Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[en] Instruction manual
[nl] Gebruiksaanwijzing
Einbauherd JH11AA.0
Cuisinière encastrable JH11AA.0
Built-in cooker JH11AA.0
Inbouwfornuis JH11AA.0
3
15
27
38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Junker JH11AA Série

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing Einbauherd JH11AA.0 Cuisinière encastrable JH11AA.0 Built-in cooker JH11AA.0 Inbouwfornuis JH11AA.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Ø Inhaltsverzeichnis e i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l Storingstabel..................8 Sicherheitshinweise ..............3 Vor dem Einbau ..................3 Backofenlampe an der Decke auswechseln......... 8 Hinweise zu Ihrer Sicherheit .............3 Glasabdeckung ...................
  • Page 4: Backofentür - Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen

    Ursachen für Schäden Heißes Zubehör und Geschirr Verbrennungsgefahr! Achtung! Nie heißes Zubehör oder Geschirr ohne Topflappen aus dem Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum- ■ Garraum nehmen. boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar- raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier Unsachgemäße Reparaturen auslegen.
  • Page 5: Functie- En Temperatuurkeuzeknop

    Functie- en temperatuurkeuzeknop Zubehör Met de functie- en temperatuurkeuzeknop kunt u de wijze van Das Zubehör kann in 4 verschiedenen Höhen in den Backofen verwarmen en de temperatuur instellen. geschoben werden. Sie können das Zubehör zu zwei Drittel herausziehen, ohne dass es kippt.
  • Page 6: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Functie- en temperatuurkeuzeknop op 240 °C instellen. Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher Na 60 minuten schakelt u de oven uit. Functie- en temperatu- das Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Page 7: Backofentür Aus- Und Einhängen

    Backofentür aus- und einhängen Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie Das Gerät mit Wasser und etwas Spülmittel Edelstahlfron- die Backofentür aushängen. abwischen. Immer parallel zur natürlichen Maserung wischen. Andernfalls können Krat- Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel. zer entstehen.
  • Page 8: Eine Störung, Was Tun

    ã= Beide Sperrhebel wieder zuklappen (Bild C). Backofentür Verletzungsgefahr! schließen. Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Schar- nier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Rufen Sie den Kun- & dendienst. Eine Störung, was tun? Backofenlampe an der Decke auswechseln Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- nach.
  • Page 9: Energie- Und Umwelttipps

    Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos- tenlos ist. Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kun- dendienstverzeichnis. Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- Umweltgerecht entsorgen gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
  • Page 10 ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Tabellen Sie beim nächsten Mal höher ein. In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind Die Backzeiten verkürzen sich um 5 bis 10 Minuten, wenn Sie von Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig.
  • Page 11: Fleisch, Geflügel, Fisch

    De cake is in het midden gerezen maar Vet de rand van de springvorm niet in. Na het bakken maakt u de cake voorzichtig met lager aan de randen. een mes los. De cake wordt te donker aan de boven- Schuif hem dieper in de oven, kies een lagere temperatuur en bak de cake wat langer.
  • Page 12: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Wijze van Temperatuur Bereidingsduu vormen verwarmen °C, grillstand r, minuten met zwoerd (bijv . schouder) 1,0 kg open 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Casselerrib met been 1,0 kg gesloten 210-230 Lamsvlees Lamsbout zonder been, medium 1,5 kg open 180-200 Gehakt...
  • Page 13: Ovenschotels, Gratins, Toast

    Ovenschotels, gratins, toast Bij ovenschotels is de bereidingstijd afhankelijk van de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De waarden in de De vorm altijd op het rooster plaatsen. tabellen zijn slechts richtwaarden. Gerecht Toebehoren en vormen Hoogte Wijze van Temperatuur,...
  • Page 14: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
  • Page 15 Þ Table des matières [ fr ] M o d e d ’ e m p l Tableau des erreurs ................ 20 Consignes de sécurité ............. 15 Avant l'encastrement ............... 15 Changer la lampe du four au plafond ......... 20 Indications pour votre sécurité...
  • Page 16: Porte Du Four - Mesures De Sécurité Supplémentaires

    de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et Réparations inexpertes l'émail sera endommagé. Risque de choc électrique ! Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela technicien du service après-vente formé...
  • Page 17: Commutateurs De Brûleurs

    Commutateurs de brûleurs Les quatre commutateurs permettent de régler la puissance des brûleurs. Positions Fonction Position zéro Cuisinière arrêtée. Û 1-9 Niveaux de cuisson 1 = niveau le plus bas 9 = niveau le plus fort Activation Activation de la zone de rôtissage æ...
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Réglez le sélecteur de fonctions et de température sur votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez 240 °C. auparavant le chapitre Consignes de sécurité. Éteignez le four après 60 minutes.
  • Page 19: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    Décrocher et accrocher la porte du four Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation. Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement Nettoyer l'appareil avec de l'eau et un peu de Surfaces en un levier de verrouillage.
  • Page 20: Pannes Et Dépannage

    ã= Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la Risque de blessure ! porte du four. Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le &...
  • Page 21: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint. Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez Elimination écologique économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment...
  • Page 22 uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois Tableaux suivante une valeur plus élevée. Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts durée de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 23: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Conseils pour la cuisson de gâteaux Vous voulez cuire un gâteau selon votre Basez-vous sur un gâteau semblable indiqué dans le tableau de cuisson des gâteaux propre recette. Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette, plantez un bâton- est bien cuite : net en bois dans la partie la plus élevée du gâteau.
  • Page 24 Viande Poids Accessoires et Hauteur Mode de Thermostat Durée, plats cuisson °C, Niveau du minutes gril Veau Rôti de veau 1,0 kg non couvert 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Porc sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 210-230 1,5 kg...
  • Page 25: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
  • Page 26: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    L'acrylamide dans certains aliments L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines et de pommes de terre cuits à haute température, tels que (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Réduire les temps de cuisson à...
  • Page 27 Ú Table of contents n m a n u a l [ e n ] In s t r u c t io Malfunction table................31 Safety precautions ..............27 Before installation ................27 Replacing the bulb in the oven ceiling light ....... 32 Safety notes ..................
  • Page 28: Oven Door - Additional Safety Precautions

    to accumulate. The baking and roasting times will no longer Improper repairs be correct and the enamel will be damaged. Risk of electric shock! Water in a hot cooking compartment: do not pour water into ■ Improper repairs are dangerous. Repairs may only be carried the cooking compartment when it is hot.
  • Page 29: Cooking Compartment

    Cooking compartment left when pushing the baking tray in. Otherwise, it will be difficult to push the tray in and the enamelled surfaces could be The oven light is located in the cooking compartment. A cooling damaged. fan protects the oven from overheating. You can order optional accessories from the after-sales service, Oven light from specialist retailers or online.
  • Page 30: Setting The Oven

    Setting the oven Use the function and temperature selector to make oven Switching off the appliance settings. In this section, we will explain how you can select the Turn the function and temperature selector clockwise to the required type of heating and temperature. to the position.
  • Page 31: Detaching And Attaching The Oven Door

    Close the oven door as far as the limit stop. With both hands, Do not clean in the dishwasher. Never use Aluminium grip the door on the left and right-hand sides. Close the door oven cleaner. To avoid scratches, never touch baking tray a little further and pull it out (figure B).
  • Page 32: Replacing The Bulb In The Oven Ceiling Light

    ã= Risk of electric shock! Repairs that are not carried out properly are dangerous. Repairs must only be performed by one of our after-sales service technicians. Replacing the bulb in the oven ceiling light If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- resistant, 25 watt spare bulbs can be obtained from our after- sales service or a specialist retailer.
  • Page 33 these could be damaged. Do not place any heavy objects on If the original packaging is no longer available the appliance. pack the appliance in protective packaging to guarantee sufficient protection against any transport damage. Transport the appliance in an upright position. Do not hold the appliance by the door handle or the connections on the rear, as Tested for you in our cooking studio Cakes and pastries...
  • Page 34: Baking Tips

    Never pour water directly into a hot oven. Bread and rolls If not specified otherwise, always preheat the oven for baking bread. Bread and rolls Accessories Level Type of Temperature, Cooking time heating °C in minutes Yeast bread, 1.2 kg flour Aluminium baking tray 35-45 Sourdough bread, 1.2 kg flour...
  • Page 35 Roasting dishes made from stainless steel are not ideal. The Meat meat cooks more slowly and browns less fully. Use a higher Turn pieces of meat halfway through the cooking time. temperature and/or a longer cooking time. With pork, score the rind and place it on the dish rind-side down first.
  • Page 36: Tips For Roasting And Grilling

    To ensure that the fish remains in position, place half a potato Fish or a small, ovenproof container into the stomach cavity. Turn the pieces of fish after of the specified time. If you are grilling directly on the wire rack, you should also Whole fish do not need to be turned.
  • Page 37: Special Dishes

    Special dishes Place the jars on a wire rack and slide in at level 1. Set the baking temperature to 50 °C and continue as Low temperatures are particularly good for preparing yeast indicated. dough and home-made yoghurt. Remove the accessories from the oven. Proving yeast dough Preparing yoghurt Prepare the yeast dough as usual, place it in a heat-resistant...
  • Page 38 é Inhoudsopgave jz i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i Storingstabel..................43 Veiligheidsvoorschriften ............38 Voor het inbouwen................38 Ovenlamp aan het plafond vervangen ........43 Instructies voor uw veiligheid ............38 Glazen afscherming ................
  • Page 39: Ovendeur - Aanvullende Veiligheidsinstructies

    Oorzaken van schade Hete toebehoren en vormen Risico van verbranding! Attentie! Nooit hete toebehoren of vormen zonder pannenlappen uit de Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de bodem van de ■ binnenruimte nemen. binnenruimte: Geen toebehoren op de bodem van de binnenruimte leggen.
  • Page 40: Aluminium Bakplaat

    Functie- en temperatuurkeuzeknop Toebehoren Met de functie- en temperatuurkeuzeknop kunt u de wijze van Het toebehoren kan in 4 verschillende hoogtes in de oven verwarmen en de temperatuur instellen. worden geschoven. U kunt het toebehoren voor 2/3 eruit trekken zonder dat het kantelt.
  • Page 41: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het eerst Functie- en temperatuurkeuzeknop op 240 °C instellen. gerechten klaarmaakt met de oven. Lees eerst het hoofdstuk Na 60 minuten schakelt u de oven uit. Functie- en Veiligheidsvoorschriften.
  • Page 42: Ovendeur Verwijderen En Inbrengen

    Ovendeur verwijderen en inbrengen Om de deurruiten schoon te maken en te demonteren, kunt u Maak het apparaat met water en een beetje Roestvrijsta- de ovendeur verwijderen. zeepsop schoon. Veeg bij roestvrijstalen len oppervlak- oppervlakken altijd in de slijprichting. Anders De scharnieren van de ovendeur zijn alle voorzien van een kunnen er krassen ontstaan.
  • Page 43: Wat Te Doen Bij Storingen

    ã= Beide blokkeerhendels weer dichtklappen (Afbeelding C). Risico van letsel! Ovendeur sluiten. Wanneer de ovendeur er per ongeluk uitvalt of een scharnier dichtklapt, het scharnier niet met uw hand aanraken. Neem & contact op met de klantenservice. Wat te doen bij storingen? Ovenlamp aan het plafond vervangen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid.
  • Page 44 Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt. De contactgegevens voor alle landen vindt u in de bijgaande klantenservicemap. Energie­ en milieutips Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en Milieuvriendelijk afvoeren braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste...
  • Page 45: Gebak In Vormen

    De baktijden worden 5 tot 10 minuten korter wanneer u voorverwarmt. Bijkomende informatie vindt u onder Tips voor het bakken na de tabellen. Gebak in vormen Vorm Hoogte Wijze van Temperatuur, Bereidingsduu verwarmen °C r, minuten Cake eenvoudig Krans-/rechthoekige vorm 160-180 55-65 Cake fijn (bijv.
  • Page 46: Vlees, Gevogelte, Vis

    De cake wordt te donker aan de boven- Schuif hem dieper in de oven, kies een lagere temperatuur en bak de cake wat langer. kant. De cake is te droog. Prik met een tandenstoker kleine gaatjes in de gare cake. Vervolgens bedruppelt u de cake met vruchtensap of alcoholische drank.
  • Page 47: Tips Voor Het Braden En Grillen

    Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Wijze van Temperatuur Bereidingsduu vormen verwarmen °C, grillstand r, minuten met zwoerd (bijv . schouder) 1,0 kg open 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 Casselerrib met been 1,0 kg gesloten 210-230 Lamsvlees Lamsbout zonder been, medium 1,5 kg open 180-200 Gehakt...
  • Page 48: Ovenschotels, Gratins, Toast

    Ovenschotels, gratins, toast Bij ovenschotels is de bereidingstijd afhankelijk van de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De waarden in de De vorm altijd op het rooster plaatsen. tabellen zijn slechts richtwaarden. Gerecht Toebehoren en vormen Hoogte Wijze van Temperatuur,...
  • Page 49: Acrylamide In Levensmiddelen

    Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij graan- en aardappelproducten toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, frites, speculaas). Tips voor het klaarmaken van gerechten met weinig acrylamide Bereidingstijden zo kort mogelijk houden. Algemeen ■...
  • Page 52 *9000691988* 9000691988 BSH Hausgeräte Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (260791)

Ce manuel est également adapté pour:

Jh11aa.0