Toshiba RAV-SM406BTP-E Manuel D'installation
Toshiba RAV-SM406BTP-E Manuel D'installation

Toshiba RAV-SM406BTP-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAV-SM406BTP-E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
Manuel d'installation
Unité intérieure
Pour usage commercial
Modèle:
Type de conduit dissimulé
RAV-SM406BTP-E
RAV-SM456BTP-E
RAV-SM566BTP-E1
RAV-SM806BTP-E1
RAV-SM1106BTP-E1
RAV-SM1406BTP-E
RAV-SM1606BT -E
P
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-SM406BTP-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) Manuel d’installation Unité intérieure Pour usage commercial Modèle: Type de conduit dissimulé RAV-SM406BTP-E RAV-SM456BTP-E RAV-SM566BTP-E1 RAV-SM806BTP-E1 RAV-SM1106BTP-E1 RAV-SM1406BTP-E RAV-SM1606BT -E Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    • L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu 2 Accessoires .
  • Page 3  Indications d’avertissement relatives au climatiseur Définition de l’équipement de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou mis au rebut, portez des gants de protection et des vêtements de ‘sécurité’. Indication d’avertissement Description En plus de cette tenue de protection normale, portez la tenue de protection décrite ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux détaillés dans le tableau suivant.
  • Page 4: Précautions Relatives À La Sécurité

    – 3 – Précautions relatives à la sécurité Installation • Lorsque l’unité intérieure doit être suspendue, les boulons (M10 ou W3/8) et les écrous (M10 ou W3/8) de suspension désignés doivent être utilisés. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et •...
  • Page 5: Accessoires

    Accessoires Essai de fonctionnement • Avant de faire fonctionner le climatiseur après avoir terminé le travail, assurez-vous que le couvercle du boîtier de commandes électriques de l’unité intérieure et du panneau de service de l’unité extérieure sont fermés, ensuite, réglez le coupe-circuit sur la position ON. Vous pouvez recevoir un choc électrique si l’alimentation est activée sans ...
  • Page 6: Choix D'un Emplacement D'installation

    – 5 – Choix d'un emplacement d'installation  Installation dans une ambiance très humide Dans certaines conditions, y compris la saison des pluies, l’atmosphère devient très humide, surtout dans le Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants plafond (température du point de rosée: 23°C ou davantage). Sélectionnez un emplacement pour l’unité...
  • Page 7: Espace Requis Pour L'installation

    Installation  Espace requis pour l’installation (Unité: mm) Prévoyez suffisamment d’espace pour l’installation ou l’entretien. PRÉCAUTION Observez scrupuleusement les règles suivantes pour éviter d’endommager les unités intérieures et de vous blesser. • Ne posez aucun objet lourd sur l’unité intérieure et ne laissez personne monter dessus. (Les unités sont emballées à...
  • Page 8: Installation Du Boulon De Suspension

    – 7 –  Installation du boulon de  Installation de l’unité  Rails de montage de filtre et filtres suspension intérieure Montez le rail de filtre de façon que les crochets correspondent aux trous correspondants. (Notez que les rails de filtre supérieur et inférieur ne sont pas identiques.) •...
  • Page 9: Tuyauterie De Vidange

    Tuyauterie de vidange  Drainage gravitationnel Remettez en place le bouton de vidange. PRÉCAUTION * Pour le drainage gravitationnel, retirez le connecteur blanc (CN504) en haut à gauche de la carte de circuit du Consultez le manuel d'installation et effectuez les opérations se rapportant aux tuyaux de vidange, afin que boiter de commandes électriques.
  • Page 10: Vérification De L'évacuation

    – 9 –  Vérification de l’évacuation  Procédé de calorifugeage Pendant les essais, vérifiez que l’eau s’évacue correctement et qu’elle ne fuit pas par les raccords. Lors de ce • Comme illustré dans la figure, couvrez à l’aide de l’isolant thermique fourni le tuyau flexible et le collier de réglage, vérifiez également qu’aucun son anormal ne se produit au niveau du moteur de la pompe de vidange.
  • Page 11: Caractéristiques Du Ventilateur

     Caractéristiques du ventilateur SM40 SM80 SM45 SM56 Volume d’air standard: 800 m Volume d’air standard: 1200 m Limite inférieure de la pression Limite inférieure de la pression statique externe (120 Pa) statique externe (120 Pa) Haut (120 Pa) Limite supérieure de Limite supérieure de la la pression statique pression statique...
  • Page 12: Conception De Conduite

    – 11 – Conception de conduite  Disposition (Unité: mm) Compte tenu des dimensions suivantes, fabriquez les gaines sur site. SM40, SM45, SM56 SM80 SM110, SM140, SM160 <Sous une admission d'air> <Sous une admission d'air> <Sous une admission d'air> 959,4 1359,4 659,4 37,5...
  • Page 13: Tuyaux De Fluide Frigorigène

    Tuyaux de fluide frigorigène  Evacuation • Le gaz a été scellé à la pression atmosphérique afin d’éviter tout sifflement au retrait de l’écrou : cette attente est tout à fait normale et n’indique pas de Chassez l’air du raccord de remplissage de la soupape ...
  • Page 14: Connexion Électrique

    – 13 – Connexion électrique Procédé de calorifugeage Appliquez un calorifugeage aux tuyaux de liquide et de gaz séparément. • En ce qui concerne le calorifugeage des tuyaux de gaz, assurez-vous d’utiliser un matériau résistant à une température de 120°C ou plus. AVERTISSEMENT •...
  • Page 15: Câblage Entre Unité Intérieure Et Extérieure

     Câblage entre unité intérieure et extérieure  Raccordement des câbles 1. Le schéma ci-dessous illustre les raccordements des câbles entre les unités intérieures et extérieures et entre CARACTÉRISTIQUES REQUISES les unités intérieures et la télécommande. Les câbles indiqués par les lignes pointillées ne sont pas fournis. •...
  • Page 16: Commandes Utilisables

    – 15 – Commandes utilisables  Réglage de la pression Chaque pression sur la touche change le numéro de l'unité intérieure du statique extérieure montage groupé de manière cyclique.  Procédure de base pour la CARACTÉRISTIQUES REQUISES Sélectionnez l'unité intérieure dont vous Effectuez une manœuvre de prises en fonction de la modification des paramètres désirez modifier les réglages.
  • Page 17: Pression Statique Extérieure

     Pression statique extérieure  Réglage de minuterie du filtre  Mode d’économie d’énergie Si vous utilisez la télécommande sans fil Vous pouvez modifier la minuterie d’alarme du filtre Réglage du mode d'économie d'énergie (indiquant de nettoyer le filtre) sur la télécommande en Pour régler la pression statique extérieure, utilisez le commutateur DIP sur la carte de circuit de la partie de * Lorsqu’un appareil RAV-SP***2AT/RAV-SM***3AT fonction de l’installation.
  • Page 18: Commande De Groupe

    – 17 –  Fonction de surveillance du  Commande de groupe Appuyez sur la touche pour revenir à l’affichage normal. commutateur de Système double, triple ou quadruple simultané télécommande Données de l’unité intérieure Une combinaison comprenant une unité extérieure permet de régler simultanément les unités intérieures sur ON CODE No.
  • Page 19 Commande de groupe pour système d’unités multiples [Exemple de procédure] Une télécommande peut gérer jusqu’à 8 unités intérieures montées en groupe. Procédure de configuration manuelle de l’adresse 1. Spécifiez CODE No. [12] au moyen des touches TEMP. Lorsque le fonctionnement s’arrête, modifiez la ▼...
  • Page 20: Comment Reconnaître La Position De L'unité Intérieure Correspondante Même En Ignorant Le Unit No. D'unité

    – 19 – Après avoir vérifié le contenu modifié, Comment reconnaître la position de l’unité Après confirmation, appuyez sur la touche appuyez sur la touche . (La configuration intérieure correspondante même en pour retourner au mode normal. 1. Spécifiez CODE No. [14] au moyen des touches est déterminée.) Lorsque vous appuyez sur Lorsque vous appuyez sur la touche ignorant le UNIT No.
  • Page 21: Essai De Fonctionnement

    Essai de fonctionnement  Utilisation à 8 °C (uniquement les séries SDI 4 et DI 4 Le fonctionnement du préchauffage peut être réglé  Opérations préliminaires Télécommande avec fil pour les régions froides où la température ambiante chute en dessous de zéro degré. 2, 4 •...
  • Page 22: Télécommande Sans Fil

    – 21 – Entretien  En cas de réalisation Télécommande sans fil incorrecte d’un test Quand vous appuyez sur la touche TEMPORARY pendant au moins 10 <Entretien quotidien> secondes, un «bip» est émis et un essai de • En cas de réalisation incorrecte d’un test, reportez- vous à...
  • Page 23: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes ▼ Entretien périodique Il est fortement conseillé de nettoyer et d’entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin d’assurer un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l’environnement. Lorsque vous utilisez le climatiseur pendant des périodes prolongées, nous vous recommandons de le faire vérifier ...
  • Page 24: Codes D'erreur Et Pièces À Vérifier

    – 23 –  Codes d’erreur et pièces à vérifier Télécommande sans fil Afficheur de télécommande Bloc de capteurs de l'unité de avec fil réception Principales pièces Etat du Dispositif évalué Pièces à vérifier / description de l’erreur Télécommande sans fil défectueuses climatiseur Afficheur de...
  • Page 25 Télécommande sans fil Afficheur de télécommande Bloc de capteurs de l'unité de avec fil réception Principales pièces Etat du Dispositif évalué Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses climatiseur Fonctionnement Indication Minuterie Prêt Clignote GR GR OR Détection d'un fonctionnement anormal du moteur du Erreur de ventilateur d'unité...
  • Page 26 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. 1115460101...

Table des Matières