Tunturi T80 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour T80:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

T80 Treadmill Endurance
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
18 - 28
29 - 39
40 - 50
51 - 61
62 - 72
73 - 83
84 - 94
95 - 105
Treadmill T80 (2020)
SKU: 19TRN80000
RoHS
2011/65/EU
INPUT: AC 210~240V/ 50-60HZ
EN957
220 V-AC/ 10A 2.5KW
Class HA
Made in China
MAX USER WEIGHT: 150 KGS
330 LBS
i
HOME & OFFICE USE
SN:
WWW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi T80

  • Page 1 T80 Treadmill Endurance User manual 18 - 28 Benutzerhandbuch 29 - 39 Manuel de l’utilisateur 40 - 50 Gebruikershandleiding 51 - 61 Treadmill T80 (2020) Manuale d‘uso 62 - 72 SKU: 19TRN80000 RoHS Manual del usuario 73 - 83 2011/65/EU...
  • Page 40: Avertissements De Sécurité

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ���������������������������������������������������������������40 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com...
  • Page 41: Sécurité Électrique

    Instructions de mise à la terre pas l’équipement pour d’autres usages que ceux décrits dans le manuel. Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée de course présente une défaillance ou une panne, sa mise à...
  • Page 42: Accessoires (Fig. H)

    • Prévoyez un dégagement d’au moins 100 cm autour de RYTHME CARDIAQUE l’équipement. • Consultez les illustrations pour l’assemblage correct de l’équipement. MAXIMUM ZONE CIBLE 85 % ‼ NOTE 70 % REFROIDIR • Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour d’éventuels entretiens.
  • Page 43: Usage

    Expert La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure 70-80% de fréquence cardiaque maximum de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices fréquence cardiaque.
  • Page 44: Réglage Des Pieds De Support

    courant importants. Il ne s’agit pas d’un défaut de garantie. C’est - Repoussez la clé de sécurité à fond dans sa fente pour désactiver le une situation qui échappe à notre contrôle en tant que fabricant. mode d’arrêt d’urgence. Déplier et plier l’équipement (fig. F1-F2) Stop/Reset L’équipement peut être déplié...
  • Page 45: Explication Des Éléments D'affichage

    Touches d’accès rapide inclinaison sur le guidon : Fonction USB - + : Identique à Incline +. - - : Identique à Incline –. L’utilisateur peut connecter son dispositif pour le recharger pendant son entraînement. Tension/ courant: 5VDC/ 1.0 Amp Explication des éléments d’affichage Speed (Vitesse) - Montre la vraie vitesse du tapis de course en mode entraînement.
  • Page 46: Programmes D'utilisateur (U01-U03)

    Utilisez les touches « Speed/ Incline + et - » pour ajuster la valeur. ‼ REMARQUE 30:00 min. par défaut. Plage 5:00~95:00 ± 1:00. • Le profil de programme d’utilisateur configuré sera - Appuyez sur le bouton « Start/Pause » pour commencer votre automatiquement enregistré...
  • Page 47: Fonction Erp

    - Réglez la durée de l’exercice l’écran affiche « 30:00 » Appuyez sur les boutons « Haut/Bas » pour sélectionner : 5:00- • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre 99:00 console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, Appuyez sur le bouton «...
  • Page 48: Lubrification (Fig. F-6)

    Comment nettoyer la plateforme de course • Après la lubrification, ne pliez pas l’équipement avant d’avoir Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le bord du tapis et la effectué un entraînement de 2 minutes à une vitesse d’au moins zone située entre le bord du tapis et le cadre.
  • Page 49: Defauts De Fonctionement

    CAUSE 2 Codes d’erreur Votre tapis de course n’est pas à l’horizontale, où la gravité tire lentement le tapis de course vers l’extrémité la plus basse du tapis Si l’affichage indique un code d’erreur de course. Ceci doit être corrigé en mettant le tapis roulant à niveau (“E”...
  • Page 50: Informations Supplémentaires

    Poids 257.9 Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au Poids maxi utilisateur produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le « manuel Poids maxi utilisateur d’utilisation »...
  • Page 110 20211221-W...

Table des Matières