Bullfrog Spas I Série Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour I Série:

Publicité

Liens rapides

Manuel du Propriétaire
série I: 682,662,552,562,451, & 331
série II: 362, 251
TM
propulsé par JetPaks

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bullfrog Spas I Série

  • Page 1 Manuel du Propriétaire série I: 682,662,552,562,451, & 331 série II: 362, 251 propulsé par JetPaks...
  • Page 2 Notes Importantes Félicitations pour l’achat de votre nouveau spa Bullfrog ou bain à remous Série II de chez Bullfrog. Les spas Bullfrog sont les seuls au monde équipés du système breveté JetPak . La technologie JetPak fournit une puissance incroyable, une polyvalence maximale et vous offre la possibilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes importantes de Sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité supplémentaires Signaux d’avertissement Feuille de référence rapide Spa JetPak et Accessoires Préparation et Installation Choix du site et préparation Règles de base pour la livraison Installation électrique et raccordement Points à...
  • Page 5: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ l’aide d’un fil de cuivre solide de calibre n°8 AWG (8.4mm2) au minimum. GARDEZ CES INSTRUCTIONS DANGER : Risque d’électrocution. Ne laissez aucun Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires appareil électrique tel que lumière, téléphone, radio ou lorsque vous installez ou utilisez des appareils électriques.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    maison, avec un câble composé de fil de cuivre de la AVERTISSEMENT : LES PERSONNES ATTEINTES DE MALADIES même taille que tous les fils conducteurs reliés au boîtier INFECTIEUSES NE DEVRAIENT PAS UTILISER DE SPA OU DE de votre spa. BAIN À...
  • Page 7: Signaux D'avertissement

    accidentelle : Ne jamais utiliser le spa si les cartouches de AVERTISSEMENT : Risque de blessure. Respirer pendant filtration et le couvercle du filtre ne sont pas placé. Le une courte période une forte concentration d’ozone ou couvercle du filtre et les cartouches de filtration servent de pendant une période prolongée de faibles concentrations barrière contre la possibilité...
  • Page 8: Feuille De Référence Rapide

    Feuille de référence rapide Afin de vous assister dans l’installation et le maintien de votre spa, veuillez s’il vous plaît remplir les informations suivantes et gardez les pour référence future. Information du Spa Modèle : Numéro de série : Distributeur : Téléphone du distributeur : Date d’achat : Date d’installation :...
  • Page 9: Spa Jetpak Et Accessoires

    Spa JetPaks et Accessoires JetPaks : En plus des JetPaks livrés avec votre spa, considérerez la possibilité d’en ajouter à votre sélection. Des JetPaks supplémentaires vous ouvriront non seulement d’autres portes en matière d’hydrothérapie mais vous donneront aussi la sensation de posséder Oscillator éternellement un nouveau spa.
  • Page 10: Préparation Et Installation

    Spa & Yard Stéréo : Radio stéréo et lecteur CD de qualité marine avec télécommandes et haut-parleurs Bose ® Ecoutez vos CD ou stations de radio favorites dans votre spa ou dans votre jardin. NOTE: Cette option n’est pas disponible sur le modèle Bullfrog 331, Série II 251 ou Série II 362.
  • Page 11 Environnement limités à un système de drainage au sol ou un bassin récepteur équivalent au volume d’eau dans votre spa. Une Entourage. Le choix de l’orientation de votre spa est critique condensation peut aussi se manifester sur le couvert du spa pour garantir la meilleure expérience de bain à...
  • Page 12 intérieures incluent les matériaux suivants, sans s’y limiter : le béton, le bois, la tuile antidérapante, le linoléum. L’Installation extérieure. Plusieurs points sont à retenir lors d’une installation extérieure de votre spa. 1. Évitez de choisir un emplacement où une quantité excessive d’eau peut entrer en contact avec le spa, comme là...
  • Page 13 Consignes de sécurité pour l’installation électrique : Tous les d’endommager le spa ou ses composants. Choisissez un spas portables Bullfrog doivent être câblés conformément à emplacement où l’eau pourra s’écouler du spa. Votre spa tous les codes électriques locaux et nationaux. Ayez recours contient un compartiment des pièces électriques qui abrite aux services d’un électricien qualifié...
  • Page 14 distributeur agréé Bullfrog). Si votre terrasse est légèrement en structure élevée puisse supporter le poids maximal du spa pente ou pas nivelée à la perfection, cela n’affectera pas les rempli avec le poids maximal du nombre d’occupants qui performances de votre spa, cependant éviter d’installer le l’utilisent.
  • Page 15 d’accès. Vérifier les mesures sur un angle de 90° pour vous les dimensions de votre spa en position horizontale ou assurer que le spa passera. De temps en temps, une grue est verticale. Note : la hauteur de la remorque utilisée pour livrer nécessaire pour soulever et acheminer le spa à...
  • Page 16 L : Largeur l : Longueur H: Hauteur C-H : Hauteur du chariot H-T : Hauteur totale D : Diagonale Tableau des dimensions du spa (pour les livraisons verticales) Modèle Largeur (L) Longueur (l) Hauteur (H) Série I 331 31” (.79m) 6’...
  • Page 17 side view 88” (2.24m) typ. 94” (2.39m) typ. 36” (0.91m) 36” (0.91m) bottom view R 15 1/2” (39.37cm) typ. R 15 1/2” (39.37cm) typ. electrical chaseway electrical chaseway 682, 662, 552 562, 362 side view 88” (2.24m) 82” (2.08m) 36” (0.91m) 31”...
  • Page 18: Installation Électrique Et Raccordement

    Installation électrique et Raccordement locaux et nationaux qui s’appliquent à votre région, un interrupteur doit être incorporé au circuit électrique IMPORTANT : Veuillez procurer une copie de ces instructions alimentant votre spa, Si les réglementations locales et à votre électricien. nationales le permettent, un dispositif DDFT (disjoncteur –...
  • Page 19 le disjoncteur du DDFT et n’utilisez pas le spa jusqu’à 230V~/50Hz 16A, 16A Circuit Double : Fonctionnement réparation du disfonctionnement électrique par un du spa est identique au service 32A sauf que le service électricien qualifié ou un distributeur agréé de spa portable électrique est divisé...
  • Page 20 Remplir le spa avant de le mettre en marche : Veillez à Les spas branchés en direct dans un circuit 230V~/60Hz toujours remplir le spa jusqu’au niveau recommandé avant doivent être équipés d’un DDFT protégé, à quatre fils (Line 1, de le mettre en marche.
  • Page 21 Les spas branchés en direct dans un circuit 230V~/50Hz doivent être équipés d’un DDFT protégé, à quatre fils (Line 1, Line 2, Neutre et Terre) et relié à un circuit électrique 230V~/ 50Hz, soit 32A Réparation Simple,ou 16A Circuit Simple ou 16A-16A Circuit Double et spécifique.
  • Page 22 Diagramme de raccordement du DDFT House Breaker Box System Box RED (HOT) BLK (HOT) Circuit Board G.F.C.I. Breaker Box Elite System In Spa System Box WHITE (NEUTRAL) 2 BLACK (HOT) 3 RED (HOT) 4 GREEN (GROUND) 5 All Bullfrog 60Hz spa electrical services require a neutral plus separate ground .
  • Page 23 BROWN (HOT) BLUE (NEUTRAL) GREEN/ Circuit Board YELLOW (GROUND) BROWN (HOT) BLUE (NEUTRAL) BROWN BLUE (HOT) (NEUTRAL) GREEN/ GREEN/ YELLOW YELLOW (GROUND) (GROUND) Installation typique 50Hz Europe et Australie pour BF04 propulsé par JetPaks...
  • Page 24 Diagramme de câblage BF02/03 BF02/03 Wiring Diagram Classement : Étape 3 : Retirer et complètement remiser le fil branché à J23 120V~230V, 16/A, 40A et J53. 120V~230V~ Instructions de conversion du Étape 4 : Installer le câble 230V~ au terminal TB1. chauffe-eau Étape 5 : Allumer le «...
  • Page 25 BF04 Wiring Diagram Diagramme de câblage BF06 Classement : 230V~, 16/32A 230V~, 16A x2. propulsé par JetPaks...
  • Page 26 BF05 Wiring Diagram Classement : 230V~, 48A, 60Hz propulsé par JetPaks...
  • Page 27 Diagramme de câblage du Stéréo Spa et Cour Bullfrog Spa Blanc – Antenne Haut-parleurs Haut-parleurs Gaucher Droit Mauve + Mauve/Noir - Vert + Vert/Noir - Unité Stéréo Noir Rouge +12V Fuse 10 Amp Câble de la télécommande Télécommande 100V~/0.5A – 240V~/0.9A~ Courant entrant 1 47-63Hz Courant...
  • Page 28 Liste de contrôle pré-opérationnel Important : L’équipement ne doit jamais être opéré si le spa n’est pas rempli d’eau. Des dommages sérieux à la pompe et au chauffe-eau pourraient se produire. Étape 2 : Vérifiez les clés des soupapes : Vérifiez que chaque soupape comporte une clé...
  • Page 29 Étape 4 : Vérification de fuites : Lorsque le spa est rempli, vérifiez toutes les unions ainsi que l’équipement dans la chambre d’équipement pour des signes de fuites avant d’allumer le spa. Allumez la(les) pompe(s) encore une fois, vérifiez pour des fuites. S’il y a une fuite, resserrez les Étape 3 : Remplir le spa : Remplir le spa jusqu’à...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Système de commande IMPORTANT: Les systèmes de commande des spas Bullfrog sont de deux types : « Select » ou « Premier ». Les bains à jets 1 jets 1 temp temp light light remous Série II sont quant à eux équipés d’un système de commande «...
  • Page 31 l’affichage à cristaux liquides (ACL). Note : La température du basse s’interrompra au bout de 4 heures et la haute au bout spa qui apparaît n’est actuelle que lorsque la pompe de 30 minutes. Quand la vitesses basse s’enclenche fonctionne depuis au moins 2 minutes. automatiquement, elle ne peut être pas arrêtée du tableau de commande.
  • Page 32 Pour programmer, appuyez sur TEMP + JETS 1. Appuyez sur TEMP pour choisir la durée du filtrage. Appuyez sur JETS 1 pour choisir le nombre de cycles de filtrage. L’affichage indiquera F1 F1 dn (jour et nuit), d (jour seulement) ou n (nuit seulement). time time warmer...
  • Page 33 Réglage De L’Horloge Une fois votre spa correctement branché, remarquez l’icône de l’horloge qui apparaît sur votre écran. Appuyez sur time + mode/prog. Réglez les heures en appuyant sur warmer ou cooler pour ajouter ou retirer une heure. Appuyez sur mode/prog pour passer aux minutes. Réglez les minutes en appuyant sur warmer ou cooler pour ajouter ou retirer une minute.
  • Page 34: Tableau De Commande

    Choix de température (26,0 ◦ C – 40,0 ◦ C /80 °F –104 ◦ F) La température de démarrage est fixée à 37,5 ◦ C (100 ◦ F). La Toutefois, il retourne automatiquement au mode économie dernière température mesurée apparaît en permanence sur au bout d’une heure.
  • Page 35 Système de lumière DEL (en option) Cycle de nettoyage (optionnel) Appuyez sur light pour allumer la lumière. Appuyez sur light à Un cycle de nettoyage commence 30 minutes après que la nouveau (toutes les 2 secondes) pour voir les choix de pompe ait été...
  • Page 36 Messages De Diagnostic (pour tous les Panneaux de Contrôles) Message Signification Action Requise Aucun message affiché. Le courant a Le tableau de commande sera désactivé jusqu’à ce que le courant soit rétabli. Les été coupé. paramètres du spa seront conservés jusqu’à ce qu’il soit à nouveau en marche. Surchauffe –...
  • Page 37 Message Signification Action Requise Quand on fait marcher le spa pour la Le mode amorçage peut durer jusqu’à 4 minutes, puis le chauffage du spa première fois, il enclenche le mode commence. Dans le mode standard, la température de l’eau se maintient. amorçage.
  • Page 38: Jetpaks Tm

    JetPaks Échanger les JetPaks Étape 1 : Mettez le spa en mode Attente (Sby); cela empêchera la pompe de se mettre en marche (voir la section « Modes d’opération du spa »). Étape 4 : Dévissez légèrement les deux tuyaux en PVC, dégagez le joint des deux tuyaux d’eau et enlevez le JetPak du JetPod...
  • Page 39 IMPORTANT: Un spa Bullfrog ayant deux pompes possède deux JetZones différentes. Ces zones sont séparées par un séparateur JetZone de couleur orange. Ne jamais opérer votre spa sans que le séparateur JetZone soit en place. Cela endommagerait gravement les pompes. De plus, échanger les JetPaks d’une zone à...
  • Page 40: Types De Jets

    LES JETS Verta’ssage Types de Jet Ajustable : Non En fonction du modèle, le spa portable Bullfrog a une combinaison unique de jets parmi les suivants : Handheld Ajustable : Non Neck (Cou) Ajustable : Oui Jumbo Storm Ajustable : Oui Cluster Storm Ajustable : Oui Whirlpool...
  • Page 41 LES JETZONES Les spas portables Bullfrog animés par deux pompes ont une caractéristique unique appelée les JetZones. Une JetZone est une zone où tous les jets sont animés par la même pompe. Grâce aux JetZones, vous décidez quelle pompe anime quels JetPaks .
  • Page 42: Entretien

    ENTRETIEN Désinfection Les produits désinfectants éliminent les bactéries et gardent l’eau propre. Un bas niveau de désinfectant permettra aux Composition chimique de l’eau bactéries et virus de se multiplier. Afin d’augmenter le niveau L’eau du robinet que l’on boit n’est pas toujours bonne pour de désinfectant, simplement ajouter un désinfectant un spa.
  • Page 43 votre spa. Une mauvaise utilisation de Biguanide annulera la corroder le matériel. Pour augmenter le pH, ajoutez un garantie. élévateur de pH. Désinfection en profondeur (choc) Note : N’utilisez jamais d’acide chlorhydrique ou « muriatic » La désinfection normale n’élimine pas les déchets non pour ajuster le pH car ce produit risque d’endommager la filtrables, tels que les chloramines (chlore non solubles), les coque et le matériel autour de celle-ci.
  • Page 44 Eau brouillée Note : Si le niveau de désinfectant est trop élevé, simplement Il existe deux causes principales aux problèmes d’eau attendre, le niveau baissera naturellement avec le temps. brouillée. Premièrement, des résidus liquides non filtrables (tels Étape 6 : La composition chimique est maintenant à point que la transpiration) ont contaminé...
  • Page 45: Changement De L'eau

    Pour drainer votre spa : du fabricant. Ajoutez les produits chimiques de 3 à 4 jours après la désinfection en profondeur. Étape 1 : Fermer le courant principal (breaker) pour votre spa. Mousse excessive Étape 2 : Localisez le drain extérieur situé sous la porte de la Au besoin, utilisez un éliminateur de mousse.
  • Page 46: Nettoyage Du Filtre

    IMPORTANT : Ne jamais remplir le spa avec de l’eau douce à moins d’y ajouter immédiatement le supplément minéral approprié. Si votre eau est extrêmement dure, il est préférable de la diluer en la mélangeant avec un adoucissant ou en y ajoutant une composition chimique spéciale adoucissante.
  • Page 47: Remplacement Du Stérilisateur Ozone

    Remplacement de l’ampoule standard et Étape 8 : Rebranchez le spa. l’ampoule LED NOTE : Pour un système d’éclairage alternatif, communiquez avec votre distributeur agréé de Spas Bullfrog. Remplacement du Stérilisateur d’Ozone Sur le devant du stérilisateur à ozone (équipement optionnel) se trouve un voyant.
  • Page 48: Entretien De La Coque

    de base sont indiquées ci-dessous, il est important que vous Entretien de la Coque vous rapportiez à la documentation du couvert fournie avec le couvert. Sunstar vous donne de l’information détaillée Nettoyage Général concernant l’entretien de votre couvert de spa ainsi que des Pour un nettoyage régulier, utilisez du savon à...
  • Page 49: Entretien Divers

    Entretiens Divers recommandé d’analyser et de traiter l’eau une fois par semaine et de faire une vérification visuelle du spa pour Nettoyage et entretien des appuie-tête s’assurer son bon fonctionnement. Suivez les directives de la Nettoyez les appuie-tête régulièrement à l’aide d’un linge section «...
  • Page 50: Réparation

    Réparations hors garantie l’autre trou. Vous pouvez également verser 4.55-9.09 litres (1-2 gallons) d’antigel liquide pour RV dans le trou de filtre. Toutes les réparations non couvertes par la garantie – soit Note : L’antigel RV est non toxique et ne requiert pas parce que la garantie est expirée ou bien parce qu’elle ne l’évacuation lors du remplissage après la période d’hibernation.
  • Page 51: Dépannage

    Guide de Dépannage Cause n° 3 : Le capteur de température maximale a mal relevé la température. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes simples Solution : Appuyez sur n’importe quel bouton pour réinitialiser. rencontrés lors de l’utilisation du spa. Si, après avoir suivi les directives indiquées, vous ne parvenez toujours pas à...
  • Page 52: Divers

    Divers Spas Portatifs Bullfrog - Séries I Spécifications techniques des Bains à Remous Série I Table des spécifications techniques (2007) Composantes Générales Modèle 331 Modèle 451 Modèle 562 Modèle 552 Modèle 662 Modèle 682 Dimensions standard (Large x Long x haut) 5'-6"...
  • Page 53 Spas Portatifs Bullfrog - Séries II Spécifications techniques des Bains à Remous Série II Table des spécifications techniques (2007) Composantes Générales Modèle 251 Modèle 362 Dimensions standard (Large x Long x haut) 6'-7" x 7'-4" x 36" 7'-4" x 7'-4" x 36" Dimensions métriques (Large x Long x haut) 2.01m x 2.24m x .91m 2.24m x 2.24m x .91m...
  • Page 54: Diagramme D'identification Des Pièces

    Diagramms d’Identification des Pièces Vue d’oiseau du Spa (Modèle 562 Illustré) Boîtier de Commande Auxiliaire (en option) Jets pour SnapCap Support de Tasse les Pieds Appuie-tête Plaque avant Filtre Lumière Boîtier de Command Principal Coffre à accessoire : (Tuyau d’évacuation et Jet d’ozone Étiquette des Caractéristiques du Produit à...
  • Page 55 Coffre à Accessoire Intérieur Valve à Guillotine Valve Keeper Pompe Underwater Light (backside) Lumiére (Vue Arriére) WellSpring ™ Circulatoire Valve de Tranche Slice Valve Circulation Pump WellSpring WellSpring ™ Pompe nº 1 Circulation Pump Entrée d’air Air Intake WellSpring Tuau d’évacuation Drain Hose Ozone Purifier WellSpring...
  • Page 56 668 West 14600 South Bluffdale, Utah 84065, USA 801.565.8111 Fax: 801.565.8333 bullfrogspas.com INTERNATIONAL info@bullfrogspas.com © 2007 Bullfrog International, LC. All Rights Reserved. Part #35-2135, Rev.02/07...

Ce manuel est également adapté pour:

Ii série682662552562451 ... Afficher tout

Table des Matières