Menzer VC 760 Traduction De La Notice Originale

Menzer VC 760 Traduction De La Notice Originale

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
VC 760
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
INDUSTRIESAUGER
INDUSTRIAL VACUUM CLEANER
ASPIRADORA INDUSTRIAL
ASPIRATEUR INDUSTRIEL
ASPIRATORE INDUSTRIALE
ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY
ASPIRATOR INDUSTRIAL
PRIEMYSELNÝ VYSÁVAČ
Překlad originálního návodu k obsluze
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traducción del Manual original
Traduction de la Notice originale
Traduzione delle istruzioni
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Traducerea manualului de utilizare original
Preklad originálného návodu na obsluhu
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Menzer VC 760

  • Page 30 CONTENU CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR 3 Branchements électriques FR 3 Environnement de travail FR 4 2.3 Utilisation de la machine FR 4 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE FR 5 3.1 Mise en route FR 5 3.2 Usage en milieu sec FR 5 3.3 Usage en milieu humide FR 6 3.4 Installer l‘unité de filtrage FR 6 3.5 Retirer l‘unité de filtrage FR 8 3.6 Nettoyer l‘unité de filtrage FR 8 DÉTAILS DE LA MACHINE FR 10 ENTREPOSAGE FR 12 MAINTENANCE FR 12 Dépannage FR 12 Remplacement du sac filtrant FR 12...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Volume du réservoir: 35 l Cher client, Poids: ENTREPOSAGE 10,5 kg FR 6 En achetant l’aspirateur industriel MENZER VC 760, vous avez choisi un produit de haute qualité. Nous sou- MAINTENANCE FR 7 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ haitons vous remercier pour la confiance que vous nous témoigniez, ainsi qu’à nos produits. Dépannage FR 7 5.2...
  • Page 32: Environnement De Travail

    3. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 2.2 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL • Assurez-vous que votre zone de travail est toujours bien éclairée afin de prévenir les accidents. 3.1 MISE EN ROUTE • Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’autres personnes dans votre environnement de travail (enfants en parti- Les étapes suivantes sont à opérer avant d’utiliser la machine pour la première fois ou après l’avoir transportée: culier) qui pourraient vous distraire lorsque vous travaillez avec l’aspirateur. • Retirez toutes les pièces individuelles du boîtier de l’aspirateur industriel.
  • Page 33: Usage En Milieu Humide

    5. MAINTENANCE 3.3 USAGE EN MILIEU HUMIDE • Ne jamais utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables, explosifs ou corrosifs! Assurez- Tous les conduits d’air et les joints doivent être dépourvus de saleté et nettoyés à l’air comprimé après vous que l’aspirateur ne contienne plus de poussière avant de l’utiliser pour aspirer des liquides. Cela chaque utilisation. Portez des lunettes de protection lors de cette opération. Les composants en plastique pourrait endommager durablement l’appareil! doivent être nettoyés avec un chiffon doux et, si nécessaire, un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser...
  • Page 34: Retirer L'unité De Filtrage

    3.5 RETIRER L’UNITÉ DE FILTRAGE Vous devez accomplir les étapes suivantes si vous souhaitez retirer l’unité de filtrage: • Ouvrez le couvercle de réservoir et relevez-le de sorte que l’unité de filtrage soit bien visible et facile- ment accessible dans le porte-filtre (1b). • Remontez maintenant légèrement l’un après l’autre les verrous du couvercle de réservoir et déta-chez-les des crochets de l’unité de filtrage (2b). • Retirez l’unité de filtrage délicatement du porte-filtre (3b). Tirez ! 3.6 NETTOYER L’UNITÉ DE FILTRAGE Vous devez accomplir les étapes suivantes si vous souhaitez nettoyer l’unité de filtrage. Cette étape doit être accomplie après dix changements de sacs filtrants afin d’éviter une perte d’aspiration ou des dommages de l’appareil. • Ouvrez le couvercle de réservoir et relevez-le. Assurez-vous que l’unité de filtrage soit bien visible et facile à atteindre dans l’ouverture du porte-filtre (1b).
  • Page 35: Détails De La Machine

    6. DÉTAILS DE LA MACHINE 4. DÉTAILS DE LA MACHINE FILTRE D'ENTRÉE POIGNEÉ DE TRANSPORT POIGNÉE DE TRANSPORT PRISE DE COURANT PRISE D’ALIMENTATION CROCHET DE CÂBLE SERRE CABEL DE L’APPAREIL BOITIER DE FILTRE SAC TISSÉ RÉUTILISABLE SAC FILTRANT TUBE TÉLESCOPIQUE TUBE D'EXTENSION CONNECTEUR DE TUYAU RACCORD DE TUYAU CHÂSSIS LÉGER ROUES COUVERCLE DE RÉSERVOIR À COUVERCLE DU RÉSERVOIR BUSES D’ASPIRATION ACCESSOIRES FERMETURE PAR ENCLIQUETAGE...
  • Page 36: Entreposage

    Avec l’acquisition d’un outil électrique MENZER de la LIGNE DE BASE une garantie est accordée à À l’achat d’un outil électrique MENZER, le client se voit accorde une garantie fabricant de 2 ans à compter Pour retirer le sac filtrant (par exemple pour le changer, le nettoyer ou avant d’aspirer du liquide) il suffit de Pour retirer le sac filtrant, par exemple pour le remplacer ou avant de travailler en conditions humides, ôtez-...

Table des Matières