Page 1
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO INTEGRADO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE INTÉGRÉ POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L'INSTALLATEUR INTEGRATED IN-POST ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES INSTALLER´S MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO INTEGRADO PARA PORTAS BATENTE MANUAL DO INSTALADOR EINGEBAUTER ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
Page 3
MAGIC Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General safety instructions Description of the product Unpacking and contents Installation Maintenance and troubleshooting...
Page 25
SOMMAIRE Français Indications générales de sécurité Symboles utilisés dans ce manuel______________________________ 22 Importance de ce manuel ____________________________________ 22 Usage prévu _______________________________________________ 22 Qualification de l’installateur _________________________________ 22 Éléments de sécurité de l'automatisme _________________________ 22 Description du produit Éléments de l’installation complète ____________________________ 23 Caractéristiques générales de l'actionneur ______________________ 24 Parties principales de l'actionneur _____________________________ 24 Caractéristiques techniques de l'actionneur _____________________ 25...
éléments qui doivent être achetés séparément. sécurité. La sécurité de l'installation complète dépend de tous Pour plus d’information, consultez “1 Éléments de les éléments installés. Pour un fonctionnement l’installation complète” à la page 23. optimal, n'installez que des composants Erreka. Manuel d'installation...
Câble coaxial 50 (RG-58/U) *REMARQUE : l'installation électrique de l'actionneur peut être réalisée correctement et simplement avec le câble AYCY8 qu'ERREKA peut fournir par mètres. Ce câble présente les caractéristiques 4x1mm +2x1mm ((2x0,5mm )) et il a été spécialement conçu pour cet usage.
à 1,8m. L´actionneur MAGIC permet une ouverture de 180º. Les modèles MAS210F et MAS250F incorporent un Cet actionneur, avec son armoire de commande Erreka encodeur en plus du frein. correspondante, permet d´implanter un système de ralentissement, de façon que la vitesse se réduise à...
• Le blocage est effectué en tournant à nouveau la clé de 120º dans le sens contraire au mur. A244A DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l´actionneur L´actionneur électromécanique MAGIC respecte la électromécanique MAGIC a été conçu pour être réglementation de sécurité d'après les normes et incorporé...
DÉBALLAGE ET CONTENU Français DÉBALLAGE 1 Ouvrez le paquet et sortez le contenu de l'intérieur. 2 Vérifiez le contenu des paquets (voir figure suivante). Éliminez l’emballage tout en respectant l’environnement, en utilisant les containers de Si vous observez qu'il manque une pièce ou qu'il recyclage.
INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Jeu de tournevis Mètre Clés fixes (13mm et 17mm) Clé allen 5mm Crayon pour marquer Perceuse électrique et mèches Utilisez la perceuse électrique selon la notice. Niveau MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Vis de fixation de la plaque de base et de l´angle au mur Graisse lubrification (graisse de lithium ou graphite) CONDITIONS ET VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Conditions initiales de la porte...
INSTALLATION INSTALLATION DE L'ACTIONNEUR Cotes et positions de montage Pour des raisons de sécurité : A>25mm (B>45mm) M249A Fig. 4 Position de montage du cadre et de l´actionneur intégré Actionneur électromécanique intégré MAGIC...
Page 34
=100mm Cote A : Dimension extérieure du cadre Cote B : Dimension intérieure du cadre (portes en aluminium : profil ERREKA 100 x 100 x 5 ; portes en fer : profil 100 x 100 x 4) M249C Patron pour faire les orifices = 8,5mm Orifices pour la fixation du support supérieur...
Page 35
INSTALLATION Séquence Placez la plaque de base 1 Marquez les points (1) à perforer. Avant de marquer la position des trous, assurez- vous de respecter les positions de montage (voir “Fig. 4 Position de montage du cadre et de l´actionneur intégré”).
Page 36
INSTALLATION Réalisez les orifices de fixation de la ferrure 1 Placez le patron (1) fourni à côté de l´actionneur en faisant coïncider le bord inférieur du patron avec la base du cadre (2) sur le côté intérieur de la porte. 2 Percez les orifices (3) où...
Page 37
INSTALLATION Placez l´actionneur 1 Placez la plaque d´adaptation (1) (seulement s´il s´agit d´une porte en fer) sur l´actionneur (2). 2 Introduisez l´actionneur (2) dans le creux du cadre (3). P249E 3 Fixez l´actionneur (1) au cadre (2) avec les vis (3). 4 Uniquement pour les modèles MA210F/ MAS210F et MA250F/ MAS250F : placez les deux bouchons (4), un de chaque côté.
Page 38
INSTALLATION Placez la base du profil 1 Placez la base du profil (1) sur la plaque de base (2). 2 Placez le cadre (3) sur la base du profil (1) en vérifiant que la roue de déplacement (4) de l´actionneur s´ajuste parfaitement sur le boulon (5) de la plaque de base.
Page 39
INSTALLATION Placez l´angle sur le mur 1 Marquez les points (1) à perforer sur le pilier. Avant de marquer la position des trous, assurez- vous de respecter les positions de montage (voir “Fig. 4 Position de montage du cadre et de l´actionneur intégré”).
Page 41
INSTALLATION Connexion des freins avec la carte EPS1 Si l'actionneur à installer dispose d'un frein, pour le connecter à l'armoire VIVO- M203, il est nécessaire d'employer la plaque EPS1, en réalisant les connexions tel que cela est indiqué ci-dessous : A1, A2 : actionneurs LED rouge, activation de FR1 LED vert, activation de FR2...
INSTALLATION PRÉPARATION FINALE Connexions et vérification 1 Installez une électroserrure pour bloquer la porte sur la position de fermeture. Elle est toujours nécessaire pour les modèles MA210 et MA250, ainsi que pour les autres modèles avec une longueur de vantail supérieure à...
MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Français MAINTENANCE Avant réaliser opération 2 Nettoyez et engraissez les articulations et les rails de maintenance quelconque, déconnectez la porte du garage pour ne pas augmenter l´effort l’appareil du réseau électrique d’alimentation. que doit réaliser l´actionneur. 1 Vérifiez régulièrement l´installation pour découvrir 3 Vérifiez que les commandes et les photocellules, des déséquilibres ou tout signe d´usure ou de...
Page 44
MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Manuel d'installation...
Page 64
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Installation Manual...