Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

BrightStor
Backup
Quick Install
Installation rapide
Schnellstart
Installazione rapida
Instalación rápida
Instalação rápida
Snelle installatie
クイック インストール ガイド
快速安装指南
快速安裝指南
빠른 설치 설명서
ARCserve
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iomega BrightStor ARCserve

  • Page 1 BrightStor ARCserve ® ® Backup Quick Install Installation rapide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie クイック インストール ガイド 快速安装指南 快速安裝指南 빠른 설치 설명서...
  • Page 2 ® ® 1. Insert the BrightStor ARCserve Backup CD. If it does not start automatically, double click the CD icon in My Computer or Windows Explorer, then double click the MasterSetup icon in the Install folder. When the Installer starts up, click the Next button.
  • Page 3 LCD. The software will prompt you when the backup is complete. If your Iomega REV Autoloader has a bar code reader, it will scan the media for cartridges with bar code labels. BrightStor ARCserve Backup will automatically track the media using the bar code...
  • Page 4 REMARQUE : Microsoft SQL n’est pas inclus dans les logiciels fournis. Pour utiliser cette option, vous devez déjà avoir une licence. 9. Si vous utilisez déjà un domaine BrightStor ARCserve Backup, sélectionnez l’option Faire de ce serveur un membre d’un domaine BrightStor ARCserve Backup. Sinon, laissez le réglage par défaut (Faire de ce serveur un serveur de domaine BrightStor ARCserve Backup) et...
  • Page 5 3. Connectez-vous à l’aide du compte et du mot de passe caroot que vous avez choisis. 4. Sélectionnez Bibliothèque optique/bande, puis cliquez sur Suivant. 5. Si votre lecteur Iomega a été connecté correctement, il apparaît dans le volet gauche de la fenêtre Attribuer les périphériques. S’il n’apparaît pas dans le volet gauche, sélectionnez Iomega RRD dans le volet droit, puis cliquez sur Attribuer.
  • Page 6 18. Lassen Sie die Software BrightStor ARCserve Backup registrieren. 19. Starten Sie ggf. den Computer neu. 20. REV Drive und REV Loader: Starten Sie BrightStor ARCserve Backup, um eine erste Sicherung vorzunehmen. Es empfiehlt sich, das Lernprogramm anzuwenden. Autoloader 1000: Sie MÜSSEN die BrightStor ARCserve Backup-Software konfigurieren, bevor Sie die erste Sicherung abschließen.
  • Page 7 4. Wählen Sie Band/optische Bibliothek, und klicken Sie auf Weiter. 5. Wenn das Iomega Laufwerk richtig angeschlossen ist, wird es im linken Feld des Fensters Assign Devices (Geräte zuordnen) angezeigt. Falls es nicht im linken Feld angezeigt wird, wählen Sie im rechten Feld Iomega RRD, und klicken Sie auf Zuweisen.
  • Page 8 NOTA: Microsoft SQL non è fornito in dotazione con il pacchetto software. Per utilizzare questa opzione è necessario essere già in possesso di licenza. 9. Se si usa già un dominio BrightStor ARCserve Backup, selezionare Rendi il server un membro di dominio di Brightstor ARCServe Backup. In caso contrario, lasciare l’impostazione predefinita Rendi il server un server di dominio di Brightstor ARCServe Backup e inserire le...
  • Page 9 LCD. Il software avvisa l’utente al termine della procedura di backup. Se Iomega REV Autoloader dispone di un lettore di codice a barre andrà alla ricerca delle cartucce con le etichette dei codici a barre presenti sul supporto. BrightStor ARCserve Backup riuscirà a...
  • Page 10 ® ® 1. Inserte el CD de BrightStor ARCserve Backup. Si no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD en Mi PC o en el Explorador de Windows y, a continuación, haga doble clic en el icono MasterSetup de la carpeta Install. Cuando se inicie el instalador, haga clic en el botón Siguiente.
  • Page 11 5. Si la unidad Iomega se ha conectado correctamente, aparecerá en el panel izquierdo de la ventana Asignar dispositivos. Si no aparece en el panel izquierdo, seleccione Iomega RRD en el panel derecho y haga clic en Asignar. Cuando la unidad Iomega aparezca en el panel izquierdo, haga clic en Siguiente.
  • Page 12 ® ® 1. Insira o CD do BrightStor ARCserve Backup. Se ele não iniciar automaticamente, clique duas vezes no ícone do CD em Meu computador ou no Windows Explorer, e depois clique duas vezes no ícone MasterSetup na pasta Instalar. Quando o Instalador for iniciado, clique no botão Avançar.
  • Page 13 LCD da unidade. O software informará quando o backup estiver concluído. Se o seu Iomega REV Autoloader tiver um leitor de código de barras, ele irá examinar a mídia em busca de cartuchos com etiquetas com códigos de barras. O BrightStor ARCserve Backup localizará...
  • Page 14 18. Registreer de BrightStor ARCserve Backup-software. 19. Start de computer opnieuw op als dat nodig is. 20. REV Drive en REV Loader: als u uw eerste back-up wilt maken, start u BrightStor ARCserve Backup. Iomega beveelt u aan eerst de zelfstudiegids te lezen.
  • Page 15 10. Controleer het configuratieoverzicht en klik daarna op Finish (Voltooien). 11. Klik op Exit (Afsluiten) om de configuratie af te ronden. 12. Als u uw eerste back-up wilt maken, start u BrightStor ARCserve Backup. Iomega beveelt u aan eerst de zelfstudiegids te lezen.
  • Page 16 11. 自分のシステム アカウント情報を入力します。これは、BrightStor ARCserve Backup がバック アップを作成するときに使用する Windows アカウントです。Iomega は、Administrator アカ ウントを使用することをお勧めします。[次へ] をクリックします。 12. インストールの要約を確認して、[インストール] をクリックします。 13. 次の画面にある情報を確認し、[続行] をクリックします。 14. [BrightStor ARCserve Backup for Windows 障害回復オプション] を選択します。CD ケースに記 載されているライセンス キーを入力します。[続行] をクリックします。 15. 要約を確認し、[次へ] をクリックします。 16. 障害回復情報のバックアップを第 2 のシステムに保存するには、該当する情報を入力し、 [OK] をクリックします。...
  • Page 17 11. [終了] をクリックし、設定を完了します。 12. 最初のバックアップを実行するために、BrightStor ARCserve Backup を起動します。Iomega は、チュートリアルを参照することをお勧めします。 障害回復のヒント BrightStor ARCserve Backup は、REV ドライブをファイル システム デバイスとして使用します。こ のソフトウェアの Format および Erase コマンドは、BrightStor ARCserve Backup ファイルだけに作用 し、他のデータには影響しません。 REV Loader: REV Loader から回復を実行するには、REV System Software インストーラのコピーが必要 です (インストーラはソリューションズ CD に含まれています。または、iomega.com からダウンロー ドすることもできます)。ARCServe 障害回復ウィザードからサードパーティのドライバを要求された...
  • Page 18 10. 创建并确认管理员的密码 (caroot)。 单击“下一步”。 11. 输入系统账号信息。 这是创建备份时 BrightStor ARCserve Backup 将使用的 Windows 账 号。 Iomega 建议您使用“管理员”账号。 单击“下一步”。 12. 查看安装摘要并单击“安装”。 13. 查看下一屏幕中的信息,并单击“继续”。 14. 选择 BrightStor ARCserve Backup for Windows Disaster Recovery Option。 输入 CD 封套上 的许可证密钥。 单击“继续”。 15. 查看摘要,然后单击“下一步”。 16. 要将灾难恢复信息的备份保存到其他系统,请输入相应的信息并单击“确定”。 17. 查看安装摘要并单击“完成”。...
  • Page 19 灾难恢复提示 BrightStor ARCserve Backup 使用 REV 驱动器作为文件系统设备。 本软件的“格式”和“擦除”命令只 对 BrightStor ARCserve Backup 文件产生影响,而不影响其他所有数据。 REV Loader: 要从 REV Loader 执行恢复,则需要 REV System Software 安装程序的副本(可从 Solutions CD 中获得或从 iomega.com 下载)。当 ARCServe Disaster Recovery Wizard 要求第三方 驱动程序时,请单击“安装...”按钮,然后浏览以找到适用于您的系统的 REV 安装程序。不必重新启 动。单击“完成”以完成恢复过程。 在开始灾难恢复之前,允许装载器扫描整个库。 在扫描完成之前开始恢复可能会导致出错。 如果...
  • Page 20 10. 建立系統管理員的密碼,並加以確認 (caroot)。按一下「下一步」。 11. 輸入您的系統帳戶資訊。這是當 BrightStor ARCserve Backup 建立備份時將使用的 Windows 帳戶。Iomega 建議您使用管理員帳戶。按一下「下一步」。 12. 檢視安裝摘要,然後按一下「安裝」。 13. 檢視下一個畫面中的資訊,然後按一下「下一步」。 14. 選擇 BrightStor ARCserve Backup for Windows Disaster Recovery 選項。輸入 CD 封套上的 授權識別碼。按一下「繼續」。 15. 檢視摘要,然後按一下「下一步」。 16. 若要將災難復原資訊的備份儲存至第二個系統,請輸入適當的資訊,然後按一下「確定」。 17. 檢視安裝摘要,然後按一下「結束」。 18. 註冊 BrightStor ARCserve Backup 軟體。...
  • Page 21 件。 災難復原秘訣 BrightStor ARCserve Backup 將 REV 磁碟機用為檔案系統裝置。此軟體的「格式化」和「刪除」 命令只會影響 BrightStor ARCserve Backup 檔案,不影響任何其他資料。 REV Loader: 您需要 REV System Software 安裝程式 (包含在 Solution CD 中,或至 iomega.com 下 載) 才能在 REV Loader 上進行復原。ARCServe 災難復原精靈要求協力廠商驅動軟體時,按一下 [安 裝...] 按鈕並瀏覽適合系統的 REV 安裝軟體。不需要重新啟動電腦。按一下 [完成] 以結束復原程 序。...
  • Page 22 18. BrightStor ARCserve Backup 소프트웨어를 등록합니다. 19. 필요한 경우 컴퓨터를 다시 부팅합니다. 20. REV 드라이브 및 REV Loader: 처음 백업을 수행하려면 BrightStor ARCserve Backup을 실행 합니다. 자습서를 참조하는 것이 좋습니다. Autoloader 1000: 처음 백업을 완료하기 전에 BrightStor ARCserve Backup 소프트웨어를...
  • Page 23 장애 복구 추가 정보 BrightStor ARCserve Backup은 파일 시스템 장치로 REV 드라이브를 사용합니다. 소프트웨어의 포 맷 및 지우기 명령은 다른 모든 데이터를 그대로 유지하고 BrightStor ARCserve Backup 파일에만 적용됩니다. REV Loader: REV Loader에서 복구를 수행하려면 REV System Software 설치 프로그램 사본이 필요...
  • Page 24 Copyright © 2006 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, REV, and all Iomega brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. BrightStor and ARCserve are either registered trademarks or trademarks of Computer Associates International, Inc. in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.