Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

High Pressure Automatic Screw Driver
High Pressure Automatik Streifenschrauber
Visseuse automatique haute pression
Avvitatore automatico ad alta pressione
Hoge druk schroefautomaat
Atornillador autoalimentado de alta presión
Aparafusador autoalimentado de alta pressão
WF 4H2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi WF 4H2

  • Page 1 Hoge druk schroefautomaat Atornillador autoalimentado de alta presión Aparafusador autoalimentado de alta pressão WF 4H2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Page 2 &...
  • Page 4 ¡ ™ ∞ £ ¢ £ ¢...
  • Page 5 English Deutsch Français Italiano 1 Piston Kolben Joint torique du piston Pistone 2 Body Gerätekörper Corps Corpo 3 Switching device Umschaltvorrichtung Dispositif de commutation Dispositivo di selezione 4 Bit Embout Punta 5 Adjuster Einsteller Ajusteur Regolatore 6 Tail cover Hinterer Deckel Couvercle de la queue Coperchio di coda 7 Vertical guide...
  • Page 24: Avertissements Generaux

    8. Ne pointez jamais l’embout de la visseuse en Pour des réparations n’utilisez que des pièces d’origine direction de quelqu’un. Hitachi. Supposez toujours que la machine renferme des vis. 12. Gardez le cloueur dans un lieu adéquat. Si l’embout de la visseuse est pointé vers quelqu’un, S’il est hors usage, l’appareil doit être tenu dans un lieu sec...
  • Page 25 Français l’embout de la visseuse vers quiconque (y compris vous- n’y a personne (ou les mains ou les pieds de quelqu’un) même). Même si la machine ne contient aucune vis, il est derrière la planche ou à proximité du bois que vous êtes dangereux de la pointer vers quelqu’un, veillez donc à...
  • Page 26: Accessoires Standards

    5 – 6 mm REMARQUE: ACCESSOIRES STANDARDS ○ Pour enfoncer des vis dans une armature en acier, utilisez les vis pour acier Hitachi originales fi gurant dans (1) Lunettes de sécurité ............. 1 le Tableau 1. (2) Burette d’huile .............. 1 Toute autre vis ne sera pas enfoncée correctement.
  • Page 27: Preparations Avant Usage

    Français ATTENTION 2. Graissage Pour choisir les vis, reportez-vous toujours au Tableau 1. (1) Veillez à graisser cette visseuse au moins deux fois par Tableau de compatibilité des matériaux. jour. Pour le graissage, versez 10 à 15 gouttes d’huile dans Si une vis inadaptée est utilisée, le vissage ne sera pas le bouchon d’air avant et après utilisation de la visseuse.
  • Page 28: Comment Utiliser La Visseuse

    Français 2. MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT COMMENT UTILISER LA VISSEUSE (1) Positionnez le dispositif de commutation vers le bas, en position ascendante (pour sélectionner le MÉCANISME Méthodes de vissage DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT). (Fig. 9) Il existe deux façons d’enfoncer des vis, soit en appuyant (2) Tout d’abord, appuyez sur la gâchette.
  • Page 29 Français (4) Brancher un tuyau d’air ○ Nettoyez et graissez régulièrement la surface autour du Enfoncez le coupleur du tuyau d’air dans le bouchon d’air. levier de mode. (5) Sélectionner une méthode de vissage ○ Nous vous recommandons d’utiliser le mode Normal avec Sélectionnez soit lemécanisme de déclenchement les armatures en acier, si possible, et d’opter pour le mode s é...
  • Page 30: Remplacement De L'embout

    Français ○ Prenez l’habitude de vidanger l’eau à l’intérieur du (3) Tout en appuyant sur l’outil de remplacement d’embout, compresseur d’air. tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez l’embout. (le serrage de l’embout ne nécessite pas Si un corps étranger, comme de la rouille, pénètre à une force excessive.) (Fig.
  • Page 31: Compresseur

    ATTENTION Les réparations, modifi cations et inspections des outils Information sur les vibrations électriques Hitachi doivent être confiées à un service La valeur des caractéristiques de vibration type est après-vente Hitachi agréé. conformément à Dr prEN 792-13, juin 2000: 3,4 m/s Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service...
  • Page 69 305481 M5×80 887975 880734 M5×25 886104 886560 949864 D3×22 883513 949755 M5×16 949539 D3×25 886097 886111 959155 D3.97 884533 886095 982454 886096 884534 886102 886094 886233 880674 949518 D3×18 996363 949429 886098 877826 887949 886092 884527 886228 D1.6×10 882236 315382 887948 316390 886110...
  • Page 70 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Page 72: Eg-Konformitätserklärung

    Directrices del Consejo 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Koki Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Table des Matières