Mitsubishi Electric Mr.Slim PL-1.6KJB Manuel D'installation page 58

Masquer les pouces Voir aussi pour Mr.Slim PL-1.6KJB:
Table des Matières

Publicité

7. Installations électriques
F
7. Elektrische aansluitingen
NL
7.3. Télécommande
No
1
Commande à distance
Vis à tête plate M3 × 6
2
Vis à bois 41 × 16
3
Cordon de la commande à distance 12 fils avec
4
7
connecteur
5
Attache pour le cordon de la commande à distance
Vis à bois 41 × 16
6
1. Outre le présent manuel, la boîte de l'appareil contient les éléments indiqués.
Veuillez en vérifier le contenu avant toute utilisation.
2. Le cordon et les accessoires de la commande à distance sont livrés dans une
boîte séparée (située à proximité des accessoires de raccordement des tuyaux).
3. La commande à distance 1 se compose des deux éléments décrits.
4. Installation. La présente commande à distance peut être installée soit à l'aide de
câbles encastrés soit à l'aide de câbles à découvert. Sélectionner le système le
plus approprié.
7.3. Afstandsbediening
Nr
1
Afstandsbedieningseenheid
Platverzonken schroef M3 × 6
2
Houtschroef 41 × 16
3
Snoer van afstandsbedieningseenheid.
4
12 aders met aansluitklem
5
Klem voor snoer van afstandsbedieningseenheid
Houtschroef 41 × 16
6
1. Naast deze handleiding bevat deze doos de onderdelen zoals getoond. Contro-
leer dit voor gebruik.
2. Snoer van afstandsbedieningseenheid en toebehoren worden geleverd in een
aparte doos (nabij de toebehoren voor de pijpen).
3. Afstandsbedieningseenheid 1 bestaat uit de 2 getoonde delen.
4. Installatie. Deze afstandsbedieningseenheid kan worden geïnstalleerd m.b.v. een
in de muur weggewerkt of een niet-weggewerkt bedradingssysteem. Kies het
meest geschikte systeem.
58
Nom
Naam
7. Electrical work
E
7. Elektroarbeiten
D
7. Elektriska arbeten
SD
7. Collegamenti elettrici
I
7.3. Remote controller
No
1
Remote controller
Flat head screw M3 × 6
2
Wood screw 41 × 16
3
4
Remote control cord. 12 cores with connector
5
Remote control cord clamp
Wood screw 41 × 16
6
1. In addition to this manual, this box contains the parts as shown. Check before
use.
2. Remote control cord and accessories are provided in a separate box (near the
piping accessories).
3. Remote controller 1 consists of the 2 parts as shown.
4. Installation. This remote controller can be installed using either a recessed wiring
or exposed wiring system. Select the most suitable system.
7.3. Fernbedienung
Nr.
1
Fernbedienung
Flachkopfschraube M3 × 6
2
Holzschraube 41 × 16
3
4
Fernbedienungskabel. 12 Kernadern mit Anschluß
5
Klemme des Fernbedienungskabels
Holzschraube 41 × 16
6
1. Neben dem Handbuch enthält der Kasten die dargestelltenTeile. Vor Verwendung
überprüfen.
2. Fernbedienungskabel und Zubehörteile befinden sich in einem separaten Behäl-
ter (in der Nähe des Rohrleitungszubehörs).
3. Fernbedienung 1 besteht aus 2 Teilen wie dargestellt.
4. Installation. Diese Fernbedienung kann entweder versenkt oder freiliegend ver-
drahtet werden. Das bestgeeignete System wählen.
7.3. Fjärrkontroll
Qté
Nr.
1
1
Fjärrkontroll
Skruv med platt huvud M3 × 6
1
2
Träskruv 41 × 16
2
3
4
Fjärrkontrollsladd. 12 trådar med kopplingsdon
1
5
Klämma för fjärrkontrollsladd
Träskruv 41 × 16
3
6
3
1. Förutom denna manual innehåller förpackningen delarna som anges ovan. Kon-
trollera dem innan användning.
2. Fjärrkontrollsladden och tillbehören levereras i en separat förpackning (i närhe-
ten av rörledningstillbehören).
3. Fjärrkontrollen 1 består av de 2 delar som visas.
4. Installation. Fjärrkontrollen kan antingen installeras med dolda eller synliga led-
ningar. Välj det system som passar bäst.
7.3. Comando a distanza
Aantal
N.
1
1
Comando a distanza
Vite a testa piatta M 3 × 6
2
1
Vite a legno 41 × 16
3
2
Cavo comando a distanza a 12 conduttori
4
1
con connettore
5
3
Morsetto del cavo del comando a distanza
Vite a legno 41 × 16
3
6
1. Oltre al presente manuale, questa scatola contiene le parti indicate. Controllare
prima dell'uso.
2. Il cavo del comando a distanza e gli accessori sono forniti in una scatola separa-
ta (vicino agli accessori della tubazione).
3. Il comando a distanza 1 è composto dalle 2 parti indicate.
4. Installazione. Questo comando a distanza può essere installato usando sia un
metodo a cavo nascosto che visibile. Selezionare il metodo più appropriato.
Name
Bezeichnung
Namn
Nome
Q'ty
1
1
2
1
3
3
Menge
1
1
2
1
3
3
Antal
1
1
2
1
3
3
Q.tà
1
1
2
1
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières