Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet Pro MFP-M175 Guide D'installation page 6

Publicité


1
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your power
EN
source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either  0-  7 Vac or
0-0 Vac and 50/60 Hz.
Caution: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
Branchez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre, puis mettez le produit sous tension. Assurez-
FR
vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du
produit. Le produit utilise 0-7 volts c.a. ou 0-0 volts c.a. et 50/60 Hz.
Attention : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Produkt und einer geerdeten Wechselstromsteckdose. Schalten Sie dann das Produkt ein. Stellen Sie
DE
sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung finden Sie auf dem Geräteetikett.
Das Gerät verwendet entweder 0 bis 7 Volt Wechselspannung oder 0 bis 0 Volt Wechselspannung und 50/60 Hz.
Vorsicht: Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich das Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist.
Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa elettrica con collegamento a terra, quindi accendere il prodotto. Accertarsi
IT
che la fonte di alimentazione sia adeguata alla tensione del prodotto. L'indicazione della tensione si trova sull'etichetta del prodotto.
Il prodotto utilizza 0-7 V CA o 0-0 V CA e 50/60 Hz.
Attenzione: per evitare di danneggiare il prodotto, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra y, a continuación, encienda el producto.
ES
Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 0-7 VCA o 0-0 VCA y 50/60 Hz.
Precaución: Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con el mismo.
Connecteu el cable d'alimentació a un endoll de CA connectat amb terra i al producte i, a continuació, enceneu el producte. Assegureu-
CA
vos que la font d'energia és adequada per a la tensió nominal del producte. Trobareu la tensió nominal a l'etiqueta del producte.
El producte fa servir 0-7 VCA o 0-0 VCA i 50/60 Hz.
Precaució: Per evitar fer malbé el producte, feu servir només el cable d'alimentació que s'inclou amb el producte.
Napájecí kabel připojte k produktu a do uzemněné zásuvky se střídavým proudem a pak zapněte zařízení. Zkontrolujte, zda je
CS
zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. Tento produkt využívá buď
110–127 V, nebo 220–240 V při 50/60 Hz.
Varování: Abyste zabránili poškození produktu, používejte pouze napájecí kabel dodaný s produktem.
Slut netledningen til produktet og en jordforbundet stikkontakt, og tænd for produktet. Sørg for, at strømforsyningen svarer
DA
til produktets spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på produktetiketten. Produktet bruger enten 0-7 Vac eller
0-0 Vac og 50/60 Hz.
Forsigtig: Brug kun den netledning, der fulgte med produktet, for at forhindre, at produktet bliver beskadiget.
2
5

Publicité

loading