Dell PowerVault 600 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerVault 600 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerVault 600 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault 600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerVault™ 600
Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 600

  • Page 1 Systèmes Dell™ PowerVault™ 600 Manuel du propriétaire...
  • Page 2 D’autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Présentation du système ... . . Orientation du système ....Autres informations utiles .
  • Page 4 Utilisation du programme de configuration du système ..... . . Accès au programme de configuration du système Réponse aux messages d’erreur .
  • Page 5 Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) ....Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) ....Installation du cadre .
  • Page 6 Installation d’une carte d’extension ..Retrait d’une carte d’extension ..Unité SCSI interne de sauvegarde sur bande ..Retrait d’une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande .
  • Page 7 Prise en charge d’une mémoire de réserve ..Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire ..... . Installation de barrettes de mémoire .
  • Page 8 Configuration du lecteur d’amorçage ..Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) ..... . . Retrait de l’assemblage du panneau de commande .
  • Page 9 Dépannage d’un NIC ....Dépannage d’un système mouillé ... . Dépannage d’un système endommagé .
  • Page 10 Service de support technique ... Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ......
  • Page 11 Contacter Dell ..... . Glossaire ......233 Index .
  • Page 12 Sommaire...
  • Page 13: Présentation Du Système

    Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l’état des composants.
  • Page 14: Orientation Du Système

    Orientation du système La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illustrations du présent document représentent la version rack. Figure 1-1. Montages de type rack et tour 1 Panneau de commande Panneau de commande du système (rack) du système (tour) Présentation du système...
  • Page 15: Autres Informations Utiles

    à la documentation. Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site REMARQUE : support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 16: Fonctions Du Système Accessibles Au Démarrage

    NIC pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, consultez la documentation du NIC intégré. <Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de touches permet d’accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d’utilisation du contrôleur DRAC pour plus d’informations sur...
  • Page 17: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Avant

    Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau avant Présentation du système...
  • Page 18 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Voyant et bouton Le voyant d’alimentation est fixe d’alimentation quand le système est allumé. Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc d’alimentation en CC qui alimente le système. Si vous éteignez REMARQUE : un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI en...
  • Page 19 (suite) Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Bouton Les boutons d’identification des d’identification panneaux avant et arrière peuvent du système servir à identifier un système spécifique au sein d’un rack. Si l’un de ces boutons est activé, l’écran LCD du panneau avant et le voyant d’état du système (bleu) situé...
  • Page 20 (suite) Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. Lecteur de disquette En option. Disques durs Huit baies enfichables à...
  • Page 21: Codes Des Voyants De Disques Durs

    Codes des voyants de disques durs Les supports de disque dur comprennent un voyant d’activité et un voyant d’état. Voir la figure 1-3. Dans les configurations RAID, le voyant d’état s’allume pour indiquer l’état de l’unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d’activité...
  • Page 22 Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au retrait”...
  • Page 23: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Arrière

    Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Connecteur série Connecteur vidéo Connecteurs USB (4) Connecteur NIC1 Connecteur NIC2 Connecteur d’accès distant (en option)
  • Page 24: Connexion De Périphériques Externes

    Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l’installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d’exploitation ou avec le périphérique lui-même.
  • Page 25: Codes Des Voyants De Nic

    Figure 1-5. Voyants des blocs d’alimentation redondants 1 État du bloc Panne du bloc État de l’alimentation d’alimentation d’alimentation en CA Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l’activité du réseau et l’état du lien Voir la figure 1-6. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
  • Page 26: Messages D'état Affichés Sur L'écran Lcd

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 27 Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Chaîne de 62 caractères Ce message est affiché NOM DU pouvant être définie uniquement pour SYSTÈME par l’utilisateur dans information. le programme de Vous pouvez modifier configuration du système. la chaîne système Ce nom s’affiche dans dans le programme de...
  • Page 28 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives La pile CMOS est Voir “Dépannage E1210 CMOS Batt manquante ou la tension de la pile du système”, est en dehors des limites à la page 169. autorisées.
  • Page 29 Information Update Tech Sheet (Fiche technique de mise à jour des informations), qui est accessible à partir du site support.dell.com. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Présentation du système...
  • Page 30 à l’aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Consultez le document Dell OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage) pour plus d’informations concernant ces utilitaires. Présentation du système...
  • Page 31 E141C CPU Mismatch La configuration des Vérifiez que les processeurs n’est pas processeurs sont de même prise en charge par Dell. type et conformes aux spécifications techniques du microprocesseur (voir le document Getting Started Guide [Guide de mise en route] du système).
  • Page 32 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives La source d’alimentation Voir “Dépannage des E1614 PS # Status indiquée n’est pas blocs d’alimentation”, disponible, ou bien le à la page 170. bloc d’alimentation est défectueux ou mal installé.
  • Page 33 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le BIOS du système Voir “Obtention d’aide”, E1710 I/O Channel a renvoyé une erreur à la page 201. liée à la vérification des canaux d’E/S. Le BIOS du système Retirez et réinstallez les E1711 PCI PERR B## a renvoyé...
  • Page 34 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le BIOS du système Retirez et réinstallez les E171F PCIE Fatal a renvoyé une erreur fatale cartes d’extension PCI. Err B## D## PCIe liée à un composant Si l’incident persiste, résidant dans l’espace voir “Dépannage des...
  • Page 35 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le câble d’alimentation de Vérifiez le branchement E1A10 PBD Pwr la carte de distribution de du câble. Si l’incident Cable l’alimentation est mal inséré, persiste, remplacez le manquant ou endommagé.
  • Page 36 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le câble de contrôle de Vérifiez le branchement E1A18 PDB Ctrl la carte de distribution de du câble. Si l’incident Cable l’alimentation est mal inséré, persiste, remplacez-le. manquant ou endommagé.
  • Page 37 à la page 201. Échec de la configuration Vérifiez si l’écran affiche E201F DRAC Config du contrôleur DRAC des messages d’erreur (Dell Remote Access spécifiques. Controller). Assurez-vous que les câbles et les connecteurs de la carte DRAC sont correctement emboîtés.
  • Page 38 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Échec général après Vérifiez si l’écran affiche E2022 POST Fail le test vidéo. des messages d’erreur spécifiques. L ’une des barrettes DIMM Voir “Dépannage de E2110 MBE DIMM ## du groupe “## &...
  • Page 39 (suite) Tableau 1-6. Messages d’état affichés sur l’écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives L ’une des connexions du Voir “Dépannage de E2118 Fatal NB Mem sous-système de mémoire la mémoire système”, FB-DIMM a échoué en à la page 173. amont.
  • Page 40: Résolution Des Incidents Décrits Par Les Messages D'état De L'écran Lcd

    Résolution des incidents décrits par les messages d’état de l’écran LCD Si l’écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-6 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l’écran LCD permet souvent d’identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée.
  • Page 41: Messages Système

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 42 Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Les barrettes de Vérifiez que toutes les Alert! Redundant mémoire installées ne barrettes de mémoire memory disabled! sont pas du même type sont du même type Memory configuration ni de la même taille ; et de la même taille et does not support une ou plusieurs...
  • Page 43 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Barrette(s) de mémoire Voir “Dépannage de Decreasing défectueuse(s) ou mal la mémoire système”, available memory installée(s). à la page 173. Barrettes DIMM Vérifiez que toutes les DIMM pairs must incompatibles ; paires de barrettes de be matched in barrette(s) de mémoire...
  • Page 44 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Barrettes DIMM Vérifiez que toutes les Dual-rank DIMM incompatibles ; paires de barrettes de paired with Single- barrette(s) de mémoire mémoire sont du même rank DIMM - The défectueuse(s). type et de la même following DIMM/rank Le système a détecté...
  • Page 45 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Disquette défectueuse Remplacez la disquette. Diskette read ou mal insérée. Si l’incident persiste, failure voir “Dépannage d’un lecteur de disquette”, à la page 175. Disquette défectueuse Remplacez la disquette. Diskette subsystem ou mal insérée.
  • Page 46 The following branch contient des barrettes de mémoire certifiées has been disabled: DIMM qui ne sont pas par Dell. Nous vous Branch x compatibles entre elles. recommandons d’acheter les kits d’extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial...
  • Page 47 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Contrôleur du clavier Voir “Obtention d’aide”, Keyboard Controller défectueux ; carte à la page 201. failure système défectueuse. Le système est en mode Redémarrez le système Manufacturing mode assemblage. pour lui faire quitter le detected mode assemblage.
  • Page 48 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Sous-système du lecteur Utilisez une disquette, No boot device optique, du lecteur de un CD ou un disque dur available disquette ou du disque amorçable. Si l’incident dur défectueux ou persiste, voir “Dépannage manquant ;...
  • Page 49 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives La barrette DIMM Voir “Dépannage de Northbound merge indiquée n’a pas pu la mémoire système”, error - The établir de liaison à la page 173. following DIMM de données avec le has been disabled contrôleur de mémoire.
  • Page 50 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Un échec de la somme Réinstallez les cartes PCI BIOS failed de contrôle du BIOS PCIe dans leur logement. to install du périphérique (ROM Vérifiez que tous les câbles d’option) est détecté lors sont fermement raccordés de la duplication miroir.
  • Page 51 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Carte d’extension Réinstallez les cartes ROM bad checksum = défectueuse ou PCIe dans leur logement. address mal installée. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d’extension. Si l’incident persiste, voir “Dépannage des cartes d’extension”, à...
  • Page 52 DIMM pair is not incompatibles de mémoire certifiées compatible with the avec le système. par Dell. Nous vous memory controller: recommandons d’acheter DIMM x et DIMM y. les kits d’extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial...
  • Page 53 (suite) Tableau 1-7. Messages système Message Causes Mesures correctives Carte système Voir “Obtention d’aide”, Timer chip counter 2 défectueuse. à la page 201. failed Le ou les Installez un microprocesseur Unsupported CPU microprocesseurs ne ou une combinaison combination sont pas pris en charge de microprocesseurs Unsupported CPU par le système.
  • Page 54 DIMM par le logement 1. Voir Dell recommends (par exemple : 1 DIMM, “Mémoire”, à la page 119. a population of 2, 6 DIMM, 4 DIMM dans 4, 8, or 12 DIMMs.
  • Page 55: Messages D'avertissement

    Messages d’avertissement Un message d’avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d’une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu’elles contient. Les messages d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (pour oui) ou...
  • Page 56 Présentation du système...
  • Page 57: Utilisation Du Programme De Configuration

    Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
  • Page 58: Réponse Aux Messages D'erreur

    Réponse aux messages d’erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d’accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à...
  • Page 59: Options Du Programme De Configuration Du Système

    Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran principal du programme de configuration du système.
  • Page 60 Le démarrage du système à partir d’un REMARQUE : périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n’est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
  • Page 61 (suite) Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description PCI IRQ Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque Assignment périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ. Serial Affiche un écran permettant de configurer une communication Communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours,...
  • Page 62: Écran Cpu Information (Informations Sur Le Processeur)

    Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) Option Description 64-bit Technology Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge ®...
  • Page 63: Écran Integrated Devices (Périphériques Intégrés)

    (suite) Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) Option Description Processor X ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge du processeur, la taille de la mémoire cache de niveau 2 et le nombre de cœurs.
  • Page 64 (suite) Tableau 2-4. Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description User Accessible Active ou désactive les ports USB du système qui sont USB Ports accessibles à l’utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Tous ports activés, (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
  • Page 65: Écran Serial Communication (Communication Série)

    Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-5. Options de l’écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication Les options disponibles sont On with Console Redirection Off (Désactivé, option (Activé...
  • Page 66 (suite) Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) Option Description Setup Password Restreint l’accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l’accès à ce dernier. Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, REMARQUE : à...
  • Page 67 (suite) Tableau 2-6. Options de l’écran System Security (Sécurité du système) Option Description Power Button Ce bouton met le système sous tension et hors tension. • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée.
  • Page 68: Écran Exit (Quitter)

    Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) •...
  • Page 69: Utilisation Du Mot De Passe Système

    Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l’ordinateur.
  • Page 70 Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d’erreur s’affiche. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière>...
  • Page 71 Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée>...
  • Page 72: Utilisation Du Mot De Passe De Configuration

    4 À l’invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b>...
  • Page 73 Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie s’affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
  • Page 74: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Désactivation d’un mot de passe oublié Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 197. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : •...
  • Page 75: Installation Des Composants Du Système

    Installation des composants du système Cette section décrit l’installation des composants suivants : • Disques durs enfichables à chaud • Blocs d’alimentation • Ventilateurs • Cartes d’extension • Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette • Pile du système •...
  • Page 76: Ouverture Et Fermeture Du Système

    Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retirer ces derniers pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, afin de mettre le système à niveau ou de le dépanner, par exemple. Retrait du cadre Retrait du cadre du k 1 Ouvrez le verrou situé...
  • Page 77 Retrait du cadre de la tour 1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2. 2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de dégagement situé sur sa partie supérieure vers la gauche. 3 Faites pivoter le haut du cadre pour l’écarter du panneau avant. 4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci.
  • Page 78: Retrait Du Panneau De La Baie De Périphériques (Tour Uniquement)

    Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) Le panneau de la baie de périphériques peut être retiré uniquement REMARQUE : à partir de l’intérieur du cadre. 1 Lorsque le cadre est retiré du système, posez-le sur un plan de travail, façade vers le bas.
  • Page 79: Installation Du Panneau De La Baie De Périphériques (Tour Uniquement)

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 80: Fermeture Du Système

    6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l’arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu’il repose totalement à...
  • Page 81: Disques Durs Enfichables À Chaud

    Figure 3-4. Installation et retrait du capot 1 Verrou du dispositif de fermeture Capot du système 3 Crochets du châssis Loquet Disques durs enfichables à chaud La figure 3-5 présente la numérotation des baies de lecteurs SAS/SATA enfichables à chaud dans un montage en k. Pour le montage en tour, les baies 8 et 9 sont inversées.
  • Page 82 Figure 3-5. Numéros des baies de disques durs (k) 1 Disques durs installés dans Disques durs connectés la baie modulaire 1x2 au fond de panier 1x8 Installation des composants du système...
  • Page 83: Avant De Commencer

    Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s’encastrent dans les baies de disque dur. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l’un des deux types de support suivants : •...
  • Page 84: Retrait D'un Cache De Lecteur

    Retrait d’un cache de lecteur Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer AVIS : un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache sur l’emplacement vide.
  • Page 85: Installation D'un Disque Dur Enfichable À Chaud

    Installation d’un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de lecteur”, à la page 84. 3 Installez le disque dur enfichable à...
  • Page 86: Réinstallation D'un Support De Disque Dur

    Réinstallation d’un support de disque dur Retrait d’un lecteur du support de disque dur 1 Si vous retirez un disque dur SATA d’un support SATAu, retirez la carte intermédiaire : Repérez le levier d’éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l’arrière, ce levier se trouve à...
  • Page 87 Figure 3-7. Installation d’un disque dur SAS dans un support 1 Vis (4) Support de lecteur SATAu Disque dur SAS Installation des composants du système...
  • Page 88: Installation D'un Disque Dur Sata Dans Un Support Sata

    Installation d’un disque dur SATA dans un support SATA Les disques durs SATA directement connectés au fond de panier REMARQUE : SAS doivent être installés dans des supports marqués “SATA”. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être installés dans des supports SATAu.
  • Page 89: Installation D'un Disque Dur Sata Et D'une Carte Intermédiaire Dans Un Support Satau

    Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans un support SATAu Pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, REMARQUE : vous devez fixer une carte intermédiaire à l’arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l’emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA.
  • Page 90 Figure 3-9. Installation d’un disque dur SATA et d’une carte intermédiaire dans un support SATAu 1 Vis (4) Support de lecteur SATAu Carte intermédiaire (SATA uniquement) 4 Disque dur SATA Libellés Installation des composants du système...
  • Page 91: Blocs D'alimentation

    Blocs d’alimentation Le système prend en charge un ou deux blocs d’alimentation d’une puissance de sortie de 930 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d’alimentation redondante enfichable à...
  • Page 92: Installation D'un Bloc D'alimentation

    Figure 3-10. Installation et retrait d’un bloc d’alimentation 1 Bloc d’alimentation Poignée Patte 4 Cache du bloc Patte de verrouillage d’alimentation Installation d’un bloc d’alimentation 1 Si vous ajoutez un second bloc d’alimentation, retirez d’abord le cache. Voir “Retrait d’un cache de bloc d’alimentation”, à la page 93. 2 Tout en maintenant la poignée ouverte, faites glisser le nouveau bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à...
  • Page 93: Retrait D'un Cache De Bloc D'alimentation

    4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et sur la prise secteur. Pour éviter une tension excessive du câble d’alimentation, faites une boucle à l’arrière du bloc d’alimentation et fixez le câble à son support juste après cette boucle. Reportez-vous au document Getting Started Guide (Guide de mise en route).
  • Page 94 La figure 3-11 montre les emplacements et les numéros d’identification des ventilateurs. Figure 3-11. Ventilateurs 1 Ventilateur des cartes 2 Ventilateur du 3 Ventilateur du d’extension (FAN1) processeur (FAN2) processeur (FAN3) 4 Ventilateur 5 Ventilateur 6 Ventilateur des barrettes de des barrettes de des barrettes de mémoire (FAN4)
  • Page 95: Retrait Et Installation D'un Ventilateur

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 96: Installation Ou Retrait Du Ventilateur Du Protecteur De Ventilation

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 97 1 Retirez le cadre avant, s’il est installé. Voir “Retrait du cadre”, à la page 76. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 3 Détachez le support de ventilateur du protecteur de ventilation. Pour ce faire, appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur, puis mettez ce dernier en position verticale.
  • Page 98 Figure 3-13. Retrait et installation du ventilateur du protecteur de ventilation 1 Ventilateur Loquet de dégagement Protecteur du ventilateur (2) de ventilation 4 Loquet du support Support du ventilateur de ventilateur (2) Installation des composants du système...
  • Page 99: Cartes D'extension

    Cartes d’extension Le système contient six logements pour cartes d’extension pleine hauteur. Ceux-ci sont configurés de la façon suivante : • Emplacements 1 et 2 : (3,3 V). Ces logements PCI-X 64 bits, 133 MHz peuvent accueillir des cartes PCI à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X.
  • Page 100: Installation D'une Carte D'extension

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 101 Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d’extension 1 Guide d’alignement Carte d’extension Dispositif de fixation des cartes d’extension 4 Retirez la plaque de recouvrement de l’emplacement que vous allez utiliser. Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte REMARQUE : d’extension.
  • Page 102: Retrait D'une Carte D'extension

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 103: Unité Scsi Interne De Sauvegarde Sur Bande

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 104 Figure 3-16. Installation et retrait d’un lecteur optique ou d’une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur 1 Câble ruban IDE ou SCSI Câble d’alimentation Loquet de dégagement 4 Lecteur optique ou unité Baie de périphériques de sauvegarde sur bande mi-hauteur Installation des composants du système...
  • Page 105: Installation D'une Unité Scsi Interne De Sauvegarde Sur Bande

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 106 5 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100. 6 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de périphériques. Pour une unité de sauvegarde sur bande de pleine hauteur, REMARQUE : vous devez retirer deux plaques de recouvrement.
  • Page 107: Lecteur Optique

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 108: Installation D'un Lecteur Optique

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 109: Lecteur De Disquette

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 110 5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie. Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu’à ce qu’elle se dégage de la butée métallique. Poussez le support vers l’arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis.
  • Page 111: Installation Du Lecteur De Disquette Dans Son Support

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 112 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte système, passez à l’étape suivante. Dans le cas contraire, procédez comme suit : Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support de la baie d’extension, puis écartez-les de façon à...
  • Page 113: Pile Du Système

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 114 Figure 3-19. Remplacement de la pile du système 1 Côté positif du connecteur Pile du système Côté négatif du connecteur 6 Installez la nouvelle pile en orientant la face “+” vers le haut. Voir la figure 3-19. 7 Installez la nouvelle pile. Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté...
  • Page 115: Protecteur De Ventilation

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 116 Figure 3-20. Installation et retrait des supports de ventilateur et du protecteur de ventilation 1 Loquet du protecteur Protecteur de Loquet du protecteur de ventilation (gauche) ventilation de ventilation (droite) 4 Loquet de dégagement Support de ventilateur Support de ventilateur du support de arrière central...
  • Page 117: Installation Du Protecteur De Ventilation

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 118: Réinstallation Du Support De Ventilateur Central

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 119: Réinstallation Du Support De Ventilateur Arrière

    Réinstallation du support de ventilateur arrière 1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants, à l’intérieur du panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-20. 2 Abaissez le support dans le système jusqu’à ce que les deux pattes en haut du support s’emboîtent dans les orifices situés sur le panneau arrière du système.
  • Page 120 Chacun de ces canaux comprend trois logements DIMM : • Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1, DIMM_5 et DIMM_9. • Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2, DIMM_6 et DIMM_10. • Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3, DIMM_7 et DIMM_11. •...
  • Page 121: Consignes Générales Pour L'installation Des Barrettes De Mémoire

    Consignes générales pour l’installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou à double rangée de connexions. Les barrettes marquées “1R”...
  • Page 122: Prise En Charge D'une Mémoire De Réserve

    Prise en charge d’une mémoire de réserve Le système prend en charge l’utilisation d’une mémoire de réserve s’il est équipé de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n’est pas activée.
  • Page 123: Prise En Charge De La Mise En Miroir De La Mémoire

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 124 Figure 3-22. Installation et retrait d’une barrette de mémoire 1 Barrette de mémoire Détrompeur 3 Support Dispositifs d’éjection (2) 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. Les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera REMARQUE : insérée dans le bon sens.
  • Page 125: Retrait De Barrettes De Mémoire

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 126: Carte Rac

    PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Poussez les dispositifs d’éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l’extérieur pour extraire la barrette de mémoire.
  • Page 127: Installation D'une Carte

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 128 Figure 3-23. Installation d’une carte 1 Encoche latérale Picot arrière Découpe du connecteur de NIC 4 Carte Connecteur 2 Connecteur 1 de la carte de la carte 7 Support de la baie Picots et clips d’extension latéraux (2) Installation des composants du système...
  • Page 129 5 Placez la carte de sorte que son connecteur de NIC s’insère dans l’ouverture appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-23. 6 Fixez la carte au support de la baie d’extension : Positionnez la carte sur le support de la baie d’extension, de façon que le picot de plastique situé...
  • Page 130: Activation Du Moteur Toe Sur Le Nic Intégré

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 131 Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez AVIS : pas l’intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 6 Appuyez sur la patte bleue située à l’extrémité de l’un des leviers de fixation du dissipateur de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés.
  • Page 132 7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Ouvrez l’autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. 9 Si le dissipateur de chaleur ne s’est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis dans l’autre sens jusqu’à...
  • Page 133 13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du AVIS : processeur. Vous risqueriez d’endommager définitivement la carte système. 14 Déballez le nouveau processeur.
  • Page 134: Carte De Fond De Panier Sas 1X8

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 135: Installation De La Carte De Fond De Panier Sas 1X8

    2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur fille SAS située sur le support de la baie d’extension, puis écartez les câbles pour dégager le support de ventilateur central.
  • Page 136: Support De Lecteur De La Baie Modulaire 1X2 (En Option)

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 137 7 Retirez le support de lecteur de la baie modulaire 1x2 de l’intérieur du châssis. Figure 3-26. Installation et retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1 Loquet de dégagement de Connecteur SAS Connecteur SAS la baie de périphériques (SAS_B_IN) (SAS_B_OUT) 4 Connecteur d’alimentation...
  • Page 138: Installation Du Support De Lecteur De La Baie Modulaire 1X2

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 139: Carte Contrôleur Fille Sas

    Carte contrôleur fille SAS Le logement INT STORAGE est réservé à l’installation d’une carte contrôleur fille SAS. Voir la figure 3-14. La carte contrôleur fille SAS fournit le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes du système. La carte contrôleur fille SAS (non RAID) peut prendre en charge REMARQUE : jusqu’à...
  • Page 140 Figure 3-27. Remplacement de la batterie d’une carte contrôleur fille RAID SAS 1 Carte contrôleur fille 2 Câble de la batterie Patte de dégagement RAID SAS RAID du connecteur 4 Orifice pour le câble 5 Support de la baie Compartiment de la batterie RAID d’extension de la batterie...
  • Page 141: Retrait De La Carte Contrôleur Fille Sas

    Retrait de la carte contrôleur fille SAS La procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur fille SAS. La figure 3-28 représente une carte contrôleur fille RAID SAS. 1 Le cas échéant, débranchez le câble de la batterie enfiché sur la carte contrôleur fille RAID SAS.
  • Page 142 Figure 3-28. Installation et retrait de la carte contrôleur fille SAS 1 Connecteur SAS 0 Connecteur SAS 1 - RAID SAS Carte contrôleur (doit être relié au uniquement (doit être relié fille SAS connecteur SAS_A au connecteur SAS_B du fond du fond de panier 1x8) de panier 1x8 ou au connecteur SAS_B_IN du fond de...
  • Page 143: Installation De La Carte Contrôleur Fille Sas

    Installation de la carte contrôleur fille SAS La procédure suivante s’applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur fille SAS. 1 Tenez la carte fille par les bords puis alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie d’extension.
  • Page 144: Câblage Du Contrôleur Sas Sans Option Raid

    Câblage du contrôleur SAS sans option RAID Sur un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS sans option RAID, reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur fille SAS au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-29. Figure 3-29.
  • Page 145: Câblage Du Contrôleur Raid Sas

    Câblage du contrôleur RAID SAS Un système équipé d’une carte contrôleur fille SAS avec option RAID peut être configuré pour utiliser le fond de panier SAS 1x8 seul ou avec un fond de panier SAS 1x2 en option. Les sous-sections suivantes décrivent le câblage requis pour chacune de ces configurations.
  • Page 146 Figure 3-30. Câblage du contrôleur RAID SAS et du fond de panier 1x8 1 Carte contrôleur fille RAID SAS Connecteur SAS_1 Connecteur SAS_0 (barrette DIMM non représentée) 4 Fond de panier SAS 1x8 Connecteur SAS_B Connecteur SAS_A Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2 Si le fond de panier SAS 1x2 en option est installé...
  • Page 147 Figure 3-31. Câblage du contrôleur RAID SAS et de deux fonds de panier (1 x8 et 1 x2) 1 Carte contrôleur fille Connecteur SAS_1 Connecteur SAS_0 RAID SAS (barrette (à relier au (à relier au DIMM non connecteur connecteur SAS_A) représentée) SAS_B_IN) 4 Fond de panier...
  • Page 148: Configuration Du Lecteur D'amorçage

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 149 7 Débranchez le câble connecté à l’arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-32. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez AVIS : de l’endommager. Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
  • Page 150 Figure 3-32. Retrait de l’assemblage du panneau de commande 1 Vis du module Module d’affichage Câble du module d’affichage (2) d’affichage 4 Carte du panneau Câble du panneau Vis (3) de commande de commande 7 Châssis du système Étiquette du module d’affichage Installation des composants du système...
  • Page 151: Installation De L'assemblage Du Panneau De Commande

    Installation de l’assemblage du panneau de commande La procédure suivante s’applique à un système monté en k ou en tour. La figure 3-32 représente l’assemblage du panneau de commande dans une installation en k. 1 Insérez le module d’affichage du panneau de commande dans l’ouverture du châssis et fixez-le à...
  • Page 152: Carte Système (Maintenance Uniquement)

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 153 11 Retirez la carte contrôleur fille SAS de la carte système : Poussez les rails de plastique vers l’extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu’à ce que son connecteur se dégage du support. Laissez la carte contrôleur fille SAS dans le support de la baie d’extension.
  • Page 154: Installation De La Carte Système

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 155 Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant les logements DIMM, pour éviter que la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurez-vous que les connecteurs d’E/S figurant sur le bord arrière de la carte s’insèrent sous le rebord situé...
  • Page 156: Carte De Distribution De L'alimentation (Maintenance Uniquement)

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 157 6 Déconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau de commande et aux disques durs ou lecteurs de bande installés dans les baies de périphériques ou modulaires. 7 Déconnectez les câbles reliant la carte système et la carte de fond de panier SAS à...
  • Page 158: Installation De La Carte De Distribution De L'alimentation

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 159: Dépannage Du Système

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 160: Vérification Du Matériel

    (suite) Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Comportement du voyant d’activité Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, du lecteur de disquette USB. à la page 165. Comportement du voyant d’activité Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, du lecteur de CD USB. à...
  • Page 161: Dépannage Des Connexions Externes

    Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d’interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur RAC IRQ6...
  • Page 162: Dépannage Du Sous-Système Vidéo

    Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l’alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un connecteur de sortie vidéo.
  • Page 163: Dépannage De La Souris

    Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 57. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
  • Page 164: Dépannage Des Fonctions D'e/S De Base

    Dépannage des fonctions d’E/S de base Incident • Un message d’erreur signale un incident lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé...
  • Page 165: Dépannage D'un Périphérique Usb

    4 Allumez le système et le périphérique série. Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Dépannage d’un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. •...
  • Page 166: Dépannage D'un Nic

    Dépannage d’un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à la page 187. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. •...
  • Page 167: Dépannage D'un Système Mouillé

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 168: Dépannage D'un Système Endommagé

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 169: Dépannage De La Pile Du Système

    Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système signale un incident lié à la pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l’heure du système se dérèglent constamment. Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des REMARQUE : mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration.
  • Page 170: Dépannage Des Blocs D'alimentation

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 171: Dépannage Des Incidents De Refroidissement Du Système

    4 Observez les voyants pour voir si l’incident est résolu. Si tel n’est pas le cas, retirez le bloc d’alimentation défectueux. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation”, à la page 91. 5 Installez un nouveau bloc d’alimentation. Voir “Installation d’un bloc d’alimentation”, à...
  • Page 172 Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 173: Dépannage De La Mémoire Système

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 174 Ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre AVIS : le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s’arrêter, entraînant une perte de données. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
  • Page 175: Dépannage D'un Lecteur De Disquette

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 176 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 6 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté...
  • Page 177: Dépannage D'un Lecteur Optique

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 178: Dépannage D'un Lecteur De Bande Scsi Externe

    7 Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 80. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
  • Page 179: Dépannage D'un Disque Dur

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 180 Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées AVIS : sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, à...
  • Page 181: Dépannage D'une Carte Contrôleur Fille Sas Ou Raid Sas

    Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d’origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d’aide”, à la page 201. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d’origine, l’incident est lié...
  • Page 182 Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 183: Dépannage Des Cartes D'extension

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 184 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 5 Vérifiez que chaque carte d’extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 100. 6 Refermez le système.
  • Page 185: Dépannage Des Microprocesseurs

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 186 10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé. Voir “Remplacement d’un processeur”, à la page 130. Pour identifier l’emplacement des processeurs, voir la figure 6-2. Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d’aide”, à la page 201. 11 Refermez le système.
  • Page 187: Exécution Des Diagnostics Du Système

    Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à...
  • Page 188: Quand Utiliser Les Diagnostics Du Système

    • d’interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l’arrêter lorsqu’une limite d’erreur définie par l’utilisateur est atteinte ; • d’afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ; • d’afficher des messages d’état qui vous indiquent si les tests ont abouti ; •...
  • Page 189: Options De Test Des Diagnostics Du Système

    Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test...
  • Page 190: Sélection D'options De Diagnostic

    Sélection d’options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l’utilisateur.
  • Page 191: Cavaliers Et Connecteurs

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 192 Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à...
  • Page 193: Connecteurs De La Carte Système

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 194 Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description PCIE_X4_6 Connecteur PCIe x4 (emplacement 6) PCIE_X4_5 Connecteur PCIe x4 (emplacement 5) PCIE_X4_4 Connecteur PCIe x4 (emplacement 4) PCIE_X8_3 Connecteur PCIe x8 (emplacement 3) PCIX_2 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2) PCIX_1 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1) INT_STORAGE...
  • Page 195: Connecteurs De La Carte De Fond De Panier Sas

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 196 Figure 6-3. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1x8 1 Connecteur SAS_A Connecteur SAS_B Connecteur d’alimentation (BKPLN) 4 Connecteur Plot de fixation Connecteur de lecteur d’alimentation optique ou d’unité du lecteur de de sauvegarde sur disquette (FDD) bande (CD/TBU) 7 Connecteur d’alimentation du fond...
  • Page 197: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 198 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79. 4 Notez l’emplacement des câbles connectés à la carte fille SAS, puis déconnectez les câbles de cette dernière et écartez-les du support de ventilateur central. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d’un ventilateur”, à...
  • Page 199 17 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le. 18 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”, à...
  • Page 200 Cavaliers et connecteurs...
  • Page 201: Obtention D'aide

    REMARQUE : système pour que le support technique puisse vous guider dans l’accomplissement des opérations nécessaires. Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit REMARQUE : pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
  • Page 202: Services En Ligne

    Vous pouvez accéder au site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d’aide et aux informations.
  • Page 203: Service Autotech

    Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 204: Service Dell De Formation Et De Certification Pour Les Entreprises

    Informations produit Si vous avez besoin d’informations à propos d’autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région.
  • Page 205 Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d’autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d’exploitation et version : Périphériques : Cartes d’extension :...
  • Page 206: Avant D'appeler

    Dell de diriger votre appel plus efficacement. N’oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d’appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l’ordinateur.
  • Page 207 Dans certains pays, un support technique spécifique a été mis REMARQUE : en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
  • Page 208 Site web et adresse e-mail numéros locaux international - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès E-mail : international : 00 tech_support_central_europe@ dell.com Indicatif du pays : 49 Support technique - Ordinateurs...
  • Page 209 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles Support général 001-800-882-1519 néerlandaises Argentine Site Web : www.dell.com.ar (Buenos Aires) E-mail : Indicatif d’accès us_latin_services@dell.com international : 00 E-mail - Ordinateurs Indicatif du pays : 54 de bureau et portables : la-techsupport@dell.com...
  • Page 210 Support - Ordinateurs portables 0820 240 530 81 XPS uniquement Support technique pour les autres 0820 240 530 14 ordinateurs Dell - Grand public et petites entreprises Support - Comptes 0660 8779 privilégiés/grandes entreprises Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général...
  • Page 211 - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Support technique - Ordinateurs 02 481 92 96 international : 00 portables XPS uniquement Indicatif du pays : 32...
  • Page 212 Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Canada (North York, État des commandes en ligne : Ontario) www.dell.ca/ostatus Indicatif d’accès AutoTech (support Matériel numéro vert : international : 011 et Garantie automatisé) 1-800-247-9362 Service clientèle - Grand public numéro vert :...
  • Page 213 E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Fax - Support technique 592 818 1350 Support technique - numéro vert : Dell™ Dimension™ et Inspiron™ 800 858 2968 Support technique - OptiPlex™, numéro vert : Latitude™ et Dell Precision™ 800 858 0950 Support technique - Serveurs numéro vert :...
  • Page 214 Comptes grandes entreprises - numéro vert : Pièces détachées 800 858 2621 Colombie Support général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) E-mail : krsupport@dell.com Indicatif d’accès Support numéro vert : international : 001 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA, numéro vert : composants électroniques...
  • Page 215 Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Costa Rica Support général 0800-012-0435 Danemark Site Web : support.euro.dell.com (Copenhague) Support technique - Ordinateurs 7010 0074 Indicatif d’accès portables XPS uniquement international : 00 Support technique - Autres...
  • Page 216 Relationship - 1-877-459-7298 Téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell Support aux particuliers pour numéro vert : tous les autres produits Dell - 1-800-624-9896 Grand public et travail à domicile Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme numéro vert :...
  • Page 217 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous numéro vert : garantie 1-800-247-4618 numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les numéro vert : malentendants ou les personnes 1-877-DELLTTY ayant des difficultés d’élocution (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès...
  • Page 218 - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville France Site Web : support.euro.dell.com (Paris, Montpellier) Grand public et petites entreprises Indicatif d’accès Support technique - Ordinateurs 0825 387 129 international : 00 portables XPS uniquement...
  • Page 219 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d’accès E-mail du support technique : international : 001 HK_support@Dell.com Indicatif Support technique - Dimension 2969 3188 du pays : 852...
  • Page 220 1600448046 Ventes - Comptes grandes 1600 33 8044 entreprises Ventes - Grand public et petites 1600 33 8046 entreprises Irlande Site Web : support.euro.dell.com (Cherrywood) E-mail : Indicatif d’accès dell_direct_support@dell.com international : 00 Support technique - Ordinateurs 1850 200 722...
  • Page 221 Royaume-Uni uniquement) Fax/Fax du service des ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Grand public et petites entreprises international : 00 Support technique 02 577 826 90 Indicatif du pays : 39 Service clientèle...
  • Page 222 - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) Support technique - Dell Precision, numéro vert : (suite) OptiPlex et Latitude 0120-198-433 Support technique à l’extérieur du 81-44-556-3894 Japon (Dell Precision, OptiPlex et...
  • Page 223 Ventes transactionnelles 29 693 115 (Xiamen, Chine) Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d’accès Support technique - Dell Precision, numéro vert : international : 00 OptiPlex et Latitude 1 800 880 193 Indicatif du pays : 60 Support technique - Dimension, numéro vert :...
  • Page 224 Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Support technique - Ordinateurs 815 35 043 international : 00 portables XPS uniquement Indicatif du pays : 47 Support technique - Autres...
  • Page 225 - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Pays-Bas Site Web : support.euro.dell.com (Amsterdam) Support technique - Ordinateurs 020 674 45 94 Indicatif d’accès portables XPS uniquement international : 00 Support technique - Autres...
  • Page 226 - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Porto Rico Support général 1-800-805-7545 Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d’accès Support technique 707200149 international : 00 Service clientèle 800 300 413 Indicatif Ventes 800 300 410,...
  • Page 227 Pays (ville) Nom du service ou zone de service Indicatifs de zone, Indicatif d’accès Site web et adresse e-mail numéros locaux international - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Royaume-Uni Support technique - Ordinateurs 0870 366 4180 (Bracknell) (suite) portables XPS uniquement Support technique (direct et...
  • Page 228 Saint-Vincent-et-les- Support général numéro vert : Grenadines 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 Singapour Site Web : support.ap.dell.com (Singapour) Support technique - Dimension, numéro vert : Indicatif d’accès Inspiron, composants électroniques 1800 394 7430 international : 005 et accessoires Indicatif du pays : 65 Support technique - OptiPlex, numéro vert :...
  • Page 229 0848 33 88 57 Indicatif de portables XPS uniquement la ville : 22 Support technique pour tous les 0844 811 411 autres produits Dell - Grand public et petites entreprises Support technique - Grandes 0844 822 844 entreprises Service clientèle - Grand public...
  • Page 230 Site web et adresse e-mail numéros locaux international - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Taïwan Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d’accès E-mail : ap_support@dell.com international : 002 Support technique - OptiPlex, numéro vert : Indicatif Latitude, Inspiron, Dimension,...
  • Page 231 Pays (ville) Nom du service ou zone de service Indicatifs de zone, Indicatif d’accès Site web et adresse e-mail numéros locaux international - et numéros Indicatif du pays d’appel gratuit Indicatif de la ville Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela...
  • Page 232 Obtention d’aide...
  • Page 233 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d’exploitation de contrôler les paramètres relatifs à...
  • Page 234 bus d’extension : Votre système contient un bus d’extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.). bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l’adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d’extension traditionnel.
  • Page 235 code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d’une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d’un second puis d’une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. combinaison de touches : Commande exécutée en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
  • Page 236 DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique.
  • Page 237 fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété d’options pour l’environnement d’exploitation Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows.
  • Page 238 IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une ligne d’IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d’IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.
  • Page 239 Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d’amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM.
  • Page 240 mode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux systèmes d’exploitation de mettre en œuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d’adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d’exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s’exécutent en mode protégé.
  • Page 241 PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l’implémentation des bus locaux. PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d’alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l’alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d’un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté...
  • Page 242 programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d’énergie. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu’ils ne sont pas modifiés manuellement.
  • Page 243 ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d’exploitation. À moins que le système d’exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
  • Page 244 striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d’espace sur chacun. L ’espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques d’une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
  • Page 245 V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à...
  • Page 246 Glossaire...
  • Page 247 Index Retrait, 91 BMC. Voir Contrôleur BMC. Alerte, messages, 55 Bouton d'identification du Alimentation système, 19 Voyant, 24 Bouton NMI, 18 Auto-test de démarrage Accès à la configuration du système, 16 Avertissement, messages, 55 Câblage des fonds de panier SAS, 143 Câblage RAID, 143 Baie de disque dur, 82 Cache...
  • Page 248 RAID SAS. Carte RAC, 126 Contrôleur SAS. Voir Carte Installation, 127 contrôleur fille SAS. Retrait, 126 Carte système Cavaliers, 191 Connecteurs, 193 Dell Installation, 154 Contacter, 207 Retrait, 152 Démarrage Cartes d'extension Accès à la configuration du Dépannage, 183 système, 16 Installation, 100 Dépannage...
  • Page 249 Lecteur de CD, 177 Lecteur de disquette, 175 Écran LCD Mémoire, 173 Configuration, 61 Microprocesseurs, 185 Écrans de configuration du NIC, 166 système Périphérique d'E/S série, 164 Informations sur les Périphérique USB, 165 processeurs, 62 Pile du système, 169 Périphériques intégrés, 63 Refroidissement du système, 171 Principal, 59 Routine de démarrage, 159...
  • Page 250 Retrait, 134 Pile du système, 113 Processeur, 130 Protecteur de ventilation, 117 Support de la baie d'extension, 155 Garantie, 15 Support de lecteur de la baie modulaire, 138 Support de ventilateur arrière, 119 Support de ventilateur Installation central, 118 Batterie RAID, 139 Unité...
  • Page 251 Support de lecteur, 111 Microprocesseur Dépannage, 185 Lecteur optique Remplacement, 130 Installation, 108 Retrait, 107 Mise en miroir de la mémoire, 123 Lecteur, cache Mot de passe Installation, 84 Configuration, 72 Retrait, 84 Désactivation, 197 Logements d'extension, 99 Système, 69 Logements d'extension PCIe/PCI-X, 99 Dépannage, 166...
  • Page 252 Retrait, 148 Cache du bloc d'alimentation, 93 Cadre de la tour, 77 Panneau de la baie de Cadre du rack, 76 périphériques Carte contrôleur fille SAS, 141 Installation, 79 Carte de distribution de Retrait, 78 l'alimentation, 156 Périphérique d'E/S série Carte de fond de panier SAS Dépannage, 164 (1x8), 134...
  • Page 253 Utilisation, 69 Séquence d'amorçage, 60 Souris Dépannage, 163 Unité de sauvegarde sur bande Support Installation, 105 Contacter Dell, 207 Retrait, 103 Support de la baie d'extension Installation, 155 Retrait, 153 Support de lecteur Ventilateur du protecteur de Disque dur SAS (SATAu), 86...
  • Page 254 Index...

Table des Matières