Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Herzfrequenz-Messuhr
Horloge met
hartfrequentiemeter
Medidor de frecuencia cardíaca
Montre
cardiofréquencemètre
Sporttester
OS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 1-LD4878

  • Page 13 Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire...
  • Page 14: Données Techniques

    Montre cardiofréquencemètre Données techniques Montre cardiofréquencemètre Introduction Sangle thoracique Utilisation conforme Avertissements de sécurité pour les piles DANGEREUX POUR LA SANTÉ ! ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION ! Fourniture Remarque: Votre achat effectué, vérifiez la fourniture de l’emballage : assurez- vous que toutes les pièces référencées sont présentes et ne sont pas défectueuses. ...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    Avertissements de sécurité pour les utilisateurs ATTENTION : Consultez votre médecin avant de commencer l‘entraînement. Il saura vous conseiller sur la forme d’entraînement appropriée à votre morphologie et à vos , l’intensité de votre entraînement ainsi que les données de fréquence cardiaque (FC) à respecter. Cette montre cardiofréquencemètre n’est pas un appareil médical et ne peut servir qu’à...
  • Page 16 Lumière LIGHT Informations importantes pour l’utilisation de la montre cardiofréquencemètre Fixation pour vélo Utilisation de la fixation pour vélo MODE MODE Réglage rapide Mise en service de la montre cardiofréquencemètre MODE SEL...
  • Page 17 Votre montre dispose de 7 modes de fonctions MODE Remarques de calibrage: sous-fonctions Heure (ZEIt/TIME) MODE Calibrage...
  • Page 18: Fonction Chronomètre (St-Uhr/Chrono)

    Fonction chronomètre (St-UHR/CHRONO) Réglage de l‘heure MODE Alarme de réveil (ALARM) MODE Remarque: Compte à rebours (TIMER) max. 9:59:00 MODE...
  • Page 19 MODE SEL Compteur de pas (PEDO) MODE Cardiofréquencemètre (PULS/PULSE) STEP Remarque: MODE Pour remettre le compteur de pas à zéro Calibrage du compteur de pas (podomètre) SET.
  • Page 20: Fonction Mémoire (Speich/Memory)

    Régler la Zone cible de la fréquence cardiaque ou FC Pour activer/désactiver l’alarme de fréquence cardiaque ATTENTION: Avant de commencer votre entraînement, il faudra consulter un médecin pour vérifier avec lui quelle zone cible d’entraînement vous est le mieux appropriée. Remise à...
  • Page 21: Réinitialisation De La Montre

    Remarques IMC Réinitialisation de la montre Pour changer la pile de votre Montre cardiofréquencemètre Suppression d'erreurs La mesure de la distance est très imprécise Le pouls n'est pas indiqué ou mal indiqué L'écran est difficilement lisible / l'illumination ne fonctionne pas Indicateur de piles faibles...
  • Page 22: Logo Triman

    Declaration UE de conform ite simplifiée Insertion des piles dans la ceinture thoracique Evacuation de la montre cardiofréquencemètre Etanchéité Evacuation des piles Logo TRIMAN Sangle thoracique et Résistance à l’eau Conseils d’entretien Garantie de digi-tech gmbh La sangle textile de la sangle thoracique est lavable en machine à 30°. Conditions de garantie...
  • Page 23: Durée De La Garantie Et Recours Légaux En Cas De Défauts

    Article L211-5 du Code de la consommation  Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts Article L211-12 du Code de la consommation Article L211-16 du Code de la consommation   Article 1641 du Code civil ...
  • Page 24: Couverture De La Garantie

    Couverture de la garantie Service Après Vente 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 800 142 315 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Procédure dans un cas de garantie   Fournisseur  Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci-après mentionné...

Table des Matières