Télécharger Imprimer la page

EINHELL BT-CW 18 i Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour BT-CW 18 i:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_BT_CW_18i_SPK1:_
H
Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint
lettek mérve.
Hangnyomásmérték L
pA
Bizonytalanság K
pA
Hangteljesítménymérték L
100,5 dB(A)
WA
Bizonytalanság K
WA
Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt.
A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet.
Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az
EN 60745 szerint lettek meghatározva.
A csavarok és az anyák meghúzása maximálisan
engedélyezett méret
Rezgésemisszióértékek a
= 5,67 m/s
2
h
Bizonytalanság K = 1,5 m/s
2
Figyelem!
Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési
résztől függően meg fog változni és kivételes
esetekben a megadott érték felett lehet.
5. Beüzemeltetés előtt
Az akku-csomagot csak a mellékelt akkumulátortöltő
készülékkel feltölteni.
6. Kezelés
6.1 Az akku feltöltése (ábrák 2-től – 3-ig)
1. Az akku-csomagot a kézi markolatból kihúzni (2-
es kép), ennél a rögzítőtasztert nyomni.
2. Hasonlítsa össze a típustáblán megadott hálózati
feszültséget, megegyezik-e a meglevő hálózati
feszültséggel. Dugja az akkumulátortöltő
készüléket a dugaszoló aljzatba.
3. Dugja az akku-csomagot a töltőadapter
készülékbe. A világító dióda (a) jelzi, hogy az
akku-csomag töltődik. A töltési folyamat alatt az
akku-csomag valamennyire felmelegedhet, de ez
normális.
Figyelem! A teljes feltöltés után nem kapcsol
ki autómatikusan.
Ha az akkucsomag töltése nem lehetséges, akkor
kérjük vizsgálja meg,
hogy a hálózati aljzatban van e hálózati
26
11.03.2008
14:30 Uhr
feszültség
hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a
kontaktus kifogástalan e
Ha az akkucsomag töltése még mindég nem
lehetséges, akkor kérjük küldje
89,5 dB(A)
az akkumulátortöltőt
3 dB
és az akkucsomagot
a vevőszolgáltatásunkhoz.
3 dB
Az akku-csomag hosszú élettartamának az
érdekében gondoskodnia kellene az akku-csomag
időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetben akkor
szükséges, ha megállapítaná, hogy az ütvecsavarozó
teljesítménye alábbhagy. Ne merítse ki sohasem
teljesen az akku-csomagot. Ez az akku-csomagban
egy defektushoz vezet!
6.2 Forgásiránykapcsoló (4-es ábra / poz. 3)
A be-/ki-kapcsoló feletti tolókapcsolóval lehet az
ütvecsavarozó forgási irányát beállítani és az
ütvecsavarozót akaratlan bekapcsolás ellen
biztosítani. Bal- és jobbmenet között lehet választani.
A hajtómű megsérülésének az elekerüléséért, a
forgásirányt csak nyugalmi állapotban szabad
átkapcsolni. Ha a tolókapcsoló középhelyzetben
található, akkor blokkolva van a be/ki-kapcsoló.
6.3 Be/ki-kapcsoló (4-es ábra/poz. 4)
A be/ki-kapcsolóval tudja a fordulatszámot
fokozatmentesen szabályozni. Minél tovább nyomja a
kapcsolót, annál nagyobb az akku-ütvecsavarozó
fordulatszáma.
6.4 Csavarokat/anyákat meghúzni (5-ös ábra)
Dugja a négyzetre rá a szükséges dugókulcsbetétet.
Állítsa be az ütvecsavarozón a helyes forgásirányt.
Dugja a szükséges dugókulcsbetétet a csavarfejre rá
és üzemeltese a be/ki-kapcsolót.
Amig nics feszesre meghúzva a csavar / anya addig a
készülék akkucsavarozóként dolgozik. Csak azután
miután a csavar / anya feszesre lett húzva dolgozik a
készülék ütvecsavarozóként.
A gyártó által megadott forgatónyomaték
leellenőrzéséhez okvetlenül egy
forgatónyomatékkulcsot használni. Ügyeljen ennél a
használati utasításban a gyártó által megadott
adatokra. A legtöbb rögzítőrész egy pár
másodpercen belül feszesre van húzva. Az idő
amelyen belül el lesz érve a maximális fordulatszám,
az a felhasználattól függ és tapasztalat által kell
kipuhatolni.
Seite 26

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

45.100.11