Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Installation instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
И
кц я
а
Ausziehtischbeschlag
Pull-out table fitting
Ferrure de tables à rallonge
Herraje para mesa extraíble
Guarnitura per tavolo estraibile
Ф
а
я а
Einbauhöhe min. 60mm + 2x Tischplattendicke
Installation height min. 60mm + 2x table top thickness
Hauteur de montage min. 60 mm + 2x épaisseurs de plateau de table
Altura de montaje: mín. 60mm + Grosor del tablero x 2
Altezza di montaggio min. 60 mm + 2x spessore piano tavolo
Монтажная высота мин. 60 мм + 2 х толщину столешницы
539 mm
560
L = Korpusbreite / cabinet width / Largeur de corps / Anchura del cuerpo / larghezza mobile / ширина корпуса
X = lichte Korpusbreite/Einbaubreite / internal cabinet width/installation width / Largeur intérieure de corps/largeur de montage / Anchura interior del cuerpo / Anchura de montaje /
larghezza in luce mobile/larghezza di montaggio / ширина корпуса в свету / монтажная ширина
S = Seitenwanddicke / side panel thickness / Épaisseur de paroi latérale / Grosor pared lateral / spessore fianco / толщина боковой стенки
Z = Tischplattenbreite / table top width / Largeur de plateau de table / Anchura del tablero / larghezza piano tavolo / ширина столешницы
а
539
290
290
290
870
S = 16/19
gilt für Artikel:
applies to Cat. No.:
valable pour référence:
adecuado para N° de ref.:
valido per codice:
Д
я а
а:
505.73.902
1/6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Häfele 505.73.902

  • Page 1 N° de ref.: Herraje para mesa extraíble valido per codice: Д я а а: Guarnitura per tavolo estraibile 505.73.902 Ф а я а а Einbauhöhe min. 60mm + 2x Tischplattendicke Installation height min. 60mm + 2x table top thickness Hauteur de montage min.
  • Page 2 Montage der Korpus- und Führungsschienen Bohrbild für die Korpusschienen Installing the cabinet and guide rails Drilling pattern for cabinet rails Montage des rails de corps et de guidage Schéma de perçage pour les rails de corps Montaje de los carriles del cuerpo y las guías Esquema de taladro para los carriles del cuerpo Montaggio dei binari del mobile e di guida Schema di foratura per binari del mobile...
  • Page 3 Montage der Führungsschienen mit beliegenden Gewindeschrauben M6 x 16 mm Installing the guide rails with the provided M6 x 16 mm threaded screws Montage des rails de guidage avec les vis filetées M6 x 16 mm jointes Monte las guías fijándolas con los tornillos M6 x 16 mm incluidos con el herraje Montaggio dei binari di guida con le viti filettate incluse M6 x 16 mm Монтаж...
  • Page 4 Kupplungsteile mit beiliegenden Gewindeschrauben M6 x 30 mm befestigen, Vorderstück aufstecken und mit beiliegenden M6 x 16 mm festschrauben. Secure coupling parts with provided M6 x 30 mm threaded screws. Fit front component and screw in place using provided M6 x 16 mm screws. Fixer les pièces d’accouplement avec les vis filetées M6 x 30 mm jointes Enficher la pièce avant et visser avec les vis filetées M6 x 16 mm jointes.
  • Page 5 F ( 1 : 2 ) Vorderstück = X - 272 Achsmaß = X - 188 Front component Axial dimensions Pièce avant Perfil delantero Medida entre ejes Frontale Interasse Передняя часть Расстояние между осями Beispiel: Example: Exemple: Ejemplo: Arretierungsstift Esempio: Пример: Locating pin Goupille d'arrêt...
  • Page 6 Subject to © 2010 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...