Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
www.eagletone.com
manuel
de l'utilisateur
Veuillez lire attentivement ces instructions avant emploi.
PRÉSENTATION
Nous vous félicitons d'avoir choisi le nouveau scanner
EAGLETONE Scan 250. De longues heures d'utilisation en
toute quiétude vous attendent. Afin de mieux vous aider à
entretenir et à utiliser correctement cet appareil, nous avons
rédigé ce petit guide.
AVERTISSEMENT
• Ne pas placer d'objet métallique à l'intérieur de
l'appareil et ne pas y déverser de liquide.
• Ne pas placer l'appareil dans une pièce ou un lieu à la
température élevée.
• Tenir le faisceau à l'écart de tout objet inflammable.
Conserver une distance minimum de 5 m entre le
projecteur et tout objet inflammable.
• Conserver une distance minimum de 50 cm entre le
projecteur et les objets qui l'entourent.
• Ne pas regarder directement (dans) le faisceau. Cela
risque de blesser vos yeux.
• Le support de fixation ne doit pas être utilisé pour
supporter ou suspendre d'autres appareils ou objets
autres que le scanner. En outre, aucun objet ne peut être
fixé ou placé sur le miroir motorisé, car cela entraînerait
une contrainte non prévue sur les moteurs.
• Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'ouvrir
ou de procéder à des réparations sur le projecteur.
Attendez 15 mn que la lampe se soit correctement refroidie
avant de remettre l'appareil sous tension ou d'effectuer
toute autre action, car celle-ci atteint une température très
élevée lorsqu'elle est sous tension. De brusques écarts de
température risquent de l'endommager..
1
ELÉMENTS
1. Lampe
2. Crochet de sécurité
3. Moteur de la roueé des gobos
4. Roue des gobos
5. Transformateur
6. Lentille
7. Miroir du scanner
8. Moteur du scanner
9. Support de fixation
eagletone.com
EAGLETONE FLOWER LED
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eagletone Scan 250

  • Page 1 Veuillez lire attentivement ces instructions avant emploi. PRÉSENTATION Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau scanner EAGLETONE Scan 250. De longues heures d’utilisation en toute quiétude vous attendent. Afin de mieux vous aider à entretenir et à utiliser correctement cet appareil, nous avons rédigé...
  • Page 2: Mode De Fonctionnement

    • D1/ : extinction du panneau d’affichage digital. l’endroit où vous vous situez est compatible avec ceux de INSTRUCTIONS D’UTILISATION l’appareil. • L’EAGLETONE 250 SCAN s’allume dès qu’il est Mode de fonctionnement correctement connecté. Une fois en marche, le mécanisme réinitialise sa position. La lampe s’éteint automatiquement Lorsque le projecteur est allumé, appuyez sur le bouton...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    EAGLETONE FLOWER LED Manuel de l’utilisateur CANAUX ET NUMEROS D’ADRESSAGE (ADD NO) DMX512 Channel DMX512 Add No. Description Lamp OFF 6~11 Lamp ON 12~17 Gobo 1 18~23 Gobo 2 24~29 Gobo 3 30~35 Gobo 4 36~41 Gobo 5 42~47 Gobo 6...
  • Page 4: Internal Elements

    Please read these instructions carefully before use. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of this new EAGLETONE INTERNAL ELEMENTS 250 SCAN unit. We are confident you will enjoy many trouble- free hours with it. To assist you with the care and use of this product, we have prepared this short guide.
  • Page 5: Function Selection

    • D1/: Will turn off the Display Board. this unit. OPERATING INSTRUCTIONS • The EAGLETONE 250 SCAN is turned on as soon as it is correctly connected. Once on, the mechanism will move Running mode into its initial position. The lamp will shut off automatically, and the mini-step motor will turn to its limit point.
  • Page 6: Technical Specifications

    User’s manual english EAGLETONE 250 SCAN CHANNEL AND ADD NO. DMX512 Channel DMX512 Add No. Description • 0~5 • Lamp OFF • 6~11 • Lamp ON • 12~17 • Gobo 1 • 18~23 • Gobo 2 • 24~29 • Gobo 3 •...