CONSTRUCTA CC4P86660 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
CONSTRUCTA CC4P86660 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

CONSTRUCTA CC4P86660 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mikrowelle
Microwave Oven
Micro-ondes
Magnetron
CC4P86660
de
Gebrauchs- und Montage-
anleitung
en
User manual and installation in-
structions
fr
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
nl
Gebruikershandleiding en installa-
tie-instructies
2
53
103
159
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CC4P86660

  • Page 1 Mikrowelle Microwave Oven Micro-ondes Magnetron CC4P86660 Gebrauchs- und Montage- anleitung User manual and installation in- structions Manuel d'utilisation et notice d'installation Gebruikershandleiding en installa- tie-instructies...
  • Page 103 Sécurité fr 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............    103 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 104 fr Sécurité Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 105 Sécurité fr Le cordon d'alimentation pose un danger si 1.5 Micro-ondes sa gaine de protection est endommagée. LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- d'alimentation avec des sources de chaleur VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 106 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- Les aliments comportant une enveloppe ou toufles, coussins de graines ou de céréales, une peau dure peuvent éclater, à la manière éponges, chiffons humides ou autres articles d'une explosion, au moment de les réchauffer, surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
  • Page 107: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Respectez ces consignes lorsque vous utili- sez une fonction vapeur. L'appareil fonctionne avec une tension élevée. ▶ Ne jamais retirer le boîtier. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! L'eau du réservoir d'eau peut devenir très AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice chaude lorsque l'appareil continue de fonc- grave pour la santé ! tionner.
  • Page 108: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Une vaisselle inadaptée peut entraîner des dommages. d'assise ou de support peut endommager la porte de Lorsque vous utilisez le grill, le mode combiné mi- ▶ l'appareil.
  • Page 109: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr ¡ La température du compartiment de cuisson est 3.2 Économies d’énergie maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- Masquer l'heure en mode veille. pareil consommera moins de courant. ¡ L'appareil vous économise de l'énergie en mode Ouvrir peu souvent la porte de l'appareil pendant son veille.
  • Page 110 fr Description de l'appareil Symbole Champ tactile Utilisation Vapeur Sélectionner le niveau de vapeur ou enclencher la fonction vapeur pour un mode de cuisson. Programmes Appeler une sélection de programme et régler le numéro de programme à l'aide du sélecteur rotatif. Fonctions de temps Sélectionner les fonctions de temps et effectuer les réglages à...
  • Page 111 Description de l'appareil fr Symbole Signification Bac collecteur Le symbole indique le statut du bac collecteur. Le symbole s'allume et la flèche cli- gnote : ¡ Le bac collecteur se trouve dans son logement. ¡ Le bac collecteur est plein. ¡ Vider le bac collecteur. Le symbole clignote et la flèche ne clignote pas : ¡...
  • Page 112 fr Description de l'appareil Sélecteur rotatif Mode de fonc- Utilisation tionnement Modifiez les valeurs de réglage affichées à l'aide du sé- lecteur rotatif. Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de Dans la plupart des listes de sélection, par exemple les cuire, chauffer ou décongeler vos programmes, le premier point réapparaît après le der- plats plus rapidement.
  • Page 113 Description de l'appareil fr 4.5 Bandeau du réservoir Poignée pour retirer et insérer Le bandeau du réservoir se trouve en dessous de la Ouverture pour remplir et vider porte de l'appareil et permet d'accéder au bac collec- Couvercle du réservoir teur et au réservoir d'eau. 4.7 Bac collecteur Le bac collecteur se trouve à...
  • Page 114: Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre cuir et rôtir en mode appareil sur Internet ou dans nos brochures : four. www.constructa.com ¡ Grille combinée pour Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de les grillades, par ex. l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre steaks, saucisses ou appareil (E-Nr.).
  • Page 115: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Classe de dureté de Réglage vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. l'eau 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 1 douce 6.1 Réglage de l’heure 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 moyenne Lors de la mise en service, l'affichage du temps est 3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
  • Page 116 fr Utilisation Sélectionner le mode de fonctionnement à l'aide du 7.7 Annulation du fonctionnement sélecteur de fonctions. Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment. Si nécessaire, procéder à d'autres réglages. Pour Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro. ce faire, effleurer le champ correspondant et modi- ▶...
  • Page 117: Micro-Ondes

    Micro-ondes fr 8  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, 8.2 Test de l'aptitude d'un récipient au cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous micro-ondes pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un mode de cuisson.
  • Page 118 fr Micro-ondes 8.4 Intervalles des réglages de temps 8.7 Modifier la puissance du micro-ondes L'intervalle lors du réglage d'une durée en mode micro- Appuyer sur jusqu'à ce que le niveau souhaité ▶ ondes se modifie avec la longueur de la durée. soit sélectionné à l'affichage. Remarque : Appuyer plusieurs fois pour passer du ni- Durée de fonctionnement Intervalle veau de puissance le plus élevé...
  • Page 119: Microcombi

    MicroCombi fr 9  MicroCombi Vous pouvez combiner la fonction micro-ondes à tous a Lorsque la durée est écoulée, l'appareil met fin fonc- les modes de cuisson et à la fonction vapeur. tionnement et un signal sonore retentit. Le mode MicroCombi est possible avec les fonctions suivantes : 9.2 Modifier la puissance du micro-ondes Vapeur...
  • Page 120: Vapeur

    fr Vapeur Après interruption ou annulation du fonctionnement, 10.5 Annulation du fonctionnement le ventilateur de refroidissement peut continuer à Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment. fonctionner. Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro. ▶ a L'appareil interrompt les fonctions en cours. 11 ...
  • Page 121 Vapeur fr Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de 11.5 Remplir le réservoir d’eau cuisson combinable. Le réservoir d'eau se trouve à droite derrière le ban- a L’écran affiche une valeur de référence pour la tem- deau du réservoir en dessous de la porte de l'appareil. pérature.
  • Page 122 fr Vapeur Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère ¡ Les temps indiqués peuvent varier. « MAX ». Ouvrir le bandeau de commande. Retirer le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère MAX. Insérer le réservoir d'eau rempli et fermer le ban- deau de commande.
  • Page 123: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques fr Retirer avec précaution le couvercle du réservoir Réchauffement et séchage du compartiment de d'eau. cuisson Vider le réservoir d'eau, le nettoyer avec du produit Séchez le compartiment de cuisson après chaque à vaisselle et le rincer soigneusement à l'eau claire. fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.
  • Page 124 fr Programmes automatiques 12.2 Vue d'ensemble des plats L'appareil vous invite à indiquer le poids. Vous pouvez régler des poids uniquement dans la fourchette de poids prévue. Décongeler Conseil : Collez l'autocollant de programme sur votre appareil. Vous pouvez ainsi accéder plus facilement et plus rapidement aux programmes.
  • Page 125 Programmes automatiques fr N° Plats Accessoires Hauteur d'enfour- Fourchette de Remarques nement poids en kg Gigot d'agneau Lèche frite en 1,00 - 2,00 avec os, bien cuit verre Poisson, entier, Panier vapeur + 0,20 - 1,20 Arrosez l'intérieur frais lèchefrite en verre de jus de citron. Filet de poisson, Panier vapeur + 0,20 - 0,50...
  • Page 126 fr Programmes automatiques N° Plats Accessoires Hauteur d'enfour- Fourchette de Remarques nement poids en kg Pommes de terre Grille combinée 0,20 - 1,50 Pommes de terre au four de taille moyenne, env. 250 g. Lavez et séchez les pommes de terre. Piquez la peau plusieurs fois avec une four- chette.
  • Page 127: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 12.3 Réglage d'un plat 12.4 Modifier un plat Placer le sélecteur de fonctions sur ⁠ . Appuyer sur pendant 4 secondes ou ouvrir la porte de l'appareil. a L'affichage indique le premier numéro de plat et un poids de référence. a Le plat est réinitialisé...
  • Page 128: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Vous pouvez désactiver la minuterie en effleurant un a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible. champ quelconque. 13.8 Supprimer la durée 13.4 Modification de la minuterie Remarque : Si la fonction minuterie est réglée, vous Modifier le temps de la minuterie à l'aide du sélec- ▶...
  • Page 129: Réglages De Base

    Réglages de base fr 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 130: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 16  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, 16.3 Nettoyage de l’appareil nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- dommager les différentes surfaces et pièces par un 16.1 Conseils d’entretien nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
  • Page 131 Nettoyage et entretien fr Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 16.10 Nettoyage du compartiment de cuisson 16.5 Nettoyage du bandeau de commande ATTENTION ! ATTENTION ! Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en- dommager le compartiment de cuisson. dommager le bandeau de commande.
  • Page 132 fr Nettoyage et entretien Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former encore possibles. Si vous ne procédez pas au détar- sur les surfaces pendant le fonctionnement. Il ne s'agit trage, vous ne pouvez plus régler aucun mode avec de pas de rouille, mais de résidus d'aliments. Ces taches la vapeur.
  • Page 133 Nettoyage et entretien fr Pastilles de détartrage (référence 00311864) : dis- Appuyer brièvement au milieu du bandeau du réser- soudre une pastille de détartrage, poids 18 g, pendant voir. 5 minutes dans 250 ml d'eau. Rincer Si vous n'avez pas utilisé la fonction vapeur pendant une période prolongée, rincer l'appareil.
  • Page 134: Dépannage

    fr Dépannage Remettre en place le bac collecteur dans son loge- Fermer le bandeau du réservoir. ment et l'insérer entièrement. a L’appareil est prêt à fonctionner. 17  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
  • Page 135 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Sur l'affichage, 12:00 L’alimentation électrique est tombée en panne. clignote et le symbole Réglez à nouveau l'heure. ▶ s'allume. → "Réglage de l’heure", Page 128 L'appareil n'est pas n'a pas été enfoncée. en marche. Un temps Appuyez sur ⁠...
  • Page 136: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Des particules Pendant le rinçage ou le détartrage, de fines particules de calcaire se détachent du chauffe- blanches de calcaire eau. se trouvent dans le Vérifiez le réglage de la dureté de l'eau. bac collecteur.
  • Page 137: Comment Faire

    Comment faire fr 19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma- Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 138 fr Comment faire Moules 20.4 Conseils pour décongeler et réchauffer Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recom- Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats mandons d'utiliser des moules foncés en métal. en mode décongélation et de réchauffement. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre al- longent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore Problème Conseil...
  • Page 139 Comment faire fr Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, par Problème Conseil ex. les manchons, les cuisses et les ailes de poulet Après écoulement du ¡ Remuer le mets de ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits mor- temps de cuisson, vos temps en temps.
  • Page 140 fr Comment faire Plat Accessoires/récipients Hauteur Mode de Puissance du Durée en d'enfourne- cuisson micro-ondes min. ment en W 1, 5 Viande hachée, mixte, 800°g Récipient ouvert 1. 180 1. 10 1, 5 2. 90 2. 15-20 6, 7 Volaille ou morceaux de volaille, Récipient ouvert 1.
  • Page 141 Comment faire fr Les mets plats cuisent plus vite que les mets hauts. 20.7 Réchauffer Ne pas superposer les aliments les uns sur les Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets. autres. Recouvrir les mets d'un couvercle approprié, d'une Réchauffer des plats surgelés assiette ou d'un film spécial pour micro-ondes.
  • Page 142 fr Comment faire Retirer les plats cuisinés de leur emballage et les AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! placer dans un récipient adapté au micro-ondes. Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous Répartir les mets à plat dans le récipient. chauffez des liquides. Cela signifie que la température Les mets plats cuisent plus vite que les mets hauts.
  • Page 143 Comment faire fr Conseils de préparation pour produits surgelés 20.8 Gâteaux, petites pâtisseries et pain ¡ Retirez entièrement le plat de son emballage. Votre appareil vous permet de cuire des gâteaux, des ¡ Retirez la glace des mets. petites pâtisseries et du pain. N'utilisez pas de produits congelés fortement gla- Pour faire gonfler la pâte, couvrez le bol où...
  • Page 144 fr Comment faire Recommandations de réglage pour gâteaux cuits sur plaque à pâtisserie Plat Accessoires/ré- Hauteur Mode de Température Puissance du Niveau de Durée en cipients d'enfourne- cuisson en °C micro-ondes vapeur min. ment en W Gâteau à la le- Lèche frite en 160-170 30-40 vure du boulan-...
  • Page 145 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Position Niveau Durée en pients d'enfourne- cuisson en °C gril de va- min. ment peur Pain de mie, Grille 4 tranches Gratiner des Grille 8-10 toasts, 2 à 4 tranches Lèche frite en verre Préchauffer l'appareil. Conseils pour la pâtisserie Problème Conseil...
  • Page 146 fr Comment faire 20.9 Soufflés et gratins Problème Conseil Votre pâtisserie n'est pas ¡ Réduire la température Vous pouvez préparer des soufflés et des gratins dans encore cuite à l'intérieur. de cuisson et prolon- votre appareil. ger le temps de cuis- Conseils de préparation pour soufflés et gratins son.
  • Page 147 Comment faire fr ¡ Les faitouts lisses en acier inox ou aluminium ne ¡ Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande conviennent pas pour une utilisation au micro-on- avant de la faire cuire à la vapeur pour réduire le des.
  • Page 148 fr Comment faire Conseils de préparation pour viande ¡ Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le ré- cipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide avec pré- ¡ Arrosez la viande maigre à votre convenance avec caution. de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. ¡...
  • Page 149 Comment faire fr Recommandations de réglage pour viande Plat Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Puissance du Niveau Durée en cipients d'enfour- cuisson ture en °C tion micro-ondes de va- min. nement gril en W peur Rôti de bœuf Récipient fermé ⁠ + 160-170 80-90 à...
  • Page 150 fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Puissance du Niveau Durée en cipients d'enfour- cuisson ture en °C tion micro-ondes de va- min. nement gril en W peur Filets de pois- Lèche frite en 23-25 son, surgelés, verre 800 g Récipient de cuisson à...
  • Page 151 Comment faire fr ¡ Répartissez toujours les aliments uniformément ¡ Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au repère dans le récipient. Si les couches sont de hauteur « MAX ». Si le réservoir d'eau se vide pendant le différente, elles ne cuisent pas régulièrement. fonctionnement, ce dernier sera interrompu. Vous ¡...
  • Page 152 fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Hauteur Mode de Température Puissance du Niveau de Durée en cipients d'enfourne- cuisson en °C micro-ondes vapeur min. ment en W Macédoine de Lèche frite en 12-15 légumes, surge- verre lée, 250 g Récipient de cuisson à la va- peur Carottes en Lèche frite en...
  • Page 153 Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Hauteur Mode de Température Puissance du Niveau de Durée en cipients d'enfourne- cuisson en °C micro-ondes vapeur min. ment en W Pommes de Lèche frite en 32-35 terre, coupées verre en quartiers, 750 g Récipient de cuisson à la va- peur Frites, surge- Lèche frite en...
  • Page 154 fr Comment faire ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour 20.13 Plats tests un enfournement des mets dans l'appareil Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de préchauffé. contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figu- lon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 rant dans les recommandations de réglage.
  • Page 155: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Cuire à la vapeur Placez la lèchefrite en verre avec le récipient de cuis- son à la vapeur au niveau 3. Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous faites cuire des plats tests à la vapeur. Recommandations de réglage pour cuire à...
  • Page 156 fr Instructions de montage Assurez-vous que le meuble d'encastrement dispose ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une por- sur le devant d'un orifice d'aération de 50 cm ². Pour te de meuble nid derrière une porte dé- l'orifice d'aération, découper le bandeau du socle ou corative.
  • Page 157 Instructions de montage fr 21.5 Installation sous une table de cuisson 21.7 Combinaison avec tiroir chauffant Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, Montez d'abord le tiroir chauffant. Respectez les ins- les dimensions minimales doivent être respectées, y tructions de montage du tiroir chauffant. compris la sous-structure si nécessaire.
  • Page 158 fr Instructions de montage Vérifier le bon positionnement du connecteur de Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- l'appareil. ment. Brancher la fiche secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Après le montage de l'appareil, s'assurer que la prise du cordon d'alimentation secteur est librement accessible.

Table des Matières