Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Cleaner
Aspirateur sans Fil
Aspiradora Inalámbrica
CL072D
CL102D
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita CL072D

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspirateur sans Fil Aspiradora Inalámbrica CL072D CL102D IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model CL072D CL102D Capacity with a dust bag 0.50 L with a paper pack 0.33 L Continuous use HIGH Approx. 12 min Approx. 13 min Approx. 24 min Approx. 21 min Overall length 984 mm (38-3/4") Net weight 1.0 kg (2.2 lbs)
  • Page 3 Use only the charger supplied by Flammable materials such as • the manufacturer to recharge. gasoline, thinner, benzine, kero- sene or paint Do not pick up anything that is burn- ing or smoking, such as cigarettes, Explosive materials like • matches, or hot ashes.
  • Page 4 It will Do not touch the terminals with also void the Makita warranty for the Makita tool and any conductive material. charger. Avoid storing battery cartridge...
  • Page 5 • Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being For Model CL072D inserted correctly. Battery protection system The cleaner is equipped with the protection system, which automatically cuts off the output power for its long service life.
  • Page 6 Battery power lamp ► 1. Front cover 2. Button Push the button to open the front cover. Opening ► 1. Battery power lamp it until a click is heard allows a positive stop at that position. • When the remaining battery capacity gets low, the battery power lamp blinks.
  • Page 7 Pull out both the orange-colored dust stopper and Use the dust stopper when installing dust bag. Be dust bag together at the same time. careful not to take the upper side for the lower side by mistake because they are different each other. ►...
  • Page 8 Overlap the frame of dust stopper with that of the Installing the paper pack dust bag. ► 1. Cleaner cavity Unfold the entrance of the paper pack before setting it on the dust stopper. Place the dust stopper and the dust bag together into the cleaner cavity in the same direction of arrow on the dust stopper.
  • Page 9 Insert the protrusion of the paper pack into the Place the dust stopper and the paper pack groove in the dust stopper as shown in the figure. together into the cleaner cavity in the same direc- tion of arrow on the dust stopper. Insert them all the way into the slots in the cleaner cavity.
  • Page 10 Corner nozzle +Extension wand Cleaning (Suction) (Straight pipe) Nozzle In tight quarters where the cleaner itself cannot squeeze in, or in high places hard to reach, use this Attach the nozzle to clean off tables, desks, furniture, arrangement. etc. Nozzle slips on easily. ►...
  • Page 11 Removing and installing the sponge filter Cleaning ► 1. Sponge filter To remove the sponge filter, remove the dust bag or paper pack and then pinch and take it out. From time to time wipe off the outside (cleaner body) of the cleaner using a cloth dampened in soapy water.
  • Page 12 NOTE: • Do not attempt to repair cleaner by yourself. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. ACCESSORIES CAUTION: •...
  • Page 13 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle CL072D CL102D Capacité avec un sac à poussière 0,50 l avec un sac papier 0,33 l Utilisation continue Grande Environ 12 min Environ 13 min Environ 24 min Environ 21 min Longueur totale 984 mm (38-3/4")
  • Page 14 Ne l’utilisez pas pour aspirer des RÈGLES DE liquides inflammables ou com- bustibles tels que l’essence, ou SÉCURITÉ dans des zones où de tels liquides peuvent être présents. SUPPLÉMENTAIRES Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour rechar- Cet appareil est conçu pour un usage ger la batterie.
  • Page 15 Si l’électrolyte pénètre dans vos N’utilisez les batteries qu’avec yeux, rincez-les à l’eau claire et les produits spécifiés par Makita. consultez immédiatement un méde- Installer les batteries sur des produits cin. Il y a risque de perte de la vue.
  • Page 16 ATTENTION : Utilisez exclusivement les bat- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un incendie, une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
  • Page 17 Interrupteur ASSEMBLAGE ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten- sion et que sa batterie est retirée avant d'effec- tuer tout travail dessus. Élimination de la poussière ATTENTION : • Videz l'aspirateur avant qu'il ne soit plein pour éviter une réduction de la puissance de succion.
  • Page 18 Installation du sac à poussières ATTENTION : • Lorsque vous fermez le couvercle avant, faites attention à ne pas vous coincer les doigts. ► 1. Côté supérieur du pare-poussière 2. Côté infé- rieur du pare-poussière ► 1. Pare-poussière Utilisez le pare-poussière lors de l’installation du sac à poussière.
  • Page 19 Il n’y a aucune différence entre le haut et le bas Placez toute la partie chiffon du sac à poussière du sac à poussière. Vous pouvez insérer la saillie dans l’outil. de l’un ou l’autre côté dans la rainure inférieure du pare-poussière.
  • Page 20 Faites chevaucher le cadre du pare-poussière avec celui du filtre en papier. ► 1. Pare-poussière 2. Filtre en papier 3. Rainure Insérez la partie saillante de le filtre en papier ► 1. Cavité de l’aspirateur dans la rainure du pare-poussière, tel qu’illustré sur la figure.
  • Page 21 Buse et baguette rallonge (tuyau UTILISATION rectiligne) La baguette rallonge s'insère entre la buse et l'aspira- ATTENTION : teur pour nettoyer le plancher en restant debout. • Pour connecter les accessoires, tels que la buse, insérez-les en les faisant pivoter dans le sens de la flèche afin de garantir leur maintien pendant l’utilisation.
  • Page 22 Essuyez régulièrement l'extérieur (le corps) de l'aspira- ENTRETIEN teur avec un chiffon imprégné d'eau savonneuse. Nettoyez également l’ouverture d’aspiration, la surface de montage du sac à poussière ou du filtre en papier, ATTENTION : ainsi que le pare-poussière. • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten- ATTENTION : sion avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
  • Page 23 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusive- ment avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 24 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo CL072D CL102D Capacidad con una bolsa recolectora 0,50 L con un empaque de papel 0,33 L Uso continuo Alta Aprox. 12 min Aprox. 13 min Baja Aprox. 24 min Aprox. 21 min Longitud total 984 mm (38-3/4")
  • Page 25 No lo utilice para recoger líquidos REGLAS DE inflamables o combustibles, tal como gasolina, ni en áreas donde SEGURIDAD puedan estar presentes. Utilice solamente el cargador sumi- ADICIONALES nistrado por el fabricante para recargar. Este aparato está diseñado para un uso No recoja nada que se esté...
  • Page 26 No obstruya el orificio de flujo Si el tiempo de operación se ha acor- de entrada ni los orificios de tado en exceso, deje de operar de ventilación. inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles Este aparato no se destina para quemaduras e incluso explosión.
  • Page 27 Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo ►...
  • Page 28 Para extraer el cartucho de batería, sáquelo de la Luz indicadora de la batería herramienta mientras presiona los botones a ambos lados del cartucho. Para colocar el cartucho de batería, sujételo de tal forma que la cara frontal del cartucho encaje en la abertura del compartimento de la batería y proceda a insertar el cartucho.
  • Page 29 Saque tanto el tope para el polvo color naranja, como la bolsa recolectora de polvo en conjunto al mismo tiempo. ► 1. Cubierta frontal 2. Botón Presione el botón y abra la cubierta frontal. Abrirla ► 1. Tope para polvo hasta escuchar un clic permite un tope conve- niente en esa posición.
  • Page 30 Use el tope para el polvo al colocar la bolsa recolectora. Empalme el marco del tope para el polvo con el Tenga cuidado de no confundir el lado superior con el de la bolsa recolectora. lado inferior debido a que éstos son diferentes entre sí. ►...
  • Page 31 Inserte la parte saliente de la bolsa de papel para Instalación del empaque de papel polvo en la ranura del tope para el polvo tal como se muestra en la ilustración. Despliegue la entrada del empaque de papel ► 1. Ranura inferior antes de ajustarlo sobre el tope para el polvo.
  • Page 32 Coloque el tope para el polvo y la bolsa de papel para polvo de manera conjunta en la cavidad de la aspiradora, en la misma dirección de la flecha en el tope para el polvo. Insértelos por completo en las ranuras de la cavidad de la aspiradora. Aspirado (succión) Boquilla Inserte la boquilla para aspirar mesas, escritorios, mue-...
  • Page 33 Boquilla de esquina Luego del uso Coloque la boquilla de esquina para aspirar esquinas y hendiduras en autos y muebles. Al almacenar la aspiradora, fije la cabeza de la boqui- lla y cuélguela de un gancho que podrá adquirir por separado.
  • Page 34 No intente reparar la aspiradora usted mismo(a). Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. 34 ESPAÑOL...
  • Page 35 • Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizarse con su aspiradora Makita que se especifica en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesio- nes personales. Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado.
  • Page 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884985-931...

Ce manuel est également adapté pour:

Cl102d