Hitachi WF 4DY Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WF 4DY:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Cordless Automatic Screwdriver
Akku-Automatic-Streifenschrauber
Visseuse batterie a distributeur automatique
Avvitatore automatico a batteria
Snoerloze snelschroefautomaat
Atornillador automatico "accu"
WF 4DY
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi WF 4DY

  • Page 1 Visseuse batterie a distributeur automatique Avvitatore automatico a batteria Snoerloze snelschroefautomaat Atornillador automatico “accu” WF 4DY Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Page 2 English Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. machine. Be sure that verwendet. Achten Sie Bien se familiariser avec you understand their darauf, diese vor der leur signification avant meaning before use.
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Français Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX d'inattention peut entraîner des blessures graves. CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. AVERTISSEMENT L'utilisation d'équipements de protection tels que les Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 22: Visseuse À Distributeur Automatique

    Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Faites attention aux câbles et conduites se trouvant Des outils coupants bien entretenus avec des bords dans les murs et les plafonds. aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus Quand vous travaillez sur un sol, un mur ou un simples à...
  • Page 23: Accessoires Standard

    Français SPECIFICATIONS OUTIL ELECTRIQUE Modèle WF4DY Vitessa à vide 0 – 2000/min (à 20°C, avec batterie compèrement chargée) Dimension de la vis 4 mm Capacités Longueur de la vis 25 – 41 mm Couple de serrage Maximum 900 kg-cm Le serrage est un boulon hautement extensible M12, (dureté de 12,9) complètement chargé...
  • Page 24 Français Plaque 3. Recharge Batterie signalétique Quand vous insérez une batterie dans le chargeur, rechargeable la recharge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. Quan la batterie est complètement chargée, la lampe témoin clignote en rouge. (à intervalles d’une seconde).
  • Page 25: Installation Du Crochet

    Français REMARQUE INSTALLATION DU CROCHET Le temps de recharge peut varier selon la tempé- rature ambiante et la tension de la source. (1) Insérez le crochet dans la section A du corps principal puis tournez-le en sens horaire pour régler le jeu 4.
  • Page 26: Réglage De La Longueur De La Vis Et De La Profondeur De Vissage

    Français Repère 3. Préparation des vis Repère Sélectionnez des vis appropriées au travail à affectuer. 4. Vérification et remplacement de la pointe Une mèche plus No. 2 est installée sur cet outil comme accessoire standard. Vérifiez toujours que la pointe n’est pas endommagée. L’utilisation de pointes endommagées peut provoquer des erreurs de fonctionnement.
  • Page 27: Installation Et Retrait Du Ruban De Vis

    Français (2) Quand une vis de 35 à 41 mm de longueur est Glissière utilisée, utilisez la tête d’ajustage No. 2 (grande dimension). Section B Section A Guide du ruban Régler le cran Tête d’ajustage d’arrêt sur la Ruban de vis Cran No.
  • Page 28: Utilisation De La Visseuse Àdistributeur Automatique Sans Fil

    Français 4. Commutation marche/arrêt, changement de sens UTILISATION DE LA VISSEUSE À de la rotation DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE SANS FIL La mèche tourne dans le sens horaire (vu de l’arrière) quand on appuie sur côté-R du poussoir. En 1. Fonctionnement appuyant sur côté-L du poussoir, la mèche tourne Quand vous tirez sur la détente et que vous appuyez dans le sens anti-horaire.
  • Page 29: Manipulation Des Vis

    (faible vitesse de rota- Les réparations, modifications et inspections des tion) et que le moteur est arrêté tout en vissant des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un vis en continu, les composants du circuit électronique service après-vente Hitachi agréé.
  • Page 58 Español...
  • Page 60 Español...
  • Page 61 Español...
  • Page 62 Español...
  • Page 63 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Page 64 Esta declaración se aplica a los productos con marcas Cette déclaration s’applique aux produits désignés de la CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 1. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table des Matières