Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
Originalbetriebsanleitung - Metallbandsäge
D
-----------
Translation of the original instructions - Metal Band Saw
GB
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine - Scie à ruban à métaux
F
-----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Segatrice a nastro per metallo
I
-----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Metaalbandzaag
NL
-----------
Překlad originálního návodu k provozu - Pásová pila na kov
CZ
-----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Pásová píla na kov
SK
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Fémvágó szalagfűrész
-----------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - Tračna žaga za kovine
SLO
-----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu - Trakasta pila za metale
HR
-----------
Превод на оригиналната инструкция - Банциг за метал
BG
-----------
Traducerea modului original de utilizare - Ferăstrău cu bandă pentru prelucrat metale
RO
-----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Trakasta pila za metale
BIH
-----------
MBS 220
# 01807
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
loading

Sommaire des Matières pour Güde MBS 220

  • Page 1 Превод на оригиналната инструкция - Банциг за метал ----------- Traducerea modului original de utilizare - Ferăstrău cu bandă pentru prelucrat metale ----------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Trakasta pila za metale ----------- MBS 220 # 01807 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž 3 -6 Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 9 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés ca. 150 kg...
  • Page 10 Montage Kühlmittel einfüllen Montaža Töltse után a hűtőfolyadékot Assembly Add coolant Montaža Dolijte hladilno tekočino Assemblage Complétez le liquide de Монтаж Dolijte rashladnu tekućinu refroidissement Montaggio Montaj Добавете охлаждаща течност Rabboccare il liquido refrigerante Montage Montaža Completați lichidul de răcire Koelmiddel vullen Montáž...
  • Page 11 Sägekopf anheben Dvignite glavo žage Raise the saw head Podignite glavu pile Levez la tête de scie Повдигнете главата на циркуляра Sollevare la testa della sega Ridicați capul ferăstrăului Zaagkop heffen Podignite glavu pile Zvedněte hlavu pily Zdvihnite hlavu píly Emelje fel a fűrészfejet...
  • Page 12 Montage Werkstück einspannen Montaža Pritrdite obdelovanec Assembly Clamp the workpiece Montaža Učvrstite obradak Assemblage Fixez la pièce Монтаж Затегнете детайла Montaggio Fissare il pezzo Montaj Fixați piesa de prelucrat Montage Werkstuk inspannen Montaža Učvrstite obradak Montáž Upněte obrobek Montáž Upnite obrobok Szerelés Fogja be a munkadarabot...
  • Page 13 Sägetisch verschieben Premaknite mizo žage Move the saw table Pomjerite stol pile Déplacez la table de la scie Преместете масата на циркуляра Spostare la tavola della sega Deplasați masa ferăstrăului Zaagtafel verschuiven Pomjerite stol pile Posuňte stůl pily Posuňte stôl píly Tolja el a fűrészasztalt...
  • Page 14 Montage Gehrungswinkel einstellen Montaža Nastavite kot rezanja Assembly Adjust the cutting angle Montaža Podesite kut sječenja Assemblage Réglez l'angle de coupe Монтаж Регулирайте ъгъла на рязане Montaggio Impostare l'angolo di taglio Montaj Reglați unghiul de tăiere Montage Verstekhoek instellen Montaža Podesite kut sječenja Montáž...
  • Page 17 Mikroschalter Mikro stikalo Microswitch Mikro prekidač Micro-interrupteur Микропревключвател Microinterruttore Microcomutator Microschakelaar Mikro prekidač Mikrospínač Mikrospínač Mikrokapcsoló Der Mikroschalter muss De microschakelaar dient Mikro prekidač mora biti aktiviran, aktiviert sein um die Maschine geactiveerd te zijn om de machine kako bi bilo moguće uključiti stroj. zu starten.
  • Page 20 Montage Betrieb - START Delovanje - START Montaža Operation - START Rad - START Assembly Montaža Assemblage Fonctionnement - START Монтаж Работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Montaggio Montaj Montage Gebruik - START Montaža Rad - START Provoz - START Montáž...
  • Page 21 Montage Betrieb - STOP Delovanje - STOP Montaža Operation - STOP Rad - STOP Assembly Montaža Assemblage Fonctionnement - STOP Монтаж Работа - STOP Esercizio - STOP Funcţionare - STOP Montaggio Montaj Montage Gebruik - STOP Montaža Rad - STOP Provoz - STOP Montáž...
  • Page 22 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés S T A R T...
  • Page 23 Montage Betrieb Montaža Delovanje Assembly Operation Montaža Assemblage Fonctionnement Монтаж Работа Montaggio Esercizio Montaj Funcţionare Montage Gebruik Montaža Montáž Provoz Montáž Prevádzka Szerelés Üzemeltetés A U T O - S T O P O F F...
  • Page 24 Montage Abrichthobeln Getriebeöl wechseln Montaža Zamenjajte menjalno olje Assembly Change the gear oil Montaža Zamijenite ulje u mjenjaču Assemblage Changez l'huile d'engrenage Монтаж Сменете маслото в предавката Montaggio Sostituire l'olio di cambio Montaj Schimbați uleiul de transmisie Montage Transmissieolie verversen Montaža Zamjenite ulja u mjenjaču Montáž...
  • Page 25 Montage Sägebandwechsel Montaža Zamenjava lista žage Assembly Saw belt replacement Montaža Zamjena trake pile Assemblage Remplacement du ruban de scie Монтаж Сменете лентата на циркуляра Montaggio Sostituzione della lama Montaj Înlocuirea benzii de ferăstrău Montage Zaagband vervangen Montaža Zamjena trake pile Montáž...
  • Page 26 Montage Sägebandwechsel Montaža Zamenjava lista žage Assembly Saw belt replacement Montaža Zamjena trake pile Assemblage Remplacement du ruban de scie Монтаж Сменете лентата на циркуляра Montaggio Sostituzione della lama Montaj Înlocuirea benzii de ferăstrău Montage Zaagband vervangen Montaža Zamjena trake pile Montáž...
  • Page 39 FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Scie à ruban à métaux MBS 200 N° de commande 01807 Alimentation 400 V ~ 50 Hz Puissance du moteur 1,1 kW / P1 Vitesses du ruban de scie 24/41/61/82 m/min Dimensions du ruban de scie 2360 x 20 x 0,9 mm Puissance de coupe du rectangle 45°...
  • Page 40 FRANÇAIS Formation:  L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction par un spécialiste, éventu- Avertissement – risque de blessures par ellement par la notice. Une formation spéciale n’est coupure pas nécessaire. Ne jamais mettre les mains dans la zone Risques résiduels de la lame de scie. Malgré...
  • Page 41 FRANÇAIS Préparation du travail / Élimination Fonctionnement Déposez les appareils électriques ou électro- Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un niques défectueux et/ou destinés à liquidation éclairage suffisant ou à des conditions de lumière au centre de ramassage correspondant. suffisantes.
  • Page 42 FRANÇAIS Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne mateur final.
  • Page 43 FRANÇAIS Réglage et ajustement Réglez la butée à 0 / 45° Réglez les rouleaux de guidage le guidage du ruban. Réglez la vis de butée à l‘aide de la clé à fourche de façon à afficher précisément 0 / 45°. 1.
  • Page 44 FRANÇAIS Pression du ressort. Coaxialité de la courroie cunéiforme. Desserrer deux écrous, de façon à pouvoir régler la 1. Desserrez quatre vis. tension du ressort après avoir soulevé la tête de scie. 2. Poussez le bloc du moteur de façon à ce que la poulie du moteur et la poulie d‘entraînement soient parallèles et fixez.
  • Page 105 ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Page 106 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 01807 MBS 220 EN ISO 12100-2/A1:2009 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60204/A1:2009 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EN 13898/A1:2009 cables | Prohlášení...

Ce manuel est également adapté pour:

01807