Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

StorCenter
Network Storage Array
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
ix12-300r
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Hızlı Başlama Kılavuzu
快速入门指南
快速入門指南
クイック スタート ガイド
빠른 시작 설명서

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iomega StorCenter ix12-300r

  • Page 1 StorCenter ix12-300r ™ Network Storage Array Gyors útmutató Quick Start Guide Stručná příručka Guide de démarrage rapide Wprowadzenie Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guia de uso rápido Hızlı Başlama Kılavuzu Snel aan de slag Snabbstartguide 快速入门指南...
  • Page 2: Quick Install

    The frequency of your backups should depend on the importance of your data. To protect your data, you can simply drag and drop copies of your critical files onto the drive, or you can use the Iomega Protection Suite to schedule regular backups.
  • Page 3: Open Source

    Iomega web site at www.iomega.com/support. To locate the download page for open source code, select your Iomega product and your operating system. Scroll down the page to the search field and enter open source. In addition, you can also obtain a copy of the applicable open source code on CD by...
  • Page 4: Installation Rapide

    REMARQUE : Utilisez le kit de rails inclus pour monter le StorCenter dans l’armoire pour serveur. Reportez-vous aux instructions de montage fournies avec le kit de rails. 1. A l’aide du câble réseau inclus, connectez le périphérique Iomega StorCenter à un commutateur ou à un concentrateur réseau.
  • Page 5: Garantie Limitée

    LisezMoi fourni avec ce logiciel. Une copie de ce fichier, susceptible d’être modifiée à tout moment à la décision de Iomega, est disponible sur le site de Support et Téléchargement Iomega à l’adresse www.iomega.com/support. Le code source correspondant est fourni avec le logiciel ou peut être disponible pour téléchargement à...
  • Page 6 Schnellinstallation HINWEIS: Wenn Sie mehrere Iomega StorCenter erworben haben, führen Sie alle Schritte zunächst für ein Gerät aus, bevor Sie zusätzliche Geräte einrichten. HINWEIS: Verwenden Sie den enthaltenen Schienensatz für den Einbau des StorCenter in Ihr Server-Rack. Montageanweisungen finden Sie in der Anleitung, die mit dem Schienensatz geliefert wurde.
  • Page 7: Eingeschränkte Garantie

    Quellcode-Distribution erforderlich ist) kann von der Iomega Website unter www.iomega.com/support bezogen werden. Wählen Sie Ihr Iomega Produkt und Ihr Betriebssystem aus, um zu der entsprechenden Download-Seite für den Open-Source-Code zu gelangen. Blättern Sie auf der Seite nach unten zum Suchfeld und geben Sie „open source“...
  • Page 8: Installazione Rapida

    1. Utilizzare il cavo di rete in dotazione per collegare Iomega StorCenter a un hub o a uno switch di rete. 2. Collegare i cavi di alimentatore in dotazione al retro di Iomega StorCenter e inserirlo in una presa di corrente.
  • Page 9: Manuale Dell'utente

    Leggimi all’indirizzo www.iomega.com/support. Il codice sorgente verrà inviato con il software oppure, a discrezione di Iomega, reso disponibile per il download. L’utente può scaricare il codice sorgente (nel caso in cui sia richiesta la distribuzione del codice sorgente) dal sito Web Iomega all’indirizzo www.iomega.com/support.
  • Page 10: Instalación Rápida

    1. Utilice el cable de red suministrado para conectar Iomega StorCenter a un concentrador o conmutador de red. 2. Conecte los cables de alimentación suministrados a la parte trasera de Iomega StorCenter y a una toma de corriente. 3. Pulse el botón de encendido del panel delantero para arrancar su StorCenter.
  • Page 11: Garantía Limitada

    ReadMe que se proporciona con el software. Puede haber un copia de este archivo Readme, si Iomega lo estima necesario y sujeto a modificaciones, en el sitio de descargas y asistencia técnica de Iomega en www.iomega.com/support. El código fuente correspondiente se entregará con el software o podrá...
  • Page 12: Instalação Rápida

    OBSERVAÇÃO: Use o conjunto de trilhos incluído para montar o StorCenter em seu servidor montado em rack. Consulte as instruções incluídas no conjunto de trilhos para ver as instruções de montagem. 1. Use o cabo de rede que acompanha o produto para conectar o dispositivo Iomega StorCenter a um hub de rede ou a um switch.
  • Page 13: Manual Do Usuário

    Para localizar a página de download do código-fonte aberto, selecione o produto Iomega e o seu sistema operacional. Role a página para baixo até o campo de busca e digite “código aberto”. Também é possível obter uma cópia do código-fonte aberto aplicável em CD, enviando uma ordem de compra (money order) ou um cheque de US$ 10,00 para: Também é...
  • Page 14: Snelle Installatie

    Snelle installatie OPMERKING: als u meer dan één Iomega StorCenter hebt aangeschaft, dient u alle stappen voor het eerste apparaat te voltooien voordat u de andere apparaten installeert. OPMERKING: Gebruik de bijgeleverde railkit om de StorCenter in een serverrack te installeren. Zie de handleiding bij de railkit voor installatie-instructies.
  • Page 15: Beperkte Garantie

    Iomega op www.iomega.com/support. U vindt de downloadpagina voor open source-broncode door uw Iomega-product en uw besturingssysteem te selecteren. Blader door de pagina naar het zoekvak en typ “open source”. Daarnaast kunt u een exemplaar van de toepasselijke open source-broncode op cd verkrijgen...
  • Page 16 Snabbinstallation OBS! Om du har köpt fler än en Iomega StorCenter ska alla steg slutföras för en enhet innan ytterligare enheter installeras. OBS! Använd det medföljande spårkitet för att montera StorCenter i serverspåret. Se instruktionerna som medföljer spårkitet för monteringsanvisningar.
  • Page 17: Begränsad Garanti

    Garantin börjar gälla på inköpsdatumet och gäller under en period av tre (3) år* för nya produkter och nittio (90) dagar för Iomegas upprustade produkter. * Kunder som köper Iomega Enhanced+ och Premium+ service plans får en utökad garanti, så att deras totala garanti omfattar en period på fem (5) år i alla regioner.
  • Page 18: Hurtig Installation

    Hurtig installation BEMÆRK: Hvis du har købt mere end én Iomega StorCenter, skal du færdiggøre alle trin for én enhed, før du installerer yderligere enheder. BEMÆRK: Brug det medfølgende skinnesæt til at montere StorCenter i dit serverrack. Se vejledningen, der følger med skinnesættet, for at få...
  • Page 19: Begrænset Garanti

    Garantien starter på købsdatoen og varer i en periode på tre (3) år* for nye produkter eller halvfems (90) dage for istandsatte Iomega-produkter. * Kunder, der køber Iomega Enhanced+ and Premium+ service plans, vil få en forlænget garanti, så den samlede garantiperiode bliver fem (5) år i alle regioner.
  • Page 20: Rask Installering

    Hvor hyppig sikkerhetskopieringen bør være, er avhengig av dataenes viktighet. For å beskytte data kan du ganske enkelt dra og slippe kopier av viktige filer til stasjonen, eller du kan bruke Iomega Protection Suite til å planlegge regelmessig sikkerhetskopiering.
  • Page 21: Begrenset Garanti

    åpne kildekodelisenser, er fullt dokumentert med hensyn til lisens- og videredistribusjonsvilkår i ReadMe- filen som følger med programvaren. Iomega kan gjøre en kopi av denne ReadMe-filen, som er gjenstand for endringer når som helst, tilgjengelig på Iomega-nettstedet Support and Downloads (kundestøtte og nedlasting), www.iomega.com/support.
  • Page 22 HUOMAUTUS: Storage Manager tutkii verkon automaattisesti käynnistyksen yhteydessä. Jos Windowsin palomuuri hälyttää verkossa tapahtuvasta toiminnasta, napsauta Pura esto -painiketta. 6. Sen jälkeen kun Storage Manager -ohjelmisto on löytänyt Iomega StorCenter -laitteen, valitse levyasema ja valitse sitten Hallitse. Noudata ohjatun asetuksen antamia ohjeita Iomega StorCenter -laitteen määrittämisessä.
  • Page 23: Rajoitettu Takuu

    Liitä pyyntöösi mukaan Iomega-tuotteesi mallinimi. Rajoitettu takuu Iomega antaa tälle laitteistotuotteelle takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusvirheet seuraavassa esitettynä takuuaikana. Takuu on voimassa vain tuotteen alkuperäisellä ostajalla, eikä sitä voi siirtää. Lisäksi takuu on voimassa vain käytettäessä tuotetta kaupallisiin tarkoituksiin. Takuuaika alkaa ostopäivästä ja on kolme (3) vuotta* uusilla tuotteilla tai yhdeksänkymmentä (90) päivää Iomegan kunnostamilla tuotteilla.
  • Page 24: Gyorstelepítés

    Tűzfal hálózati tevékenységről jelenít meg figyelmeztetést, kattintson a Feloldás gombra. 6. Miután a Storage Manager szoftver megtalálta az Iomega StorCenter eszközt, válassza ki a meghajtót, majd kattintson a Manage (Kezelés) gombra. Kövesse a Device Setup (Eszköz beállítása) varázsló lépéseit az Iomega StorCenter konfigurálásához.
  • Page 25: Korlátozott Garancia

    A nyílt forráskódok letöltési oldalának megnyitásához válassza ki Iomega termékét és a használt operációs rendszert. Görgessen le a keresőmezőre, és írja be az open source kifejezést. CD-n is elkérheti a megfelelõ nyílt forráskódot, ha elküld 10 (USD) dollárt postautalványon vagy csekken keresztül a következõ...
  • Page 26: Rychlá Instalace

    Klepněte na ikonu aplikace Storage Manager v oznamovací oblasti (Windows) nebo v panelu nabídek (Mac). Vyberte jednotku a poté zvolte možnost Manage (Správa). V okně prohlížeče se otevře nástroj Iomega StorCenter Console. Další informace o možnostech konfigurace naleznete v systému nápovědy.
  • Page 27: Software Open Source

    V žádosti uveďte název modelu svého produktu Iomega. Omezená záruka Společnost Iomega zaručuje, že tento produkt nemá žádné vady materiálu ani výrobní vady, a to po celou dobu platnosti níže specifikované záruční lhůty. Tato záruka je nepřenosná. Platí pouze pro vás, prvního koncového zákazníka, a to pouze v případě, že je produkt používán ke komerčním účelům.
  • Page 28: Szybka Instalacja

    1. Za pomocą dołączonego przewodu sieciowego podłącz napęd Iomega StorCenter do koncentratora sieciowego lub przełącznika. 2. Podłącz dostarczony przewód zasilania do gniazda z tyłu napędu Iomega StorCenter oraz do gniazda zasilania. 3. Aby włączyć napęd StorCenter, naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na przednim panelu.
  • Page 29: Ograniczona Gwarancja

    Aby wybrać odpowiednią stronę zawierającą kod źródłowy, należy wybrać produkt Iomega i system operacyjny. Należy przejść do dolnej części witryny i w polu wyszukiwania wpisać ciąg open source. Ponadto dysk CD z kodem źródłowym można zamówić po przesłaniu 10 (USD) dolarów na poniższy adres: Można również...
  • Page 32: Γρήγορη Εγκατάσταση

    1. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τη συσκευή Iomega StorCenter σε ένα διανομέα ή μεταγωγέα δικτύου. 2. Συνδέστε τα παρεχόμενα καλώδια τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της Iomega StorCenter και σε μια πρίζα. 3. Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας στο μπροστινό πλαίσιο για να ενεργοποιήσετε τη StorCenter.
  • Page 33: Περιορισμένη Εγγύηση

    διαθέτετε. Περιορισμένη Εγγύηση Η Iomega εγγυάται ότι το παρόν προϊόν υλικού δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του κατά την περίοδο της εγγύησης που καθορίζεται παρακάτω. Η παρούσα εγγύηση δεν μεταβιβάζεται και ισχύει μόνο για εσάς, τον πρώτο αγοραστή και τελικό χρήστη, και μόνο όταν το προϊόν χρησιμοποιείται...
  • Page 34 Sürücünüzün Yedeklenmesi Iomega, kritik öneme sahip verilerinin sürekli korunmasını sağlamak için, sisteminizin periyodik olarak yedeklenmesini ve daha sık veri yedekleme yapılmasını önerir. Yedekleme sıklığı, verilerinizin önemine bağlı olmalıdır. Verilerinizi korumak için, kritik öneme sahip dosyalarınızın kopyalarını sürücünüze çekip bırakmanız yeterlidir ya da düzenli yedekleme programı...
  • Page 35 Bu garanti transfer edilemez ve ticari amaçla kullanıldığı sürece, sadece ürünü satın alan ilk kişi için geçerlidir. Garanti satın alma tarihinde başlar ve sürer üç bir süre için (3) yıl; satın alınan yenilenmiş Iomega ürünleri için doksan (90) gün.
  • Page 36 ٦ ٥ ٤...
  • Page 37 ٣ ٢ ١...
  • Page 38 2. 将附带的电源线连接至 Iomega StorCenter 背面,然后连接至电源插座。 3. 按下前面板上的电源按钮来启动 StorCenter。 4. 启动计算机,等待操作系统载入,然后插入 CD。 注意:要获得最佳效果,请使用与 Iomega StorCenter 连接到相同网络设备(如路由器、集线器或交换 机)的计算机。如果该软件未自动运行,请双击 CD 图标,然后双击“设置”图标。 5. 安装 Iomega Storage Manager 软件。安装完成后,Storage Manager 软件将自动启动。 注意:Storage Manager 将在启动时自动扫描网络。如果从 Windows 防火墙收到一条提示您注意网络活动 的消息,请单击“取消阻止”按钮。 6. 当 Storage Manager 软件找到 Iomega StorCenter 后,请选择您的驱动器,然后选择“管理”。请按照“设备设置向 导”中的说明来配置 Iomega StorCenter。...
  • Page 39 您还可以通过邮寄 10 (USD) 美元的汇票或者支票到以下地址,以获取 GPL 源代码副本的 CD。 Iomega Corporation • ATTN: Source Code • 4059 South 1900 West • Roy, UT 84067 USA 请在请求中包括 Iomega 产品的型号名称。 有限保修 Iomega 保证在以下规定的保修期内此硬件产品在材料或工艺方面无缺陷。本担保是不可转让的,只适用于购 买本产品的第一最终用户且产品仅用于商业目的。本担保自购买之日起生效,有效期如下:新产品为三 (3) 年* 时 间;Iomega 的返修产品为九十 (90) 天时间。 *购买 Iomega Enhanced+ and Premium+ service plans 产品的客户将会获得一份保修延长,这样所有地区的客 户均可总共享有五 (5) 年的保修。 注意:返修产品无法享有保修期延长。返修产品无法享有保修期延长。 有关完整的保修条款,请访问 www.iomega.com/support 或参阅解决方案 CD 上的用户手册。 有关 Iomega 产品的服务与支持信息,请访问我们的网站 www.iomega.com。...
  • Page 40 2. 將隨附的電源線接到 Iomega StorCenter 背面,再接到電源插座。 3. 請按下前端面板的電源按鈕以開啟您的 StorCenter 電源。 4. 啟動電腦,等待作業系統載入,接著插入 CD。 注意:為了取得最佳結果,請使用和 Iomega StorCenter 連接到相同的路由器、集線器或交換器的電腦。 若軟體沒有自動執行,按兩下 CD 圖示,然後再按兩下「設定」圖示。 5. 安裝 Iomega Storage Manager 軟體。在安裝完成後,Storage Manager 軟體會自動啟動。 注意:Storage Manager 在啟動時會自動掃瞄您的網路。如果您從「Windows 防火牆」收到向您警告網路 活動的訊息,請按一下「解除封鎖」按鈕。 6. 在 Storage Manager 軟體找到 Iomega StorCenter 後,請選取您的磁碟機,然後選取「管理」。請依照裝 置設定精靈的指示操作以設定 Iomega StorCenter。...
  • Page 41 您也可以寄送 $10 (USD) 的付費訂單以取得 GPL 原始程式碼的副本 CD,地址為: Iomega Corporation • ATTN: Source Code • 4059 South 1900 West • Roy, UT 84067 USA 請依要求提供您 Iomega 產品的型號名稱。 限期保固 Iomega 保證在下列所示的保固期間之內,此硬體產品之材料與製作均不會出現缺陷。此項限期保固不可轉 移給他人,僅供您 (即第一位購買的終端使用者) 使用,並限定產品必須使用在商業用途。保固自購買日起生 效,若為新產品,其有效期間為三 (3) 年 *,若為已修理的 Iomega 產品,其有效期間為九十 (90) 天。 * 購買 Iomega Enhanced+ and Premium+ service plans 的顧客將收到延長保固,因此所有地區的總保固期將為 五 (5) 年。 注意:已修理的產品不適用於延長保固。已修理的產品不適用於延長保固。 請造訪 www.iomega.com/support,或參閱解決方案 CD 上的使用者手冊以取得完整的保固聲明。 如需 Iomega 產品的服務與支援,請造訪我們的網站 www.iomega.com。...
  • Page 42 5. Iomega Storage Manager ソフトウェアをインストールします。インストールが完了すると、Storage Manager ソフトウェアが自動的に起動します。 注記: Storage Manager は起動時に自動的にネットワークをスキャンします。Windows のファイアウォ ールからネットワークの動作に関する警告メッセージが表示された場合、[ブロックの解除] ボタンをク リックします。 6. Storage Manager ソフトウェアによって Iomega StorCenter が検出されたら、 ドライブを選択し、 [管理] を選択します。 デバイスのセットアップ ウィザードの指示に従って Iomega StorCenter を設定 します。 Iomega StorCenter ix12-300r Network Storage Array の使用 Iomega StorCenter の設定...
  • Page 43 フトウェアのコンポーネントの使用許諾および再配布の必要条件については、本ソフトウェアとともに提供 される ReadMe ファイルに記載されています。この ReadMe ファイルのコピーは、Iomega の裁量で随時変更 の対象となり、 Iomega のサポートおよびダウンロード サイト (www.iomega.com/support) から入手できます。 対応するソース コードはソフトウェアと共に配布されるか、Iomega の自由裁量により、ダウンロードで入手可能に なります。ソース コード (ソース コード配布が必要な場合) は、Iomega の Web サイト (www.iomega.com/support.) からダウンロードできます。オープン ソース コードのダウンロード ページを 探すには、ご使用の Iomega 製品と OS を選択してください。検索フィールドまでページを下にスクロール して、「open source」と入力してください。該当するオープン ソース コードが入った CD を申し込むに...
  • Page 44 빠른 설치 참고: 두 개 이상의 Iomega StorCenter를 구입한 경우 추가 장치를 설치하기 전에 하나의 장치에 대한 모든 단계를 완료하십시오. 참고: 동봉된 레일 키트를 사용하여 서버 랙에 StorCenter를 장착합니다. 장착 방법은 레일 키트와 함께 제공된 설명서를 참조하십시오. 1. 동봉된 네트워크 케이블을 사용하여 Iomega StorCenter를 네트워크 허브 또는 스위치에 연결합니다.
  • Page 45 요청 시 Iomega 제품의 모델 이름을 명기해 주십시오. 제한적 보증 Iomega는 아래에 명시된 보증 기간 동안 본 하드웨어 제품의 소재 및 기술 상에 아무런 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증서는 양도 불가능한 것으로 처음 제품을 구입한 일반 사용자가 상용 목적으로 제품을...
  • Page 48 Copyright © 2010 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, StorCenter, and the stylized “i” logo are registered trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. EMC and Retrospect are registered trademarks of EMC Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Table des Matières