sécurité, l’appareil reste dans l’état Hold.
  • Page 65: Combinaison Paramètre / Mode De Calibrage Fréquemment Utilisée

    Calibrage Un calibrage à l‘air est toujours recommandé. Comparé à l‘eau, l‘air est un milieu de calibrage facile à manipuler, stable, donc sûr. Le plus souvent, il est cependant nécessaire de démonter le capteur pour un calibrage à l‘air. Le démontage du capteur pour le calibrage est impossible dans le cas des processus biotechnologiques qui se déroulent sous condi- tions stériles.
  • Page 66: Calibrage En Fonction De L'indice De Saturation (Sat)

    Calibrage en fonction de l’indice de saturation (SAT) Afficheur Action Observation Activer le calibrage Calibrage SAT ou Calibrage Conc est (presser la touche cal) préréglé dans la Entrer le code de mode 1100 Configuration Sélection avec la touche valeur avec la touche , Si le code est incorrect, suite avec enter l’appareil retourne au...
  • Page 67: Remarque Sur Le Calibrage Indice De Saturation (Sat)

    Afficheur Action Observation Entrée de la valeur de consigne La valeur spécifiée pour l’indice de saturation est la dernière Sélection avec la touche valeur entrée. valeur avec la touche , suite avec enter Affichage de la nouvelle pente Calibrer une nou- et du zéro (rapportés à...
  • Page 68: Calibrage En Fonction De La Concentration (Conc)

    Calibrage en fonction de la concentration (Conc) Afficheur Observation Action Activer le calibrage Calibrage SAT ou Calibrage Conc (presser la touche cal) est préréglé dans la Entrer le code de mode 1100 Configuration (sélectionner la position avec la touche , modifier la valeur Si le code est incorrect, avec la touche , valider avec la l’appareil retourne au...
  • Page 69: Remarque Pour Le Calibrage En Fonction De La Concentration (Conc)

    Afficheur Action Observation Entrer la valeur spécifiée pour la La valeur spécifiée concentration est celle calculée à (sélectionner la position avec partir de l’humidité la touche , modifier la valeur rel., de la pression avec la touche , valider avec la de calibrage et de touche enter) la température de...
  • Page 70: Calibrage Du Zéro

    Calibrage du zéro Le calibrage du zéro n‘est par conséquent recommandé que pour les mesures de traces d‘oxy gène. Si un calibrage du zéro est effectué, la cellule de mesure doit rester durant au moins 10 à 30 minutes dans la solution de calibrage pour obtenir des valeurs d’une précision maximale.
  • Page 71 Action Afficheur Observation Activer le calibrage L’appareil se met (presser la touche cal) dans ll’état Hold. Entrer le code de mode 1001 Si le code est Sélection avec la touche , incorrect, l’appareil valeur avec la touche retourne au mode suite avec enter Mesure Introduire le capteur dans le...
  • Page 72: Calibrage Du Produit

    Calibrage du produit Calibrage par prélèvement d’échantillon Le capteur reste dans le milieu de mesure durant le calibrage du produit. Le processus de mesure n’est interrompu que brièvement. Déroulement : Lors du prélèvement d’échantillon, la valeur mesurée momentanée est mémorisée dans l’appareil. L’appareil retourne immé- diatement au mode Mesure.
  • Page 73 Action Observation Afficheur Mode Mesure La barre d’état CAL clignote pour signaler que le cali- brage du produit n’est pas encore terminé. Affichage (env. 3 s) Calibrage produit, étape 2 : Lorsque la valeur de comparaison est connue, nouvelle activation de le calibrage du produit (cal, code de mode 1105).
  • Page 74: Compensation De La Sonde De Température

    Compensation de la sonde de température Afficheur Action Observation Activer le calibrage De mauvais réglages de (presser cal, paramètres modifient entrer le code de mode 1015) les caractéristiques de Sélection avec la touche , valeur mesure ! Si le code est numérique avec la incorrect, l’appareil touche , suite avec enter...
  • Page 75: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Afficheur Observation Affichage des courants de sortie Presser enter dans le mode Mesure. Le courant de sortie 1 est indiqué sur l’afficheur prin- cipal et le courant de sortie 2 en dessous. L’appareil retourne au mode Mesure au bout de 5 s. Affichage des données de calibrage (Cal-Info) Dans le mode Mesure, presser cal et entrer le code 0000.
  • Page 76 Fonctions de diagnostic Ces fonctions servent à tester les périphériques raccordés Afficheur Action / Observation Spécification courant sortie 1 • Presser la touche conf, entrer le code 5555. Le courant indiqué sur l’afficheur principal pour la sortie 1 peut être modifié. Sélection avec la touche , valeur avec la touche , suite avec enter Le courant actuel est indiqué...
  • Page 77: Test Du Régulateur (Spécification Manuelle De La Grandeur Réglante)

    Afficheur Action / Observation Test du régulateur (spécification manuelle de la grandeur réglante) • Presser la touche conf, entrer le code 5559. Lorsque la fonction a été activée “Ctrl” est affiché pendant env. 3 s. Lorsque le régulateur est décon- necté, l’afficheur indique également “OFF”...
  • Page 78: Fonctions De Régulateur

    Fonctions de régulateur Régulateur PID Régulateur P Utilisé dans les circuits de régulation intégrateurs (par ex. réservoir fermé, processus de charges). Régulateur PI Utilisé avec les circuits de régulation non intégrateurs (par ex. bassins d’activation). Régulateur PID L’action D supplémentaire permet de compenser rapidement les pics.
  • Page 79: Equations De Régulation

    Equations de régulation Grandeur réglante Y = Y Action P Action I Action D avec : Action proportionnelle Y Action proportionnelle Temps de compensation [s] Temps d’action dérivée [s] valeur de consigne – valeur mesurée Gain du régulateur [%] constante Constante 50 % (pour % O ou % Air) 5,00 mg/l (pour mg/l)
  • Page 80: Régulateur À Durée D'impulsion / Fréquence D'impulsion

    Fonctions de régulateur Régulateur à durée d’impulsion/ à fréquence d’impulsion Le régulateur à durée d’impulsion (PLC) Le régulateur à durée d’impulsion est utilisé pour piloter une vanne servant d’organe de réglage. Il commute le contact pendant une durée qui est fonction de la grandeur réglante. La durée de la période est constante.
  • Page 81: Raccordement D'un Dispositif De Rinçage

    Raccordement d’un dispositif de rinçage Un dispositif de rinçage simple peut être raccordé via le contact de commutation “Clean”. La durée de rinçage et l’intervalle de rinçage sont programmés dans la configuration. par ex. nettoyage par projection Clean Alimentation...
  • Page 82: Messages D'erreur

    Messages d’erreur (Error Codes) Affi- Problème Erreur Cause possible cheur ERR 01 La valeur Plage de mesure SAT mesurée Capteur défectueux clignote Raccordement d’un mauvais capteur Dépassement de la limite supérieure ou inférieure de la plage de mesure ERR 02 La valeur Plage de mesure Conc mesurée...
  • Page 83 Problème Symbole Erreur Cause possible (clignote) ERR 03 Sonde de température Coupure ou court-circuit Dépassement de la limite supérieure ou inférieure de la plage de temp. ERR 11 Sortie de courant 1 Courant inférieur à 0 (3,8) mA ERR 12 Sortie de courant 1 Courant supérieur à...
  • Page 84: Messages D'erreur De Calibrage

    Messages d’erreur de calibrage Le symbole Problème clignote : Cause possible Pente hors plage autorisée Spécification de valeurs de calibrage erronées (humidité relative, pression, saturation, concentration) Abandon de le calibrage au bout de 12 minutes Capteur défectueux ou sale •pas d’électrolyte dans le capteur •câble du capteur insuffisamment blindé...
  • Page 85 Etat de fonctionnement Cal. produit 1 (cal) 1105 Cal. produit 2 (cal) 1105 Configuration (conf) 1200 Jeu paramètres 1/2 (conf) 7654 Contrôle capteur (conf) 2222 Générateur cour. 1 (conf) 5555 Générateur cour. 2 20 in (conf) 5556 Test des relais (conf) 5557 Régulateur manuel (conf) 5559...
  • Page 86: Sensoface

    Sensoface (Sensocheck doit être activé dans la configuration) Le petit Smiley sur l’afficheur (Sensoface) signale les problèmes du capteur (défaut du câble, nécessité d’entretien). Les plages de calibrage admissibles et les conditions nécessaires pour un Sensoface souriant, neutre ou triste sont regroupées dans le tableau ci-après. Les symboles supplémentaires affichés renvoient à...
  • Page 87 Capteur de type B ( Hamilton Oxygold) Temps de Minuteur Pente Point zéro réponse calibrage Plage 200 ... 550 nA -2 ... +2 nA max. 720 s adm. > 250 ... <500 nA > - 0,5 ... <0,5 nA <300 s <...
  • Page 89: Annexe

    Annexe Gamme de produits et accessoires Appareils Référence si794 D LXV508.99.00002 Accessoires de montage Kit de montage sur tuyau LZY483 Kit de montage sur panneau LZY484 Capot protecteur LZY485 Colonne du support y compris capot protecteur et kit pour montage sur tuyau LZY576 Pièces de rechange...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée O Capteur type A : Hamilton Oxyferm, Oxysens Capteur type B : Hamilton Oxygold Courant de mesure -2 ... 1800 nA, Résolution 0,05 nA (avec Upol ≤ 800 mV et Uref ≤ 200 mV Saturation (-10 ... 80 °C) 0...
  • Page 91 Entrée température * NTC 22 kOhm / NTC 30 kOhm Raccordement à 2 fils, compensable Plage de mesure -20,0 ... +150,0 °C / -4 ... + 302 °F Plage compensation 10 K Résolution 0,1 °C / 1 °F Ecart de mesure de service <...
  • Page 92 Caractéristiques techniques Contact d’alarme Contact relais, flottant Charge admissible du contact CA< 250 V / < 3 A / < 750 VA CC< 30 V / < 3 A / < 90 W Caractéristique contact N/C (type fail-safe) Temporisation alarme 0000 ...
  • Page 93 Fonction nettoyage Contact relais, flottant, pour la commande d’un dispositif de rinçage simple ou d’un système de nettoyage automatique (EasyClean) Charge adm. du contact CA < 250 V / < 3 A / < 750 VA CC < 30 V / < 3 A / < 90 W Caractérist.
  • Page 94 Caractéristiques techniques Protection contre les chocs électriques Séparation sûre de tous les circuits basse tension par rapport au secteur par isolation double suivant EN 61010-1 Alimentation 24 (-15%) ... 230 V CA/CC (+10%); env.5 VA, 2,5 W CA: 45 ... 65 Hz catégorie de surtension II, classe de protection II Conditions nominales de service Température ambiante...
  • Page 96: Coordonnées

    Coordonnées HACH LANGE GMBH HACH LANGE KFT. HACH LANGE AB Willstätterstraße 11 Hegyalja út 7-13. Vinthundsvägen 159A D-40549 Düsseldorf H-1016 Budapest SE-128 62 Sköndal Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Tel. +36 (06)1 225 7783 Tel. +46 (0)8 7 98 05 00...
  • Page 97 HACH LANGE LTD HACH LANGE HACH LANGE S.L.U. Unit 1, 8, Kr. Sarafov str. Edif. Arteaga Centrum Chestnut Road BG-1164 Sofia C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. Western Industrial Estate Tel. +359 (0)2 963 44 54 E-48160 Derio/Vizcaya IRL-Dublin 12 Fax +359 (0)2 866 04 47 Tel.
  • Page 98: Garantie Et Responsabilité

    Garantie et responsabilité Le fabricant garantit que le produit fourni est dépourvu de défauts au niveau des matériaux et de la fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement les pièces défectueuses. La période de garantie des instruments est de 24 mois. Si un contrat d’entretien est conclu dans les six mois qui suivent l’achat, la période de garantie est étendue à...
  • Page 99 Afin d’éviter ou de limiter les dommages consécutifs, il est donc recommandé de concevoir la boucle de contrôle de telle manière qu’une anomalie de l’instrument entraîne un basculement automatique vers le système de contrôle auxiliaire. Il s’agit de l’état de fonctionnement le plus sûr pour l’environnement et le processus.
  • Page 100: Index

    Index 22 mA avec Error 38 88, symbole de l’afficheur 59 Accessoires de montage 89 Action proportionnelle 79 Activation d’une sonde de rinçage 57 Affectation des valeurs mesurées 35 Afficheur 23 Alarme 27 Autotest de l’appareil 25 Auvent de protection LZY 485 14 Basculement externe du jeu de paramètres 59 Boîtier inférieur 12 Câblage 16, 19...
  • Page 101 Configuration des alarmes 48 Consignes de sécurité 6 Constante de temps du filtre de sortie 37 Contact 96 Contact d’alarme 48 Contact de commutation “Clean” 57 Contenu 3 Correction 46 Correction pression 47 Correction salinité 47 Correspondance des bornes 16 Courant de sortie avec Error et HOLD 38 Début et fin du courant 35 Décharges électrostatiques 10...
  • Page 102 Index Filtre de sortie 36 Fixation 13 Fonction du régulateur 78 Fonction seuil 50 Fonctions de diagnostic 75 Fonctions de sécurité 25, 26 Fournitures 12 Gain du régulateur 54 Gamme de produits et accessoires 89 Garantie 2, 98 HOLD 26 HOLD, signal de sortie 39 Hystérésis 50 Installation 16...
  • Page 103 Message d’erreur, signal 22 mA 39 Messages d’erreur 82 Messages d’erreur de calibrage 84 Mesure 74 Mode Calibrage 48 Mode HOLD 26 Montage 12 Montage sur tuyau 14 Montage sur panneau 14 Paramètre / mode Calibrage 65 Pièces de rechange 89 PLC / PFC 54 Point de commutation 50 ppt 47...
  • Page 104 Index Sac de petits éléments 12 Salinité 47 Schéma de fixation 13 Sensocheck 87 Sensoface 86 Signalement jeu de paramètres 1/2 56 Sonde de rinçage 56 Sonde de température 40 Sonde de température, compensation 74 Sortie 1 32 Sortie 2 40 Sorties de commutation, câblage de protection 20 Spécification du courant 76 Structure des menus de Configuration 29...
  • Page 105 Valeur de consigne 54 Zone morte 54, 79...
  • Page 106 Index...
  • Page 108: Codes De Mode

    Codes de mode Les codes de mode permettent un accès rapide aux fonctions. Calibrage Description Touche+code Cal-Info 0000 Affichage du zéro et de la pente Calibrage du zéro 1001 Réglage du zéro (capteur) Calibrage de la pente 1100 Réglage de la pente (capteur) Calibrage du produit 1105 Réglage du zéro / de la pente (produit)

Table des Matières