Würth WBC-6 Manuel D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
WBC-30 / WBC-30CH
TENSÃO MÁX.
TIPO MODO
DESCRIÇÃO
DE CARREGA-
WET
12 V
Bateria húmida - 12 V
WET
24 V
Bateria húmida - 24 V
AGM
12 V
Iniciar / Parar bateria - 12 V
AGM
24 V
Iniciar / Parar bateria - 24 V
LITH
12 V
Bateria de lítio - 12 V
LITH
24 V
Bateria de lítio - 24 V
Fonte de alimentação - 12 V
SUP
Recuperação - 12 V
DES
Tempo frio - 12 V
Tempo frio - 24 V
CÓDIGOS DE ERRO
FALHA
DESCRIÇÃO
CAUSA POSSÍVEL
Falha 1
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ligação com polaridade invertida à bateria.
No modo de fonte de alimentação, se o carregador detetar que a tensão
♦♦♦♦♦♦
Falha 2
de carga é superior a 14V.
Quando a fonte de alimentação atinge a sua carga máxima, leva a OCP
Falha 3
♦♦♦♦♦♦
(Proteção contra sobrecorrente).
No modo de recuperação (dessulfatação), se a bateria não for recupera-
Falha 4
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
da após 180 minutos.
■ ■ ■ ■ ■
Falha 5
Se o carregador detetar que a bateria está sulfatada.
Se a tensão da bateria ainda estiver abaixo de 20V após 2 horas de
carregamento (modo de carga de 24V), ou abaixo de 10V após 2 horas
■■■■■■■■■■■■
Falha 6
de carregamento (modo de carga de 12V) ou abaixo de 5V após 2 horas
de carregamento (modo de carga de 6V).
No modo de manutenção, se a corrente de saída for superior a 1,5A
■■■■■■■■■■■■
Falha 7
durante 12 horas. Verifique se não há cargas a consumir a bateria. Se
houver, remova-as. Se não houver, verifique ou substitua a bateria.
■■■■■■■■■■■■
Falha 8
Assegure-se de ter escolhido a tensão correcta.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
40
CORRENTE
CORRENTE
MÁX. DE CAR-
NOMINAL
PARA BATERIA
MENTO
REGAMENTO
Chumbo-ácido,
14.4 V
30 A
33 A
Chumbo-ácido,
28.8 V
15 A
16.5 A
14.7 V
30 A
33 A
AGM, EFB, Gel
29.4 V
15 A
16.5 A
AGM, EFB, Gel
14.4 V
30 A
33 A
28.8 V
15 A
16.5 A
13.6 V
0 - 30 A
33 A
Chumbo-ácido,
15.8 V
0 - 3 A
3.3 A
Ca / Ca, AGM,
14.9 V
30 A
33 A
29.8 V
15 A
16.5 A
VOOR UW VEILIGHEID
ADEQUADO
Lees deze gebruikershandleiding voordat u
uw lader voor het eerst gebruikt en volg de
Ca / Ca
instructies die erin staan. Bewaar de hand-
leiding zorgvuldig voor toekomstig gebruik
of voor de volgende eigenaar.
Ca / Ca
WAARSCHUWING:
Het is essentieel dat u de veiligheidsinstruc-
ties leest voordat u uw lader voor het eerst
LiFePO4
gebruikt. Het niet naleven van de gebruiks-
handleiding en veiligheidsinstructies kan de
LiFePO4
lader beschadigen en risico's veroorzaken
voor de gebruiker en anderen. Informeer
onmiddellijk uw Würth-contactpersoon als
de lader tijdens het transport is beschadigd.
EFB, Gel,
LiFePO4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Let op!
Het is verboden om wijzigingen aan de
lader of hulpapparatuur aan te brengen.
Dergelijke wijzigingen kunnen leiden tot per-
soonlijke verwondingen en storingen.
• Controleer de lader vóór elk gebruik op schade.
Let vooral op de stroomkabel. Gebruik de lader
niet als u schade constateert.
• Reparaties aan de lader mogen alleen worden
uitgevoerd door opgeleid personeel dat is hiertoe
is geïnstrueerd of door een werkplaats die door
Würth is geautoriseerd. Dit waarborgt de veilig-
heid van de lader.
• Open nooit het apparaat.
• Zorg ervoor dat de lader correct is aangesloten
zoals beschreven in deze handleiding.
• Laad defecte accu's niet op.
• Zorg ervoor dat de accuklemmen elkaar nooit raken
of met geleidend materiaal zijn verbonden.
• Wees voorzichtig bij het werken met accu's. Draag
beschermende uitrusting om uw handen en ogen te
beschermen.
• Dek de lader niet af en stel deze niet bloot aan direct
zonlicht.
• Laad accu's nooit op in de buurt van open vuur of
een potentiële bron van vonken.
Gebruikshandleiding
• De instructies van de accufabrikant moeten wor-
den opgevolgd.
• De lader kan alleen worden gebruikt om oplaad-
bare loodzuur-, AGM-, EFB- en LiFePO4-accu's op
te laden.
• Laat de lader niet onbeheerd achter tijdens
gebruik.
• Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar of
ouder gebruikt worden en door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beper-
kingen of met onvoldoende ervaring of kennis,
mits onder toezicht of als ze zijn voorzien van
instructies over het veilig gebruik van het apparaat
en als zij de hieraan verbonden risico's hebben
begrepen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen
uitgevoerd worden, tenzij onder toezicht.
• Als er reden is om aan te nemen dat de lader
niet meer veilig kan worden gebruikt, als deze
niet meer functioneert, zichtbaar beschadigd is of
beschadigd is geraakt tijdens het transport, moet
deze onmiddellijk buiten gebruik worden gesteld
en tegen onbedoeld gebruik worden beschermd.
• Gebruik het product nooit voor niet-oplaadbare
accu's.
• Tijdens het opladen moet de accu in een goed
geventileerde ruimte worden geplaatst.
• Bewaar het apparaat in een overdekte en droge
omgeving bij opslagtemperaturen tussen -5° en
25 °C.
• De accupool die niet op het chassis is aangeslo-
ten, moet eerst worden aangesloten. De andere
verbinding wordt gemaakt met het chassis, op
afstand van de accu en brandstofleiding. De
acculader moet dan worden aangesloten op het
lichtnet.
• Gebruik uitsluitend originele accessoires
en vervangende onderdelen van Würth.
Bescherm de lader tegen vocht.
De accu kan tijdens het opladen explosieve
gassen uitstoten. Daarom moet bij het opla-
den van accu's in besloten ruimtes voor een
goede ventilatie worden gezorgd.
Let op: explosiegevaar!
Gebruik de lader nooit in een mogelijk
explosieve of ontvlambare atmosfeer.
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières