Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Hyundai
i10; 2008-11/2013
Type:
4911
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4911

  • Page 1 Fitting instructions Make: Hyundai i10; 2008-11/2013 Type: 4911 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-4410 Max. mass trailer : Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 5,5 kN 10.9 © 491170/12-06-2017/1...
  • Page 3 M12x1,25x35(8.8) 100Nm 491180 4911/4 M12x1,25x35(8.8) 100Nm 9520092 M12x85(10.9) 110Nm 9555210 © 491170/12-06-2017/2...
  • Page 4 M12x1,25x35(8.8) 100Nm 491180 4911/4 M12x1,25x35(8.8) 100Nm 9520092 M12x85(10.9) 95Nm 9555210 © 491170/12-06-2017/3...
  • Page 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg MONTAGEHANDLEIDING: is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- zen.
  • Page 7 övriga dokument. moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- inexacte des présentes instructions de montage. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning...
  • Page 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. concesionario. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og que quitarla.
  • Page 9 * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i és del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- cavi del freno e i condotti del carburante. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Page 10 * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai ASENNUSOHJEET: välineiden käytöstä...
  • Page 11 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochope- * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen ním těchto pokynů k montáži. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:...
  • Page 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Page 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 491170/12-06-2017/12...
  • Page 14 Middle bumper 2008->2010 Cut out Fig.2 © 491170/12-06-2017/13...
  • Page 15 Middle bumper Cut out FL2011-> Cut out Cut out Fig.3 © 491170/12-06-2017/14...