Télécharger Imprimer la page

Brink 4935 Instructions De Montage

Mercedes benz 2007-actuel

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mercedes Benz
C class; 2007->
AMG packet; 2011-2012
Type:
4935
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 4935

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mercedes Benz C class; 2007-> AMG packet; 2011-2012 Type: 4935 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7018 Max. mass trailer : 1900 Max. vertical load : D-Value: 10,2 kN 10.9 © 493570/19-12-12/1...
  • Page 3 493580 4935/7 M10x45 (10.9) 65 Nm M10x40 (100) 80Nm 4935/6 4935/7 M10x35 (10,9) M10x40 (100) 65Nm 80Nm 4935/19 M6x20 (10.9) 15Nm 4935/4 M12x90 (10.9) 110Nm 9520079 M10x45 (10.9) 9531242 65 Nm M12x85 (10.9) 9535285 110Nm M10x35 (10,9) 65Nm 4935/6...
  • Page 4 493580 4935/7 M10x45 (10.9) 62 Nm M10x40 (100) 80Nm 4935/6 4935/7 M10x35 (10,9) M10x40 (100) 62Nm 80Nm 4935/19 M6x20 (10.9) 15Nm 4935/4 M12x90 (10.9) 95Nm 9520079 M10x45 (10.9) 9531242 62 Nm M12x85 (10.9) 9535285 95Nm M10x35 (10,9) 62Nm 4935/6 © 493570/19-12-12/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    2. Maak de bodemvloer in de bagageruimte vrij. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 3. Plaats de steunen A en bevestig deze t.p.v. de punten B, monteer het is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte geheel los-vast.
  • Page 6 Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect as- Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. sembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die...
  • Page 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la notice de montage jointe.
  • Page 8 övriga dokument. 2. Frigör golvet i bagageutrymmet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- 3. Placera stöden A och fäst dem vid punkterna B, fäst sedan det hela utan aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- att dra åt ordentligt.
  • Page 9 * Fjern plasticpropperne ""om de findes"" fra de punktsvejsede m¢trikker. 14. Volver a poner lo retirado bajo punto 2. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og an- Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el ma-...
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con- del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, sultare le istruzioni di montaggio allegate. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- N.B.:...
  • Page 11 5. Umieścić wsporniki E i umocować je w punktach D, lekko przymocować * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio całość. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 6. Umieścić wsporniki A na wspornikach E i umocować je w punktach F, niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,...
  • Page 12: Pokyny K Montáži

    Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. neuvoa koskevien papereiden kanssa. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte montážní * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan ai- manuál. heutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen DŮLEŽITÉ: käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai vä-...
  • Page 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. fel az egész tárgyat lazán felcsavarva. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen 4. Illessze a vonórudat a jármű hátfalához, majd húzza meg ujjal a rögzí- vagy közvetett módon következő...
  • Page 14 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с тех- нической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в ин- струкции, либо...
  • Page 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 16 Template 4935 Models 2011-> Place on outside bumper AMG packet 2011-2012 Cut out Bumper edge...
  • Page 17 Template 4935 Models 2007-2011 AMG packet 2011-2012 Place inside bumper Middle bumper Cut out Edge bumper...