Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86

Liens rapides

B R U G E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
Q - B E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAIS/attika Q-BE

  • Page 1 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 2 Norsk BRUKERVEILEDNING ........112-137 Svenska BRUKSANVISNING ........138-163 Suominkielinen KÄYTTÖOHJE ..........164-187 Vlaams GEBRUIKERSHANDLEIDING ......188-213 DoP (DECLARATION of PERFORMANCE) ........... 215 RAIS/attika Q-BE Mærkeplade CE Zeichen Manufacturer’s Produced at: plate RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark Raumheizer für feste Brennstoffe EN 13240:2001+A2:2004...
  • Page 3 Q-BE Reservedelstegning / Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Dessin des pièces de rechange / Reservdelsritning / Varosapiitokset / Tekeningen van reserveonderdelen...
  • Page 4 Q-BE...
  • Page 6 FYR MILJØVENLIGT! 3 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring - sund fornuft for både miljø og pengepung. 1. Effektiv optænding. Brug små stykker træ (grantræ) og en egnet optændingsblok, f.eks. paraffinerede træfiberruller/ savsmuld. 2. Fyr kun med lidt brænde ad gangen - det giver den bedste forbrænding.
  • Page 7: Table Des Matières

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Q-BE Revision : Dato 29/8-2016 INDLEDNING ..........................4 GARANTI ............................ 5 SPECIFIKATIONER ........................6 AFSTANDE/MÅL .......................... 7 KONVEKTION ..........................7 SKORSTEN ..........................7 INSTALLATION ..........................8 INSTALLATION AF OVN MED DREJEFOD ..................9 OPSTILLINGSAFSTANDE ......................
  • Page 8: Indledning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Indledning attika Tillykke med Deres nye RAIS/ brændeovn. attika En RAIS/ brændeovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at De lægger vægt på design og høj kvalitet i Deres hjem.
  • Page 9: Garanti

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Garanti attika RAIS/ brændeovne kontrolleres i flere omgange i forhold til sikkerhed, samt kvaliteten af materialer og forarbejdning. Vi yder garanti på alle modeller, og garantiperi- oden starter på installationsdatoen. Garantien dækker: • dokumenterede funktionsfejl på grund af fejlagtig forarbejdning •...
  • Page 10: Specifikationer

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Specifikationer DTI Ref.: 300-ELAB-2062-EN / 300-ELAB-2062-NS Q-BE Nominel effekt (kW): Min./Max. effekt (kW): 4 - 8 Opvarmningsareal (m 60 - 120 Ovnens bredde/dybde/højde (mm): 373-373-1370 Brændkammer bredde/dybde/højde (mm): 239-239-505 Anbefalet træmængde ved påfyldning (kg): (Fordelt på...
  • Page 11: Afstande/Mål

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Afstande/mål Se skitse af ovnen forrest i manualen. Alle mål er ovnens mål uden håndtag og stilleskruer. Placeres ovnen på stilleskruer/drejesokkel påvirkes højden. Afstand fra gulv til center røgafgang top Afstand fra bagside til luftindtag i bunden (Air-System) Afstand fra gulv til luftindtag bagside (Air-System) M: Afstand fra center røgafgang top til toppladens bagkant...
  • Page 12: Installation

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Installation Ovnen leveres på en sokkel med en indbygget drejesokkel, som fra fabrikken er låst. Drejesoklen kan ændres til enten 90° eller 360° ved at fjerne dertilhørende låseskruer i bunden af ovnen. Se særskilt instruktion i næste afsnit.
  • Page 13: Installation Af Ovn Med Drejefod

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Installation af ovn med drejefod Drejefod til 90° drejning. Bagpladen til soklen åbnes. Fjern de 2 vingeskruer (låseskruer). Kontroller at ovnen kan drejes. Drejefod til 360° drejning. Bagpladen til soklen åbnes. Fjern de 2 låsestifter med Fjern de 2 vingeskruer, hvis de er monteret.
  • Page 14: Opstillingsafstande

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Opstillingsafstande For at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontakte din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder. Hvis gulvet er brændbart, skal ovnen placeres på ikke-brændbart materiale, såsom stål- plade, glasplade, klinker eller kunstskiferplade.
  • Page 15: Retvinklet Opstilling - Ikke Brændbar Sidevæg Med Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Retvinklet opstilling - ikke brændbar sidevæg med brændbar væg Uisoleret røgrør Afstand (min) til Afstand (min.) til ikke-brændbar væg (X) brændbar væg (Y) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm For eksempel: Ved en afstand til ikke-brændbar væg på...
  • Page 16: Hjørneopstilling 45°- Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Hjørneopstilling 45°- brændbar væg Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 750 mm Afstand til brændbart materiale (min.) B. foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser C. til siden (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser D.
  • Page 17: Hjørneopstilling 45° - Ikke Brændbar Sidevæg Med Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Hjørneopstilling 45° - Ikke brændbar sidevæg med brændbar væg Uisoleret røgrør Afstand (min.) til Afstand (min. )til ikke-brændbar væg (X) brændbar væg (Y) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm...
  • Page 18: Opstilling - Brændbar Loft

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Opstilling - brændbar loft Uisoleret røgrør Afstand til brændbart materiale (min.) H. til loft 500 mm...
  • Page 19: 360°- Drejesokkel

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE 360°- drejesokkel Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 750 mm Afstand til brændbart materiale (min.) B. foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser C. til siden (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de...
  • Page 20: Opstillingsafstande Ved Ikke-Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50mm (F) af hensyn til rengøring. Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge. Retvinklet opstilling 45° opstilling og med drejefod (90°) Brændsel...
  • Page 21: Tørring Og Lagring

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Træets brændværdi hænger meget sammen med træets fugtighed. Fugtigt træ har lav brændværdi. Jo mere vand træet indeholder - jo mere energi bruges der på at få det til at fordampe og denne energi går tabt.
  • Page 22: Ventilation

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Tertiærluften bagerst i brændkammeret foroven (2 hulrækker) sikrer en forbrænding af de sidste gasrester, inden de ledes op i skorsten. Pilotdysene er placeret i bunden af både bagpladen og forrest i brændkammeret. De med- virker til, at der altid er ilt og høj temperatur i glødelaget.
  • Page 23: Optænding Og Påfyldning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Optænding og påfyldning Se fotos indv. i omslaget forrest i manualen. OBS! Hvis airsystem er tilsluttet, skal ventilen være åben. • Lågen åbnes helt til den er låst i åben stilling. • Start med at placere ca. 1,1kg træ (4 stk. kløvet til pindebrænde) oprejst i brænd- kammeret (foto 1).
  • Page 24 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Advarsel!! Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der uforbrændte røggasser. Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i værste fald personer.
  • Page 25: Rengøring Og Pleje

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Rengøring og pleje Brændeovn og skorsten skal tilses af en skorstensfejer 1 gang om året. Ved rengøring og pleje skal ovnen være kold. Er glasset tilsodet: • Rengør glasset regelmæssigt og kun når ovnen er kold, ellers brænder soden sig fast.
  • Page 26: Rensning Af Røgveje

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Rensning af røgveje For at få adgang til røgvejen, fjernes den øverste plade - røgvendeplade fremstillet i ver- miculit og røgchikanen (stålplade). Fjern røgvendepladen forsigtigt ved at Derefter sænkes det forreste hjørne løfte pladen og flytte den fremad.
  • Page 27: Driftsforstyrrelser

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Fjern skidt og støv, og sæt delene på plads i omvendt rækkefølge. OBS!! Vær forsigtig når du placerer røgvendepladen og røgchikanen tilbage. Driftsforstyrrelser Røgudslag fra låge Kan skyldes for lavt træk i skorstenen <12Pa •...
  • Page 28 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Nedsat træk i skorsten Kan skyldes • temperaturforskellen er for lille, f. eks. ved dårlig isoleret skorsten • udetemperaturen er høj, f. eks. om sommeren • der er vindstille • skorstenen er for lav og i læ...
  • Page 29: Tilbehør Q-Be

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE Tilbehør Q-BE 1617001 - Akkumuleringssten 8142390 - Kuglekobling Air kit 5 (væg) 000651705xx/1 (xx: valgfri farvekode) Air kit 32 (gulv) 00065173290            ...
  • Page 30: Prøvningsattest (Danmark)

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-BE PRØVNINGSATTEST (DANMARK) TEST Reg.nr. 300 Teknologiparken Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C TEKNOLOGISK INSTITUT Phone +45 72 20 10 00 Fax +45 72 20 10 19 Akkrediteret prøvningsorgan, DANAK-akkreditering nr. 300 Info@teknologisk.dk Notificeret prøvningsorgan med ID-nr. 1235 Prøvningsattest II...
  • Page 32 HEIZEN SIE UMWELTFREUNDLICH! 3 umweltfreundliche Empfehlungen zum vernünftigen Heizen – gesunde Vernunft sowohl für die Umwelt als auch für das Portemonnaie. 1. Effektives Anzünden. Verwenden Sie kleine Holzscheite (ideal: Tannenholz) und eine geeignete Anzündhilfe, z.B. parafinge- tränkte Holzfaserröllchen. 2. Heizen Sie nur mit wenig Brennholz auf einmal – das sorgt für die beste Verbrennung.
  • Page 33 Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Q-BE Revision : Datum : 29/8-2016 EINLEITUNG ..........................30 GARANTIE ..........................31 SPEZIFIKATIONEN ........................32 ABSTÄNDE ..........................32 KONVEKTION ......................... 33 SCHORNSTEIN ........................33 INSTALLATION ........................34 INSTALLATION DES OFENS MIT DREHKONSOLE ............... 35 AUFSTELLUNGSABSTÄNDE .....................
  • Page 34: Einleitung

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Einleitung attika Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen RAIS/ - Kaminofen. attika Ein RAIS/ - Kaminofen ist mehr als nur eine Wärmequelle; er ist auch Ausdruck dafür, dass Sie in Ihrem Heim auf Design und hohe Qualität Wert legen.
  • Page 35: Garantie

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE GARANTIE attika RAIS/ Kaminöfen werden mehrfach auf Sicherheit und Material- bzw. Verar- beitungsqualität geprüft. Auf alle Modelle gewähren wir eine Garantie, die mit dem Installationsdatum beginnt. Die Garantie bezieht sich auf : • nachgewiesene Funktionsstörungen durch fehlerhafte Verarbeitung •...
  • Page 36: Spezifikationen

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Spezifikationen Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-NS Nennleistung (kW): Mind./Max. Effekt (kW): 4 - 8 Wärmebereich (m²): 60 - 120 Breite/Tiefe/Höhe des Ofens (mm): 373-373-1370 Brennkammer Breite/Tiefe/Höhe (mm): 239-239-505 Empfohlene Holzmenge beim Befüllen (kg): (Verteilt auf 3 Stücke Brennholz à...
  • Page 37: Konvektion

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Konvektion attika RAIS/ - Kaminöfen sind Konvektionsöfen. Das bewirkt, dass die Außenpa- neele des Ofens nicht übermäßig aufgeheizt werden. Konvektion bedeutet, dass eine Luftzirkulation entsteht, so dass die Wärme gleichmäßiger im ganzen Raum verteilt wird.
  • Page 38: Installation

    Bestimmungen in Bezug auf die Größe der nicht brennbaren Unterlage, die den Fußboden unter dem Ofen abdecken muss, einzuhalten. Wenn Sie entscheiden, wo Sie Ihren RAIS/attika - Kaminofen aufstellen wollen, sollten Sie an die Wärmeverteilung in die anderen Räume denken. So haben Sie an Ihrem Ofen am meisten Freude.
  • Page 39: Installation Des Ofens Mit Drehkonsole

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Installation des Ofens mit Drehkonsole Drehkonsole für die 90° Drehung Öffnen Sie die Rücken- Entfernen Sie die 2 Flügelschrauben platte des Sockels. (Verriegelungsschrauben). Kontrollieren Sie, dass sich der Ofen drehen lässt. Drehkonsole für die 360° Drehung Öffnen Sie die Rückenplatte des Sockels.
  • Page 40: Aufstellungsabstände

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Aufstellungsabstände Um abzuklären, ob die Wand, an der der Kaminofen stehen soll, brennbar ist, können Sie sich an Ihren Architekten oder die örtliche Baubehörde wenden. Wenn der Fußboden brennbar ist, muss der Ofen auf nicht brennbarem Material platziert werden, wie Stahlplatte, Glasplatte, Klinker oder Kunstschieferplatte.
  • Page 41: Rechtwinklige Aufstellung - Nicht Brennbare Seitenwand/Brennbare Wand

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Rechtwinklige Aufstellung - nicht brennbare Seitenwand/brennbare Wand Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand (mind.) zu Abstand (mind.) zu nicht brennbarer Wand (X) brennbarer Wand (Y) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm Zum Beispiel: Beim Abstand von 50mm (X) zur nicht brennbaren Wand, muss der Abstand zur brennbaren Wand 325mm (Y) sein.
  • Page 42: Eckaufstellung 45° - Brennbare Wand

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Eckaufstellung 45° - brennbare Wand Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (mind.) 750 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (mind.) B. Vorne (Fußboden) wenn keine Maße angegeben sind, sind nationale/örtliche Bestimmungen zu befolgen C. Seitlich (Fußboden) wenn keine Maße angegeben sind, sind...
  • Page 43: Eckaufstellung 45° - Nicht Brennbare Seitenwand/Brennbare Wand

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Eckaufstellung 45° - nicht brennbare Seitenwand/brennbare Wand Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand (mind.) zu Abstand (mind.) zu nicht brennbarer Wand (X) brennbarer Wand (Y) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm...
  • Page 44: Aufstellung - Brennbare Decke

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Aufstellung – brennbare Decke Nicht isoliertes Rauchrohr Abstand (mind.) zu brennbarem Material H. zur Decke 500 mm...
  • Page 45: 360°- Drehkonsole

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE 360°- Drehkonsole Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (mind.) 750 mm Abstand (mind.) zu brennbaren Stoffen B. Vorne (Fußboden) wenn keine Maße angegeben sind, sind nationale/örtliche Bestimmungen zu befolgen C. Seitlich (Fußboden) wenn keine Maße angegeben sind, sind...
  • Page 46: Aufstellungsabstand Bei Nicht Brennbaren Wänden

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Aufstellungsabstand bei nicht brennbaren Wänden Wir empfehlen für die Reinigung einen Mindestabstand zu nicht brennbaren Stoffen/Wän- den von 50 mm (F). Es muss immer die Möglichkeit des Zugangs zur Reinigungsklappe bestehen. Rechtwinklige Aufstellung 45°- Aufstellung und...
  • Page 47: Feuerholz

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Feuerholz Der Ofen wurde nach EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 und NS 3058/3059 für die Verbrennung von gespaltener, trockener Birke geprüft, und ist für Laub- und Nadelhölzer zugelassen. Das Brennholz darf eine maximale Restfeuchtigkeit von 15-20 % und eine maximale Länge von 25 cm nicht überschreiten, wenn es in der Brennkam-...
  • Page 48: Trocknung Und Lagerung

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Trocknung und Lagerung Holz benötigt Zeit zum Trocknen. Eine korrekte Lufttrocknung braucht etwa zwei Jahre. Hier folgen ein paar Tipps: • Bewahren Sie Holz gesägt, gespalten und gestapelt an einem luftigen, sonnen- reichen und vor Regen geschützten Ort auf (die Südseite des Hauses ist besonders gut geeignet).
  • Page 49: Erstes Anzünden

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Erstes Anzünden Ein vorsichtiger Start zahlt sich aus. Beginnen Sie mit einem kleinen Feuer, so dass sich der Kaminofen an die hohe Temperatur gewöhnen kann. Das sorgt für den besten Start und eventuelle Schäden werden vermieden.
  • Page 50: Kontrolle

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE BITTE BEACHTEN!! Wenn das Feuer zu weit abgebrannt ist (zu geringe Glutschicht), kann es längere Zeit dauern, das Feuer wieder in Gang zu bekommen. Wir empfehlen für die Wiederaufnahme des Feuers Anfeuerholz in Form von trockenen Spänen und Kleinholz zu verwenden.
  • Page 51 Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Warnung!! Wenn das Brennholz nur schwelt oder raucht und zu wenig Luft zugeführt wird, entwickeln sich unverbrannte Rauchgase. Das Rauchgas ist entzündlich und kann explodieren. Das kann zu Schäden an Material und im schlimmsten Fall an Personen führen.
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Reinigung und Pflege Kaminofen und Schornstein müssen einmal im Jahr vom Schornsteinfeger geprüft werden. Bei Reinigung und Pflege muss der Ofen kalt sein. Wenn das Glas verrußt ist: • Reinigen Sie das Glas regelmäßig und nur bei kaltem Ofen.
  • Page 53: Reinigung Der Rauchwege

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Reinigung der Rauchwege Um Zugang zum Rauchweg zu erhalten, ist die oberste Platte zu entfernen – aus Vermicu- lit hergestellte Rauchwendeplatte und Rauchschikane (Stahlplatte). Entfernen Sie vorsichtig die Rauch- Senken Sie danach die vorderste Ecke wendeplatte, indem Sie die Platte und ziehen die Platte vorsichtig heraus.
  • Page 54: Betriebsstörungen

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Entfernen Sie Schmutz und Staub und setzen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. BITTE BEACHTEN!! Seien Sie beim Wiedereinsetzen der Rauchwendeplatte und der Rauchschikane vorsichtig. Betriebsstörungen Rauchausschlag aus der Feuerraumtür Kann an einem zu geringen Zug im Schornstein (<12 Pa) liegen.
  • Page 55 Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Verringerter Zug im Schornstein Kann verursacht werden durch • Zu geringen Temperaturunterschied, z. B. bei schlecht isoliertem Schornstein • Zu hohe Außentemperatur, z. B. im Sommer • Windstille • Zu niedrigen und in der Lee befindlichen Schornstein •...
  • Page 56: Zubehör Q-Be

    Deutsch RAIS/ - Anleitung für Q-BE Zubehör Q-BE 1617001 - Speicherstein 8142390 - Drehstutzen AIR Installationsset Nr. 5 (Wand) 000651705xx/1 (xx: wahlfreie Farbencode) AIR Installationsset Nr. 32 (Boden) 00065173290        Ersatzteile Q-BE  ...
  • Page 57: Zertifikat

    Aarhus, 31. Märtz 2014 Kim Sig Andersen Berater Y:\Organization\C068_Biomasse og Bioraffinering\ELAB\Drift\Brændeovne\Prøvning\Prøvning 2014\300-ELAB-2062-Q-Be EN, NS, AEA, DIN+, ØS\Korrespondance\Zertifikat-Triplewert 2062.docx 31-03-2014 12:51:57 Dette PDF dokument er kun gyldigt, hvis det er digitalt signeret med OCES digitalsignaturen for Kim Sig Andersen, Teknologisk Institut.
  • Page 58 FIRE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! 3 Eco-friendly advices for sensible heating - common sense both environmentally and economically. 1. Effective lighting. Use small pieces of wood (fir tree) and a suitable fire lighter, for example paraffined wood wool/sawdust. 2. Light the fire with only little wood at a time - this gives the best combustion.
  • Page 59 English RAIS/ - User manual for Q-BE Q-BE Revision : Date 29/8-2016 INTRODUCTION ........................56 WARRANTY ..........................57 SPECIFICATIONS ........................58 DISTANCES ..........................58 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................59 CONVECTION ........................... 60 CHIMNEY ..........................60 INSTALLATION .......................... 61 INSTALLATION OF STOVE WITH SWIVEL BASE ................62 INSTALLATION DISTANCE ......................
  • Page 60: Introduction

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Introduction attika Thank you for purchasing a RAIS/ wood burning stove. attika A RAIS/ wood burning stove is more than just a heat source. It also shows that you care about design and quality in your home.
  • Page 61: Warranty

    English RAIS/ - User manual for Q-BE WARRANTY attika RAIS/ – wood-burning stoves are tested repeatedly in terms of safety, as well as material and manufacturing quality. We grant warranty on all models, starting with the date of installation.
  • Page 62: Specifications

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Specifications Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-AEA Nominal output (kW): Min./Max. output (kW): 4 - 8 Heating area (m 60 - 120 Stove’s width/depth/height (mm): 373-373-1370 Combustion chamber’s width/depth/height (mm): 239-239-505 Recommended amount of wood when fuelling (kg).
  • Page 63: Installation Instructions

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Installation instructions The following pages give instructions for the safe and proper installation of this heating appliance in the UK. These instructions cover the basic principles of installation, although detail may need slight modification to suit particular local site conditions. In all cases the installation must comply with current UK Building Regulations, Local Authority Byelaws and other specifications or regulations as they affect the installation of the stove.
  • Page 64: Convection

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Convection attika RAIS/ stoves are convection stoves. This means that the stove’s back and side pan- els are not over-heated. Convection means that there is a circulation of air, which ensures that the heat is distributed more evenly throughout the entire room.
  • Page 65: Installation

    (e.g. load distributing plate) shall be taken to achieve it. RAIS recommends to consult a building expert. When you choose where to set up your RAIS/attika wood burning stove, you should consider the heat distribution to the other rooms. This will enable you to get the best use out of your stove.
  • Page 66: Installation Of Stove With Swivel Base

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Installation of stove with swivel base Swivel base for 90° turning. Open the backplate of the base. Remove the 2 wing screws (lock screws). Check that the stove can rotate. Swivel base for 360° turning.
  • Page 67: Installation Distance

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Installation distance To determine whether the wall next to where the stove is going to be installed is flam- mable, you should contact your building contractor or the local building authorities. The hearth should be able to accommodate the weight of the stove. The chimney must be independently supported by wall brackets or a ceiling support plate.
  • Page 68: Normal Set-Up (Corner Setting) - Combustible Wall

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Normal set-up (corner setting) - combustible wall Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 750 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor) if distances are not shown, national/ local regulations are followed C.
  • Page 69: Normal Set-Up (Corner Setting) - Non-Combustible And Combustible Wall

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Normal set-up (corner setting) - non-combustible and combustible wall Uninsulated flue Distance (min.) to Distance (min.) to non-flammable materials (X) flammable materials (Y) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm For example: at distance 50mm (X) to the non-combustible wall, the distance infront of the stove to the combustible wall must be 325 mm (Y).
  • Page 70: Corner Setting 45°- Combustible Wall

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Corner setting 45°- combustible wall Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 750 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor) if distances are not shown, national/ local regulations are followed C.
  • Page 71: Corner Setting 45°- Non-Combustible Side Wall With Combustible Wall

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Corner setting 45°- non-combustible side wall with combustible wall Uninsulated flue Distance (min.) to Distance (min.) to non-flammable materials (X) flammable materials (Y) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm...
  • Page 72: Installation Distance - Combustible Ceiling

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Installation distance - combustible ceiling Uninsulated flue Distance to flammable materials (min.) H. to the ceiling 500 mm...
  • Page 73: 360° Swivel Base

    English RAIS/ - User manual for Q-BE 360° swivel base Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 750 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor) if distances are not shown, national/ local regulations are followed C. to the side (floor)
  • Page 74: Installation Distance In Case Of Non-Combustible Wall

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Installation distance in case of non-combustible wall We recommend a minimum distance to non-combustible material of 50 mm (F) for cleaning considerations. It should always be possible to access the access door.
  • Page 75: For The Installer

    English RAIS/ - User manual for Q-BE For the Installer Finally before firing the stove for the first time a check should be made to ensure that the assembly and stove installation has been satisfactory and that there are no leaks in any seals in the appliance and appliance connections to the chimney.
  • Page 76: Drying And Storage

    English RAIS/ - User manual for Q-BE ONLY USE RECOMMENDED FUELS The following table shows the calorific value of different types of wood, which have been stored for 2 years, and which have a residual moisture of 15-17%. Wood Kg dry wood pr.
  • Page 77: Room Ventilation

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Tertiary air at the back of the burning chamber at the top (2 rows of holes) ensures the combustion of the final gas residues. The pilot nozzles are placed in the back plate and front of the combustion chamber. They ensure that the bed of glowing embers is fed with air and therefore holds a high tempera- ture.
  • Page 78: Lighting And Fuelling

    English RAIS/ - User manual for Q-BE IMPORTANT - Warning Note! Properly installed, operated and maintained this appliance will not emit fumes into the dwelling. Occasional fumes from de-ashing and re-fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated. If fume emission does persist, the following immediate actions should be taken: 1.
  • Page 79: Control

    English RAIS/ - User manual for Q-BE NOTE!! If the fire has burned down too low (too small an ember), it may take longer time to get the fire going again. When firing the smoke out of the chimney should be almost invisible; just a ’flicker’ in the air is opserved.
  • Page 80 English RAIS/ - User manual for Q-BE Warning!! If the firewood is only burning slowly without flames or is smoking, and too little air is added, unburned exhaust gasses are developed. Exhaust gasses can be ignited and explode, leading to damage to material and possibly personal injury.
  • Page 81: Cleaning And Care

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Cleaning and care Glass Most woodstoves use a ceramic glass product which is resistant to heat but requires clean- ing to keep its appearance. Soot or opaque marks can easily cleaned if the marks are fresh, however If you leave the...
  • Page 82: Cleaning The Combustion Chamber

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Cleaning the combustion chamber Scrape/shovel the ash out and store it in a non-flammable container until it has cooled down. You can dispose of ash with your normal household waste. REMEMBER!! Never remove all the ashes from the combustion chamber - the wood will burn at its best with a layer of ashes of approx.
  • Page 83: Interruption Of Operation

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Lift off the smoke barrier, pull forward, lower and remove. Remove dirt and dust, and mount the parts in reverse order. NOTE!! Be careful when replacing the smoke converter plate and smoke chikane...
  • Page 84 English RAIS/ - User manual for Q-BE Stove is burning too weakly could be caused by: • too small amount firewood • too little air supply for room ventilation • unclean smoke channels • leaky chimney • leakage between chimney and flue...
  • Page 85: Accessories Q-Be

    English RAIS/ - User manual for Q-BE Accessories Q-BE 1617001 - Heat accumulation stone 8142390 - Swivel base connection Air kit 5 (wall) 000651705xx/1 (xx: optional color code)) Air kit 32 (floor) 00065173290      ...
  • Page 86 CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 3 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utilisez de petits morceaux de bois (de sapin) et une briquette d’allumage appropriée, par exem- ple de la laine ou sciure de bois paraffine.
  • Page 87 ALLUMAGE DU PREMIER FEU ....................99 ALLUMAGE ET REMPLISSAGE ....................99 CONTRÔLE ........................... 100 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................102 NETTOYAGE DES CONDUITS D’AIR ..................103 DIAGNOSTIC DES PANNES ....................104 ACCESSOIRES Q-BE ......................106 PIÈCES DE RECHANGE Q-BE ....................106...
  • Page 88: Introduction

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Introduction attika Félicitations pour votre nouveau poêle à bois RAIS/ attika Un poêle à bois RAIS/ est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole de l’importance que vous accordez à décorer votre intérieur en utilisant des produits de qualité...
  • Page 89: Garantie

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Garantie La garantie inclut: • les problèmes de fonctionnement liés à un défaut de fabrication • les matériaux défectueux Sont exclus de la garantie: • les joints des portes et des vitres •...
  • Page 90: Spécifications

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Spécifications Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-NS Puissance nominale (kW): Effet min./max. (kW): 4 - 8 Surface de chauffage (m 60 - 120 Poêle largeur/profondeur/hauteur (mm): 373-373-1370 Foyer largeur/profondeur/hauteur (mm): 239-239-505 Quantité de bois recommandée au remplissage (kg) (Répartie sur 2 bûches de 25-30 cm env.)
  • Page 91: Distances

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Distances Voir les dessins des poêles à l’avant du manuel. Toutes les mesures sont des mesures du poêle sans les poignées et les vis de réglage. Si le poêle est placé sur la vis de réglage, la hauteur est alors affectée.
  • Page 92: Installation

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Installation Le poêle à bois est livré avec un socle pivotant qui est fermé de l’usine. Le socle pivotant peut être ajusté à un angle de 90 degrés ou de 360 degrés en enlevant les vis de fermeture se trouvant au fond du poêle.
  • Page 93: Installation Du Poêle Avec Socle Pivotant

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Installation du poêle avec socle pivotant Socle pivotant pour une rotation de 90°. Enlevez les deux vis papillons, Ouvrez la plaque derrière le socle. (vis de blocage). Contrôlez que le poêle peut tourner.
  • Page 94: Distance D'installation

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Distance d’installation Afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la con- struction locales.
  • Page 95: Installation Standard - Non Combustible Mur Avec Un Mur Combustible

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Installation standard - non combustible mur avec un mur combustible fumée non isolé Distance (min.) aux murs Distance (min.) aux murs non combustibles (X) combustibles (Y) 50 mm 325 mm 100 mm...
  • Page 96: Installation D'angle 45° - Aux Murs Combustibles

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Installation d’angle 45° - aux murs combustibles fumée non isolé A. Dégagement (min.) 750 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales/locales...
  • Page 97: Installation D'angle 45° - Non Combustible Mur Avec Un Mur Combustible

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Installation d’angle 45° - non combustible mur avec un mur combustible fumée non isolé Distance (min.) aux murs Distance (min.) aux murs non combustibles (X) combustibles (Y) 50 mm 650 mm 100 mm...
  • Page 98: Installation - Plafond Combustible

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Installation - plafond combustible fumée non isolé Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) H. plafond 500 mm...
  • Page 99: Socle Pivotant - 360

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Socle pivotant - 360° fumée non isolé A. Dégagement (min.) 750 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales/locales C.
  • Page 100: Dégagements Par Rapport Aux Murs Non Combustibles

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Dégagements par rapport aux murs non combustibles Nous recommandons un dégagement minimum par rapport aux matériaux non combus- tibles d’au moins 50 mm (F) de manière à faciliter le nettoyage. La porte de ramonage devrait être accessible en tout temps.
  • Page 101: Bois De Chauffage

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Bois de chauffage Le poêle a été testé conformément à la norme européenne EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 et à la norme NS 3058/3059 pour la combustion du bouleau sec et fendu et approuvé également pour la combustion de l’arbre à feuilles/conifère. Le bois de chauffage ne devrait contenir que 15-20 % d’eau et avoir un maximum.
  • Page 102: Séchage Et Stockage Du Bois

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Séchage et stockage du bois Le bois a besoin de temps pour sécher: séchage à l’air correct prend env. 2 ans. Voici quelques conseils: • Stocker le bois scié, fendu et empilé dans un endroit aéré, ensoleillé protégé de la pluie (côté...
  • Page 103: Allumage Du Premier Feu

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Allumage du premier feu Commencez à utiliser votre nouveau poêle en douceur et vous en serez récompensé. Commencez par un petit feu de sorte à habituer votre poêle aux températures élevées. Cela lui garantira le meilleur départ possible et évitera d’éventuels dommage Lors de premier allumage, il se pourrait que vous détectez une odeur étrange qui prov-...
  • Page 104: Contrôle

    Pour charger le poêle, ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fumée. Ne jamais rajouter de bois lorsqu’il y a des flammes dans le poêle. RAIS/attika recommande de recharger 1-2 bûches - environ 1-1½ kg - avant 46 minutes de combustion (fonctionnement intermittent).
  • Page 105 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE AVERTISSEMENT!! Si le bois ne fait que brûler sans flamme ou fume et il n’y pas suffisamment d’air, des gaz de fumée non enflammés peuvent se développer. Le gaz fumée peut être enflammé et exploser. Cela peut faire des dommages au matériel et, au pis, aux personnes.
  • Page 106: Nettoyage Et Entretien

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Nettoyage et entretien Vous devriez faire contrôler votre cheminée ainsi que votre poêle une fois par an par un ramoneur professionnel. Durant le nettoyage, le contrôle ou la réparation, le poêle doit être froid.
  • Page 107: Nettoyage Des Conduits D'air

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Nettoyage des conduits d’air Pour avoir accès au conduit de fumée, enlevez la plaque en haut – une plaque anti chaleur fabriquée en vermiculite et la chicane (plaque d’acier). Enlevez doucement la plaque en le- Baissez ensuite le coin de devant et vant la plaque et la poussant en avant.
  • Page 108: Diagnostic Des Pannes

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Enlevez saletés et poussières, puis remettez les éléments en place dans l’ordre inverse. ATTENTION!! Remettez la plaque coupe-flammes et la chicane avec caution. Diagnostic des pannes De la fumée s’échappe par la porte Il n’y a pas suffisamment de tirage dans la cheminée (<12 Pa)
  • Page 109 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Réduisez le tirage dans la cheminée Cela peut être • la différence de température est trop faible, par exemple lorsque la cheminée est mal isolée • la température extérieure est élevée, par exemple en été...
  • Page 110: Accessoires Q-Be

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-BE Accessoires Q-BE 8142390 - Raccord á rotule 1617001 - Pierre d’accumulation Système air 5 (mur) 000651705xx/1 (xx: code de couleur en option) D M Y Corrections: Système air 32 (sol) 00065173290 ...
  • Page 112 FYR MILJØVENNLIGT! 3 miljøvennlige råd til fornuftig fyring - sunt fornuft for både miljø og økonomisk. 1. Effektiv optænding. Bruk små stykker av tre (gran) og pas- sende tennbrikett, f.eks. vokset træfiberruller/sagflis. 2. Veden skal fyres opp litt etter litt, slik at gasser forrbrennes- det gir den beste forbrenning.
  • Page 113 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Q-BE Revision: Dato : 29/8-2016 INNLEDNING ......................... 110 GARANTI ..........................111 SPESIFIKASJONER ......................... 112 AVSTANDER.......................... 113 KONVEKSJON ........................113 SKORSTEIN ........................... 113 INSTALLASJON ........................114 INSTALLATION AF OVN MED DREJEFOD ................115 MONTERINGSAVSTAND ......................116 NORMAL MONTERING - RETTVINKLET - BRENNBAR VEGG/BRANNMUR ........
  • Page 114: Innledning

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Innledning attika Gratulerer med din nye RAIS/ peisovn. attika En RAIS/ peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet.
  • Page 115: Garanti

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE GARANTI attika RAIS/ peisovner kontrolleres i flere omganger når det gjelder sikkerhet, samt kvaliteten på materialer og bearbeidelse av disse. Vi gir garanti på alle modeller, og garan- tiperioden gjelder fra installasjonsdatoen. Garantien dekker: •...
  • Page 116: Spesifikasjoner

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Spesifikasjoner Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-NS Nominel effekt (kW): Min./Max. effekt (kW): 4 - 8 Oppvarmningsareal (m 60 - 120 Ovnens bredde/dybde/høyde (mm): 373-373-1370 Brennkammer bredde/dybde/høyde (mm): 239-239-505 Anbefalt tremengde ved påfyldning (kg): (Fordelt på...
  • Page 117: Avstander

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Avstander Se skisse av ovnen på forsiden av brukervejledningen. Alle mål er ovnens mål uten hånd- tak og justeringsskruer. Plasseres ovnen på justeringsskruer/dreiesokkel, påvirkes høyden. Avstand fra gulv til senter røykuttak topp Avstand fra bakside til luftinntak i bunnen (air system) Avstand fra gulv til luftinntak bakside (air system) M: Avstand fra senter røykuttak topp til topplatens bakkant...
  • Page 118: Installasjon

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Installasjon Ovnen leveres på en sokkel med en innebygd dreiesokkel som er låst fra fabrikken. Dreiesokkelen kan endres til enten 90° eller 360° ved å fjerne tilhørende låseskruer i bun- nen av ovnen. Se egen instruksjon i neste avsnitt.
  • Page 119: Installation Af Ovn Med Drejefod

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Installation af ovn med drejefod Dreiesokkelen til 90 ° rotasjon. Åpne bakplaten på sokkelen. Fjern de 2 vingeskruene (låseskruer). Sjekk at ovnen kan dreies. Dreiesokkelen til 360 ° rotasjon. Åpne bakplaten på sokkelen.
  • Page 120: Monteringsavstand

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Monteringsavstand Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal stå ved er brennbar eller ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter. Hvis gulvet er brennbart, skal ovnen monteres på ikke brennbart materiale, for eksempel stålplate, glassplate, klinkerfliser eller kunstskiferplate.
  • Page 121: Normal Montering - Ikke Brennbar Sidevegg Med Brennbar Vegg

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Normal montering - ikke brennbar sidevegg med brennbar vegg Uisolert røykrør Avstand (min) til Avstand (min.) til ikke-brennbar vegg (X) brenndbar vegg (Y) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm For eksempel: Ved en avstand til ikke-brennbar vegg på...
  • Page 122: Hjørnemontering 45°- Brennbar Vegg/Brannmur

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Hjørnemontering 45°- brennbar vegg/brannmur Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 750 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C. til siden (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt...
  • Page 123: Hjørnemontering 45° - Ikke Brennbar Sidevegg Med Brennbar Vegg

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Hjørnemontering 45° - ikke brennbar sidevegg med brennbar vegg Uisolert røykrør Avstand (min) til Avstand (min.) til ikke-brennbar vegg (X) brenndbar vegg (Y) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm...
  • Page 124: Montering 45° - Brennbart Tak

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Montering 45° - brennbart tak Uisolert røykrør Avstand til brennbart materiale (min.) H. til tak 500 mm...
  • Page 125: 360°- Dreiesokkel

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE 360°- dreiesokkel Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 750 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C. til siden (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser...
  • Page 126: Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Vegg

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Monteringsavstand til ikke brennbar vegg Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke brennbart materiale på 50mm (F) med tanke på rengjøring. Der skal alltid være mulig å komme til feieluken. Rettvinkel montering 45° hjørnemontering og...
  • Page 127: Ved

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Ovnen er testet iht. EN 13229:2001, EN 13229:2001/A1:2003, EN 13229:2001/A2:2004 og NS 3058/3059 for fyring med kløvet, tørr bjørk, og godkjent for løvtre/bartre. Veden skal ha en fuktighet på 15-20 % og en maksimal lengde tilsvarende brennkammerets bredde minus 50-60 mm.
  • Page 128: Tørkning Og Lagring

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Tørkning og lagring Ved trenger tid til å tørke. En korrekt lufttørking tar cirka to år. Her er noen tips: • Oppbevar treet kappet, kløvd og stablet på et luftig, solrikt sted beskyttet mot regn (sørsiden av huset er spesielt velegnet).
  • Page 129: Opptenning Første Gang

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Opptenning første gang Det lønner seg å begynne forsiktig. Start med et lite bål, slike at peisovnen venner seg til de høye temperaturene. Da får de en god innkjøring og unngår å skade ovnen.
  • Page 130: Opptenning Og Påfylling

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Opptenning og påfylling Se bilder på forsiden av brukerveiledningen. MERK!! Hvis airsystem er koblet til, må ventilen være åpen. • Døren åpnes helt til den blir låst i den åpne stilling. • Start med å plassere ca. 1,1 kg tre (f.eks 4 stk. kløvt til opptenningsved) opreist i for- brenningskammer (bild 1).
  • Page 131 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE ADVARSEL!! Hvis veden kun ulmer eller ryker og det tilføres for lite luft, utvikles det uforbrente røykgasser. Røykgass kan antennes og eksplodere. Det kan gi skader på materiell, og i verste fall på...
  • Page 132: Rengjøring Og Pleie

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Rengjøring og pleie Peisovn og skorstein skal kontrolleres av en feier en gang i året. Ved rengjøring og pleie skal ovnen være kald. Hvis glasset er tilsotet: • Rengjør glasset regelmessig og bare når det er kaldt, ellers brenner sot seg fast.
  • Page 133: Rensing Af Røykveier

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Rensing af røykveier For å få adgang til røykveien, fjernes den øverste platen - røykvendeplaten laget av vermi- kulitt og røyksjikanen (stålplate). Fjern røykvendeplaten forsiktig ved å Deretter senkes det fremste hjørnet løfte opp platen og flytte den fremover.
  • Page 134: Driftsforstyrrelser

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Fjern skitt og støv, og sett delene på plass i omvendt rekkefølge. MERK!! Vær forsigtig med å legge røykvendeplaten og røykchikanen tilbage. Driftsforstyrrelser Røykutslag fra ovnsdør: Kan skyldes for dårlig trekk i skorsteinen <12Pa •...
  • Page 135 Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Redusert trekk i pipen Kan skyldes • at temperaturforskjellen er for liten, f. eks. ved dårlig isolert pipe • utetemperaturen er høy, f. eks. om sommeren • det er vindstille • pipen er for lav og i le •...
  • Page 136: Tilbehør Q-Be

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-BE Tilbehør Q-BE 1617001 - Akkumuleringssten Dreibar røykstuss 8142390 - Air kit 5 (vegg) 000651705xx/1 (xx: valgfri fargekode) Air kit 32 (golvet) 00065173290        Reservedeler Q-BE  ...
  • Page 138 FYR MILJØVENLIGT! 3 miljövänliga råd för att elda klokt - sunt förnuft både för miljön og plånboken 1. Effektiv tänding. Använd tunna träbitar/flisor (gran) och lämpligt tändblock, t.ex. paraffinerat sågspån. 2. Elda bara med lite ved åt gången - detta ger den bästa för- bränningen.
  • Page 139 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Q-BE Revision: Datum : 29/8-2016 INTRODUKTION ........................136 GARANTI ..........................137 SPECIFIKATIONER ........................138 AVSTÅND ..........................139 KONVEKTION ........................139 SKORSTEN ..........................139 INSTALLATION ........................140 INSTALLATION AV KAMIN MED VRIDSOCKEL ................ 141 MONTERINGSAVSTÅND ......................
  • Page 140: Introduktion

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Introduktion attika Gratulerar till din nya braskamin från RAIS/ attika En RAIS/ kamin är mer än bara en värmekälla, den är också ett uttryck för att du lägger vikt vid design och hög kvalitet i ditt hem.
  • Page 141: Garanti

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE GARANTI attika RAIS/ braskaminer kontrolleras i flera omgångar avseende säkerhet samt kvalitet på material och bearbetning. Garantin gäller amtliga modeller och garantiperioden inleds det datum då kaminen installerass. Garantin omfattar: • dokumenterade funktionsfel på grund av felaktig bearbetning •...
  • Page 142: Specifikationer

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Specifikationer Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-NS Nominel effekt (kW): Min./Max. Effekt (kW): 4 - 8 Uppvärmningsareal (m 60 - 120 Ugnens bredd/djup/höjd (mm): 373-373-1370 Brännkammerens bredd/djup/höjd (mm) 239-239-505 Rekommenderad vedmängd vid påfyllning (kg): (Fordelat på...
  • Page 143: Avstånd

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Avstånd Se skiss av ugnen på framsidan av bruksanvisning. Alla mått är kaminens mått utan hand- tag och ställskruvar. Placeras kaminen på ställskruvar/vridsockel påverkas höjden Avstånd från golv till centrum rökutgång topplatta Avstånd från baksida till luftintag i botten (Air-box) Avstånd från golv till luftintag baksida (Air-box)
  • Page 144: Installation

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Installation Kaminen levereras på en sockel med inbyggd vridsockel, vid leverans är sockeln låst. Vridsockeln kan ändras till antingen 90° eller 360° genom att avlägsna tillhörande låsskru- var längst ner på kaminen.Se särskild anvisning i nästa avsnitt.
  • Page 145: Installation Av Kamin Med Vridsockel

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Installation av kamin med vridsockel Vridsockel för vridning 90°. Avlägsna de två tumskruvarna (låsskruvar). Den bakre plåten på sockeln kan öppnas. Kontrollera att kaminen kan vridas. Drejefod til 360° drejning. Den bakre plåten på sockeln kan öppnas.
  • Page 146: Monteringsavstånd

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Monteringsavstånd Om du är osäker på om den vägg som braskaminen ska stå vid är brännbar eller inte, kan du kontakta en byggnadsingenjör eller det lokala tekniska kontoret. Om golvet är brännbart ska kaminen placeras ovanpå brännsäkert material, t.ex. en stålplatta, glassplatta, klinkers eller skifferplattor.
  • Page 147: Normal Montering - Rätvinklad - Icke Brännbar Vägg Med Brännbar Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Normal montering - rätvinklad - icke brännbar vägg med brännbar vägg Oisolerad rökkanal Avstånd (min) til Avstånd (min.) til icke-brännbar vägg (X) brännbar vägg (Y) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm Exempel: Vid ett avstånd till icke brännbar vägg på...
  • Page 148: Hörnmontering 45°- Brännbar Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Hörnmontering 45°- brännbar vägg Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 750 mm Avstånd till brännbart material (min.) B. framför (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelser C. ät sidan (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelser...
  • Page 149: Hörnmontering 45°- Icke Brännbar Vägg Med Brännbar Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Hörnmontering 45°- icke brännbar vägg med brännbar vägg Oisolerad rökkanal Avstånd (min) til Avstånd (min.) til icke-brännbar vägg (X) brännbar vägg (Y) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm 575 mm...
  • Page 150: Normal Montering - Brännbart Innertak

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Normal montering - brännbart innertak Oisolerad rökkanal Avstånd till brännbart material (min.) H. mot taket 500 mm...
  • Page 151: 360°- Vridsockel

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE 360°- vridsockel Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 750 mm Avstånd till brännbart material (min.) B. framför (golv) där målet inte är listad, följ nationella/lokala bestämmelser C. ät sidan (golv) där målet inte är listad, följ...
  • Page 152: Monteringsavstand Till Brännsäker Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Monteringsavstand till brännsäker vägg Vi rekommenderar ett minimiavstånd till brännsäker vägg på 50 mm (F) med tanke på åtkommligheten för rengöring. Det måste alltid finnas tillgång till rensluckan. Rätvinklad montering 45° montering och med...
  • Page 153: Bränsle

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Bränsle Kaminen är testad i enlighet med EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 och NS 3058/3059 för förbränning av kluven, torr björkved samt godkänd för lövträd/barrträd. Veden ska ha en fuktighet av 15–20 % och en maxlängd lika med brännkammarens bredd minus 50–60 mm.
  • Page 154: Torkning Och Förvaring

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Torkning och förvaring Ved behöver tid för att torka. En korrekt lufttorkning tar ca 2 år. Här är några tips: • Förvara virket kapat, kluvet och staplat på en luftig och solig plats med skydd mot regn (sydsidan på...
  • Page 155: Första Upptändningen

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Första upptändningen Det lönar sig att börja försiktigt. Börja med en liten brasa så att kaminen får vänja sig vid den höga temperaturen. Detta ger en bra inkörning och du undviker att skada kaminen.
  • Page 156: Upptänding Och Påfyllning

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Upptänding och påfyllning Se bilderna på insidan av omslaget till bruksanvisningen. OBS! Om Air-box är ansluten, måste ventilen vara öppen. • Luckan öppnas helt tills den låser i öppet läge. • Börja med att placera ca. 1,1kg træ (4 st. kluvna vedträn) upprätt i brännkammaren (foto 1).
  • Page 157 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE VARNING!! Om veden endast pyr eller ryker och om lufttillförseln inte är tillräcklig, utvecklas det oförbrända rökgaser. Rökgas kan antändas och explodera. Detta kan medföra materiella skador och i värsta fall även personskador.
  • Page 158: Rengjøring Och Skötsel

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Rengjøring och skötsel Peisovn og skorstein skal kontrolleres av en feier én gang i året. Ved rengjøring og skötsel skal ovnen være kald. Om glasset er tilsotet: • Rengör glaset regelbundet och endast när det är kallt, annars bränner soten sig fast.
  • Page 159: Rensning Av Rök Väg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Rensning av rök väg För att få tillgång till rökvägen avlägsnas den översta plattan - rökvändarplattan tillverkad av vermiculit och baffelplåten (stålplåt). Avlägsna försiktigt rökvändarplattan ge- Därefter sänks det främre hörnet och nom att lyfta plattan och flytta den framåt.
  • Page 160: Driftstörningar

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Ta bort smuts och damm och och sätta delarna i omvänd ordning. OBS! Var försiktig när du sätter tillbaka baffelplåt och rökvändarplatta. Driftstörningar Rökavgång från ugnsluckan Kan bero på för lågt tryck i skorstenen <12 Pa •...
  • Page 161 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Nedsatt drag i skorstenen Kan bero på • temperaturskillnaden är för liten, t.ex. vid dåligt isolerad skorsten • utomhustemperaturen är hög, t.ex. sommartid • det är vindstilla • skorstenen är för låg och i lä...
  • Page 162: Tillbehör Q-Be

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Tillbehör Q-BE 8142390 - Kulkoppling 1617001 - Ackumuleringssten Air kit 5 ( (vägg) 000651705xx/1 (xx: valfri färgkod) Air kit 32 (golv) 00065173290        Reservdelar Q-BE  ...
  • Page 163: Prestandadeklaration

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-BE Prestandadeklaration...
  • Page 164 POLTA PUITA YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI! Kolme ympäristöystävällistä neuvoa puiden polttamiseksi oikein – hyötyä ympäristölle ja lompakolle 1. Sytyttäminen tehokkaasti. Käytä pieniä polttopuita (kuusi) ja esimerkiksi vahatusta puukuidusta tai sahanpurusta valmistettuja sytytyspaloja. 2. Polta vain vähän halkoja kerrallaan. 3. Käytä vain kuivia halkoja, joiden kosteus on 15–20%. UUDELLEENKÄYTTÖ...
  • Page 165 POLTTOAINE ......................... 175 KUIVAAMINEN JA VARASTOIMINEN..................175 POLTTOILMAN SÄÄTÄMINEN AUTOMAATTISESTI (CLEVERAIR™) .......... 176 ILMASTOINTI ........................176 SYTYTTÄMINEN ENSIMMÄISTÄ KERTAA ................176 SYTYTTÄMINEN JA TÄYTTÄMINEN ..................177 PUHDISTUS JA HOITO ......................179 SAVUHORMIEN PUHDISTUS ....................180 TARVIKKEET Q-BE ........................ 183 VARAOSAT Q-BE........................183...
  • Page 166: Johdanto

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Johdanto attika Onnea uuden RAIS/ -tulisijan valinnasta. attika RAIS/ -tulisija on enemmän kuin pelkkä lämmönlähde. Se ilmaisee, että arvostat muotoilua ja korkeaa laatua kodissasi. Saat eniten iloa ja hyötyä uudesta tulisijastasi lukemalla tämän käyttöohjeen perusteellis- esti ennen tulisijan asentamista ja ottamista käyttöön.
  • Page 167: Takuu

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE TAKUU attika RAIS/ -takkojen turvallisuutta, materiaalien laatua ja valmistamista valvotaan jatku- vasti. Myönnämme takuun kaikille materiaaleille, ja takuu astuu voimaan takan asennus- päivänä. Takuu kattaa: • dokumentoidut valmistuksesta johtuvat toimintavirheet • dokumentoidut materiaalivirheet Takuu ei kata: •...
  • Page 168: Tekniset Tiedot

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Tekniset tiedot Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-NS Nimellisteho (kW): Vähintään/enintään vaikutus (kW): 4 - 8 Lämmitettävä alue (m 60 - 120 Uunin leveys/syvyys/korkeus (mm): 373-373-1370 Palotilan leveys / syvyys / korkeus (mm): 239-239-505 Suositeltava puu täyttömäärä...
  • Page 169: Etäisyydet

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE ETÄISYYDET Katso luonnos uunin edessä käsikirja. Kaikki mitat ovat ilman kahvaa ja säätöruuveja. Jos takka sijoitetaan säätöruuvien/kiertyvän sokkelin päälle, korkeus muuttuu. Etäisyys lattiasta savun ulosmenon keskikohdasta Etäisyys pohjassa olevaan ilman sisäänottoaukkoon (ilmastointi) Etäisyys lattiasta ilman sisäänoton takaosaan (ilmastointi) M: Etäisyys savun ulosmenosta levyn takaosaan...
  • Page 170: Asennus

    (palovaara). Asenna liesi syttyvää kerroksessa, kansallisia ja paikallisia määräyksiä noudatetaan osalta koko palamaton pinta, joka kattaa uunin. Kun RAIS/attika-takan asennuspaikkaa suunnitellaan, on otettava huomioon lämmön jakautuminen muihin huoneisiin. Tällöin saat eniten hyötyä takasta. Takka on sijoitettava riittävän kauas syttyvistä materiaaleista.
  • Page 171: Kiertyväjalallisen Takan Asentaminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Kiertyväjalallisen takan asentaminen 90 astetta pyörivä jalka. Sokkelin takalevy avataan. Irrota 2 siipimutteria (lukkoruuveja). Tarkista, että tulisijaa voidaan kääntää. 360 astetta pyörivä jalka. Sokkelin takalevy avataan. Irrota 2 lukitusnuppia ura- ruuvimeisselillä. Irrota 2 siipimutteria, mikäli ne on asennettu.
  • Page 172: Etäisyys Syttyvästä Materiaalista

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Etäisyys syttyvästä materiaalista Saat selville onko tulisijan ympäröivä materiaali syttyvää ottamalla yhteyden talon suunnit- telijaan tai paikallisiin rakennusviranomaisiin. Jos lattia on syttyvää materiaalia, takan alle on laitettava palamatonta ainetta, kuten teräs- tai lasilevy, laatoitus tai liusketta.
  • Page 173: Suorakulmainen Sijainti - Ei Palava Sivuseinä Palavaa Seinää Vasten

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Suorakulmainen sijainti – ei palava sivuseinä palavaa seinää vasten Eristämätön savunpoistoputki Etäisyys (vähintään) Etäisyys (vähintään) ei-palavaan seinään (X) palavaan seinään (Y) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm Esimerkki: Kun etäisyys ei-palavaan seinään on 50 mm (X), palavan seinän etäisyyden tulee silloin olla 325 mm (Y).
  • Page 174: Asennus Kulmaan 45°- Palava Seinä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Asennus kulmaan 45°- palava seinä Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalusteista (vähintään) 750 mm Etäisyys syttyvään materiaaliin (vähintään) B. edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä C. sivulle (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä...
  • Page 175: Asennus Kulmaan 45° - Ei Palava Sivuseinä Palavaa Seinää Vasten

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Asennus kulmaan 45° - ei palava sivuseinä palavaa seinää vasten Eristämätön savunpoistoputki Etäisyys (vähintään) Etäisyys (vähintään) ei-palavaan seinään (X) palavaan seinään (Y) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm 575 mm...
  • Page 176: Sijainti - Palava Katto

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Sijainti – palava katto Eristämätön savunpoistoputki Etäisyys kalusteista (vähintään) H. alakattoon 500 mm...
  • Page 177: 360° Kääntyvä Sokkel

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE 360° kääntyvä sokkel Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalusteista (vähintään) 750 mm Etäisyys syttyvään materiaaliin (vähintään) B. edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä C. sivulle (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata...
  • Page 178: Etäisyys Palamattomasta Seinästä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Etäisyys palamattomasta seinästä On suositeltavaa, että vähimmäisetäisyys palamattomiin materiaaleihin on 50 mm (F) puh- distamisen vuoksi. Puhdistusluukkuun on aina päästävä käsiksi. Suorakulmainen sijainti 45 ° kokoonpanolla ja kääntyvä (90°)
  • Page 179: Polttoaine

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Polttoaine Takka on testattu EN 13240:2001, EN 13240:2001/A2:2004 ja NS 3058/3059 mukaisesti ja siinä voidaan polttaa halkoja, kuivaa koivupuuta ja lehtipuita/havupuita. Tulisija on suunniteltu EN 13229 ja NS 3058 -määräysten mukaisesti kuivien halkojen polttamiseen.
  • Page 180: Polttoilman Säätäminen Automaattisesti (Cleverair™)

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE • Jätä halkopinojen väliin vähintään kämmenen mittainen etäisyys. Tämä varmistaa, että kiertävä ilma vie kosteuden mennessään. • Vältä peittämästä halkopinoja muovilla. Se estää kosteutta poistumasta. • Halot kannattaa ottaa sisään 2–3 päivää ennen niiden polttamista.
  • Page 181: Sytyttäminen Ja Täyttäminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Kun uuni on ollut käyttämättömänä jonkin aikaa, käytä samaa menettelyä kuin ensim- mäisellä käyttökerralla. Sytyttäminen ja täyttäminen Katso kuvat kannessa käsikirjan. HUOMIO! Jos air-box on liitetty, venttiili on auki. • Luukku avataan kokonaan, kunnes se lukkiutuu avoimeen asentoon.
  • Page 182 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE VAROITUS!! Jos polttoaine ainoastaan kytee tai savuaa, ja tulee liian vähän ilmaa, kehittyy palamattomia savukaasuja. Savukaasu voi syttyä ja räjähtää. Se voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja ja pahimmassa tapauksessa henkilövahinkoja. Mallikuvat Hvis der kun er få gløder tilbage, skal der tændes op forfra.
  • Page 183: Puhdistus Ja Hoito

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Puhdistus ja hoito Takka ja hormi on nuohottava kerran vuodessa Takan on oltava kylmä puhdistamisen ja hoitamisen aikana. Jos lasi nokeentuu: • Puhdista lasi säännöllisesti ja vain, kun takka on kylmä, muuten noki palaa kiinni.
  • Page 184: Savuhormien Puhdistus

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Savuhormien puhdistus Pääset käsiksi savutiehen poistamalla ylimmäisen vermikuliitista valmistetun savunkään- tölevyn ja savujohtimen (teräslevy). Poista savunkääntölevy nostamalla varovais- Sen jälkeen etummainen kulma lasketaan esti levyä ja siirtämällä sitä eteenpäin. alas ja levy vedetään ulos varovaisesti.
  • Page 185 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Lika ja pöly poistetaan, aseta ne takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. HUOMIO! Ole varovainen, kun asetat levyt takaisin paikoilleen. Toimintahäiröt Luukusta tulee savua: Hormissa on liian vähäinen veto (alle 12 Pa). • Tarkista onko hormin tai piippu on tukossa.
  • Page 186 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Alennettu vetoa Voi johtua • lämpötilaero on liian pieni, f. ex. puutteellinen eristys • ulkolämpötila on korkea, f. ex. kesällä • ei ole tuulta • savupiippu on liian matala ja suojaisa • vääriä ilmaa savupiippu •...
  • Page 187: Tarvikkeet Q-Be

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-BE Tarvikkeet Q-BE 8142390 - Kuulakytkin 1617001 - Lämpöä keräävä kivi Paineilmasarja takaisin 5 000651705xx/1 (xx: valinnainen värikoodi) Paineilmasarja lattia 32 00065173290             ...
  • Page 188 STOOK MILIEUVRIENDELIJK! 3 milieuvriendelijke adviezen voor verstandig stoken - gezond verstand, zowel voor het milieu alsvoor de portemonnee. 1. Efficiënt aanmaken. Gebruik kleine stukken hout (spar) en een geschikt aanmaakblokje, bijvoorbeeld geparaffineerde houtvezelrollen/zaagsel. 2. Stook slechts met telkens een beetje brandstof, dat geeft de beste verbranding.
  • Page 189 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Q-BE Revision : Datum : 29/8-2016 INLEIDING ..........................186 GARANTIE ..........................187 SPECIFICATIES........................188 AFSTANDEN.......................... 189 CONVECTIE .......................... 189 SCHOORSTEEN ........................189 INSTALLATIE .......................... 190 INSTALLATIE VAN KACHEL MET DRAAISOKKEL ..............191 VRIJE RUIMTE TOT BRANDBARE WANDEN ................192 NORMALE OPSTELLING - (RECHTE HOEK) - BRANDBARE WAND ...........
  • Page 190: Inleiding

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe RAIS/attika houtkachel! attika Een RAIS/ houtkachel is meer dan zomaar een warmtebron: ze toont aan dat u uw huis wil inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten. Om het maximum te halen uit uw nieuwe houtkachel, is het belangrijk dat u deze handle- iding grondig leest vóór u de kachel installeert en gebruikt.
  • Page 191: Garantie

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE GARANTIE attika RAIS/ - haarden worden meerdere malen op veiligheid en kwaliteit getest. Op alle modellen verlenen wij een garantie, die met de installatiedatum begint. De garantie bestaat uit • Aantoonbare storing en constructie fouten •...
  • Page 192 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Specificaties Q-BE DTI Ref.: 300-ELAB-2080-EN / 300-ELAB-2080-NS Nominaal vermogen (kW): Min./Max. vermogen (kW): 4 - 8 Verwarmde oppervlakte (m 60 - 120 Breedte/diepte/hoogte kachel (mm): 373-373-1370 Breedte/diepte/hoogte stookplaats (mm): 239-239-505 Aanbevolen hoeveelheid hout (kg): (2 blokken van elk 25-30 cm lang) Min.
  • Page 193: Afstanden

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Afstanden Zie de tekening van de kachel op de voorzijde van de gebruiksaanwijzing. Alle afmetingen zijn afmetingen van de kachel zonder handgreep en stelschroeven. Het heeft invloed op de hoogte wanneer de kachel op de set schroeven of draaisokkel is geplaatst...
  • Page 194: Installatie

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Installatie De kachel wordt vanuit de fabriek geleverd op een roterende basis. U kunt de roterende basis 90° of 360° verstellen. Verwijder hiervoor de vergrendelingsschroeven aan de onder- kant van de kachel. Zie voor nadere informatie in de volgende paragraaf.
  • Page 195: Installatie Van Kachel Met Draaisokkel

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Installatie van kachel met draaisokkel De draaisokkel draait tot 90°. De achterplaat van de Verwijder de 2 vleugelmoeren basis verwijderen. (vergrendeling). Controleer of de kachel kan draaien. De draaisokkel draait tot 360°. Verwijder de 2 vergrendeling- De achterplaat van de basis verwijderen.
  • Page 196: Vrije Ruimte Tot Brandbare Wanden

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Vrije ruimte tot brandbare wanden Contacteer uw architect of de bevoegde overheidsinstanties om te weten of de wand in de buurt van uw kachel brandbaar is. Als de vloer brandbaar is, moet de kachel op niet-brandbaar materiaal worden geplaatst, zoals een stalen plaat, een glazen plaat, tegels of een stenen plaat.
  • Page 197: Normale Opstelling - Niet Brandbare Zijwand En Brandbare Wand

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Normale opstelling - niet brandbare zijwand en brandbare wand Niet-geisoleerde rookbuis Afstand (min) tot Afstand (min) tot niet brandbare wand (X) brandbare wand (X) 50 mm 325 mm 100 mm 250 mm Bijvoorbeeld: Bij een afstand tot een niet-brandbare muur van 50mm (X) dient de afstand tot een brandbare muur 325mm (Y) te zijn.
  • Page 198: Hoekmontage 45° - Brandbare Wand

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Hoekmontage 45° - brandbare wand Niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 750 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationale/lokale voorschriften C.
  • Page 199: Hoekmontage 45° - Niet Brandbare Zijwand En Brandbare Wand

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Hoekmontage 45° - niet brandbare zijwand en brandbare wand Niet-geisoleerde rookbuis Afstand (min) tot Afstand (min) tot niet brandbare wand (X) brandbare wand (X) 50 mm 650 mm 100 mm 600 mm 150 mm...
  • Page 200: Opstelling - Brandbare Plafond

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Opstelling – brandbare plafond Niet-geisoleerde rookbuis Afstand tot brandbare materialen (min.) H. tot plafond 500 mm...
  • Page 201: 360°- Draaisokkel

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE 360°- draaisokkel Niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 750 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationale/lokale voorschriften C. zijkant (vloer)
  • Page 202: Vrije Ruimte Tot Niet-Brandbare Materialen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Vrije ruimte tot niet-brandbare materialen We adviseren een afstand van minimum 50 mm (F) tot niet-brandbare materialen aan, zodat u makkelijk kunt schoonmaken. De reinigingsdeur moet altijd bereikbaar zijn. Normale opstelling Hoekmontage 45° met...
  • Page 203: Brandhout

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Brandhout De kachel is volgens EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 en NS 3058/3059 getest op de verbranding van gekloofd, droog berkenhout en goedgekeurd voor loofbomen/ naaldbomen. Het brandhout mag slechts 15-20% water bevatten en een maximale lengte hebben van ongeveer 28 cm, of de breedte van de stookplaats min 50-60 mm.
  • Page 204: Drogen En Opslaan

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Drogen en opslaan Hout heeft tijd nodig om te drogen. Hout dat als brandstof wordt gebruikt, moet min- stens twee jaar drogen voor een optimale verbranding. Hier zijn enkele tips: • Houd hout gezaagd, gespleten en gestapeld in een luchtige, zonnige locatie bescher- md tegen regen (zuidkant van het huis is ideaal).
  • Page 205: Eerste Keer Ontsteking

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Eerste keer ontsteking Een voorzichtige start is de moeite waard. Begin met een klein vuur, zodat uw kachel kan wennen aan hoge temperaturen. Dit is de beste manier om te starten en hierdoor vermi- jden U mogelijke schade.
  • Page 206: Controle

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE OPGELET! Als het vuur te veel naar beneden heeft gebrand (een te kleine gloeilaag), kan het langer duren voordat de vlammen naar de onderste stookplaats worden omgeleid en er een zuiverder verbranding verkregen wordt.
  • Page 207 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE WAARSCHUWING!! Als het brandhout heel zachtjes brandt zonder vlammen of rook, en er te weinig lucht wordt toegevoegd, zullen onverbrande uitlaatgassen worden ontwikkeld. Uitlaatgassen kunnen worden ontstoken en ontploft, wat leidt tot schade aan het materi- aal en kan eventueel ook een persoonlijk letsel teweegbrengen.
  • Page 208: Reiniging En Onderhoud

    • gebruik een ander stuk papier om op te poetsen en het glas zal opnieuw schoon zijn. • als alternatief wordt glasreiniger gebruikt, zoals verkrijgbaar bij uw RAIS/attika dealer. Voor de uitwendige schoonmaak van de geverfde oppervlakken (bij een koude kachel!) gebruikt u best een droge, stofvrije doek of een zachte borstel.
  • Page 209: De Rookkanalen Schoonmaken

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE De rookkanalen schoonmaken Verwijder de bovenste plaat om toegang te krijgen tot het rookkanaal – brandplaat uit vermiculiet en de rookbarrière (stalen plaat). Verwijder voorzichtig de brandplaat door Beweeg vervolgens de voorste hoek ze op te heffen en naar voren te trekken.
  • Page 210: Oplossen Van Problemen

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Verwijder stof en vuil en zet de onderdel- en terug in omgekeerde volgorde. OPGELET! Wees voorzichtig als u de rookplaat en de rookchicane terugplaatst. Zorg ervoor dat de tappen van de rookchicane “passen” op de gaten (openingen) in de kachel.
  • Page 211 Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Verminderde trek in de schoorsteen • het temperatuurverschil is te klein, f. ex. door onvoldoende isolatie • de buitentemperatuur is hoog, f. ex. in de zomer • er is geen wind • schoorsteen te laag en is beschut •...
  • Page 212: Accessoires Q-Be

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-BE Accessoires Q-BE 8142390 - Kogelverbinding 1617001 - Accumulatiesteen Air kit 5 (muur) 000651705xx/1 (xx: optionele kleurcode) Air kit 32 (vloer) 00065173290 Reserveonderdelen Q-BE          ...
  • Page 216 ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.com...

Table des Matières