Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell
PowerVault
LTO Tape User's Guide
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault LTO7

  • Page 1 ™ ™ Dell PowerVault LTO Tape User's Guide Guide d'utilisation...
  • Page 2 © 2012, 2015 Dell Inc. All rights reserved. © International Business Machines Corporation, 2012, 2015. All rights reserved. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault, sont des marques de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    . 2-5 Assistance technique . . 7-1 Vérification du fonctionnement du lecteur . . 2-7 Formation et certification Dell pour les entreprises Chargement des pilotes de périphérique . 2-7 Problèmes avec votre commande . . 7-3 Procédures de port de service Ethernet .
  • Page 4 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 5: Figures

    Figures 1-1. Modèle PowerVault interne . . 1-1 2-6. Branchement du câble SAS . 2-6 1-2. Modèle PowerVault externe . . 1-2 2-7. Connexion de deux hôtes SAS à une unité 1-3. Modèle PowerVault monté en armoire de bande . 2-7 1-4.
  • Page 6 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 7 Tableaux 1-1. Spécifications de génération LTO . 1-3 5-3. Méthodes de réception des erreurs et des 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, messages . . 5-11 du voyant Prêt/activité et du voyant de 5-4. Descriptions et actions de reprise 5-12 dysfonctionnement .
  • Page 8 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 9: Chapitre 1. Introduction

    Open Systems. Il peut être intégré à un système (modèle interne) ou fourni séparément, sous la forme d'un ordinateur de bureau (modèle externe). Il existe sept générations d'unités de bande Dell PowerVault dans la série de produits LTO.
  • Page 10: Chiffrement

    Le chiffrement des données n'est pris en charge qu'avec les cartouches de données LTO Ultrium 4 et supérieures. Pour plus de détails, consultez la documentation relative au support technique de l'application. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 11: Spécifications Et Fonctions

    Spécifications et fonctions spécifications Tableau 1-1. Spécifications de génération LTO Génération PowerVault Spécification LTO7 LTO6 LTO5-140 LTO4-120 LTO3-80 Capacité 6000 Go 2500 Go 1500 Go 800 Go 400 Go réelle Capacité 15000 Go 6250 Go compressée 2.5:1 Capacité 12000 Go 5000 Go 3000 Go 1600 Go...
  • Page 12: Logiciel De Sauvegarde Sur Bandes

    Logiciel de sauvegarde sur bandes Vous devez disposer d'un logiciel de sauvegarde prenant en charge le lecteur de bande Dell PowerVault. En général, les applications de sauvegarde natives (telles que NTBackup et tar) n'offrent pas le débit de données nécessaire pour bénéficier de toutes les performances de votre lecteur de bande.Nous vous recommandons...
  • Page 13 Le voyant peut être allumé de façon constante ou clignoter. Pour plus de descriptions, voir tableau 1-2. 3. Voyant de dysfonctionnement. Le panneau avant de votre unité de bande Dell PowerVault LTO comporte un voyant de dysfonctionnement orange indiquant que l'unité...
  • Page 14: Dysfonctionnement

    Si un s'affiche sur l'écran SCD, vous devez charger une cartouche de nettoyage. Eteint Clignotant Eteint Eteint Eteint Le lecteur met le microprogramme à deux fois jour. par seconde Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 15: Panneau Arrière

    Tableau 1-2. Descriptions de l'écran des codes d'erreur, du voyant Prêt/activité et du voyant de dysfonctionnement (suite) Etat du voyant vert Etat du Etat du voyant voyant disponibilité orange de blanc de Etat de l'écran Etat du point Signification des voyants, de l'écran et et d'activité...
  • Page 16 Figure 1-7. Panneau arrière de l'unité de bande montée en armoire Connecteur Connecteurs SAS d'alimentation Boîtier du ventilateur Ethernet - non iSCSI - pour le transfert du microprogramme et des vidages uniquement Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 17: Chapitre 2. Configuration Du Lecteur De Bande

    : Installation de l'unité — Conditions requises Le lecteur de bande Dell PowerVault est une unité SAS de 6 Go permettant une vitesse de transfert en rafales de 600 Mo par seconde. Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de bus hôte SAS dédié pour ce lecteur de bande.
  • Page 18 Si vous n'êtes pas certain que la température du lecteur soit comprise dans la plage recommandée ou que le taux d'humidité permette la formation de condensation, laissez le lecteur s'adapter à son nouvel environnement pendant 4 heures. Figure 2-1. Zone d'entrée d'air Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 19: Installation De L'unité

    Zone d'entrée d'air 2. Mise hors tension du système a. Mettez le système hors tension. b. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du système. 3. Préparation de la baie de montage dans le système ATTENTION : Pour éviter tout dommage personnel ou matériel (ordinateur ou unité...
  • Page 20: Connexion Du Câble Sas

    Certains systèmes exigent que l'unité soit insérée dans une baie de support et directement rattachée au système à l'aide de vis. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 21: Installation Des Unités Externe Et Montée En Armoire

    Figure 2-5. Fixation de l'unité 8. Connexion du cordon d'alimentation du système hôte et test d'alimentation du lecteur de bande Connectez le cordon d'alimentation au système et à la prise de courant. Pour vérifier que l'alimentation électrique du lecteur est correcte, contrôlez les éléments suivants lors de la mise sous tension du système : a.
  • Page 22: Alimentation Électrique

    2. Alimentation électrique Une unité de bande externe Dell PowerVault fonctionne sous une tension de 100 et 240 volts (50–60 Hz). Aucun réglage n'est nécessaire. Pour connecter l'unité au bloc d'alimentation, procédez comme suit : a.
  • Page 23: Vérification Du Fonctionnement Du Lecteur

    Figure 2-7. Connexion de deux hôtes SAS à une unité de bande Unité de bande Carte hôte SAS Connecteur shaft de Système l'unité Câble SAS Remarque : Contrairement à SCSI, l'architecture SAS ne prend pas en charge la connexion en guirlande. 4.
  • Page 24: Procédures De Port De Service Ethernet

    Avant d'installer les pilotes, consultez la documentation relative à l'application correspondante. Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse http://www.Dell.com/ support. Procédures de port de service Ethernet Pour mettre à...
  • Page 25 Remarque : L'unité utilise une version limitée du protocole FTP pour communiquer sur l'interface Ethernet. Il est conseillé d'utiliser une session FTP de ligne de commande simple, par exemple l'invite de commande DOS, lors de la communication avec l'unité. Le présent produit n'est pas destiné...
  • Page 26 2-10 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 27: Chapitre 3. Utilisation Du Lecteur De Bande

    Chapitre 3. Utilisation du lecteur de bande v «Fonctionnement du lecteur» v «Chargement/déchargement des cartouches et protection contre l'écriture», à la page 3-2 v «Entretien des cartouches de bande», à la page 3-5 v «Nettoyage du mécanisme de la bande», à la page 3-7 Fonctionnement du lecteur Mettez sous tension le lecteur externe en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation situé...
  • Page 28: Chargement/Déchargement Des Cartouches Et Protection Contre L'écriture

    Utilisez exclusivement des étiquettes standard et ne collez rien hors de la zone d'étiquette. Le lecteur de bande Dell PowerVault LTO est compatible (voir Fonctions prises en charge des types de support compatibles) avec les cartouches de ses prédécesseurs.
  • Page 29: Chargement D'une Cartouche De Bande

    1 Go = 1 000 000 000 octets. Taux de compression v 2.5:1 = LTO6 v 2:1 = LTO5, LTO4 et LTO3 RO = lecture seule La figure 3-4 présente la cartouche de données LTO Ultrium et ses composants. Figure 3-4. Cartouche de données LTO Ultrium Mémoire cartouche LTO Guide d'insertion Zone d'étiquette...
  • Page 30: Déchargement D'une Cartouche De Bande

    Ne procédez pas à l'effacement total des cartouches au format Ultrium.Vous risquez de détruire les informations préenregistrées relatives aux servomécanismes et de rendre la cartouche inutilisable. Pour Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 31: Entretien Des Cartouches De Bande

    effacer une cartouche, utilisez toujours la commande d'effacement complet ou rapide de votre logiciel de sauvegarde. Sur une cartouche de bande, la position du taquet de protection contre l'écriture (figure 3-6) indique si l'écriture est possible sur cette bande v Si le taquet est en position de verrouillage (verrou fermé), il n'est pas possible d'écrire des données sur la bande.
  • Page 32: Emballage Approprié

    -23° à 49°C (50° à 113°F) (61° à 95°F) (61° à 77°F) (-9° à 120°F) Humidité 10 à 80 % 20 à 80 % 20 à 50 % 5 à 80 % relative (sans condensation) Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 33: Vérification Complète

    Ne démagnétisez jamais une cartouche que vous souhaitez ré-utiliser. La démagnétisation rend la bande inutilisable. Nettoyage du mécanisme de la bande Les lecteurs Dell PowerVault ont été développés de façon à réduire au maximum les opérations de nettoyage. La lettre s'affiche sur l'écran des codes d'erreur et le voyant de dysfonctionnement clignote orange lorsqu'une opération de nettoyage...
  • Page 34 : 1. Insérez une cartouche de nettoyage dans le lecteur. Le nettoyage s'effectue automatiquement. Une fois terminé, le lecteur de bande éjecte la cartouche. 2. Retirez la cartouche de nettoyage du lecteur. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 35: Chapitre 4. Utilisation Du Logiciel De Sauvegarde Sur Bandes

    Pour connaître les dernières versions logicielles prises en charge, consultez le site Web de support technique de Dell à l'adresse http://www.Dell.com/support ou visitez le site de support technique de votre fournisseur de logiciels de sauvegarde.
  • Page 36 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 37: Chapitre 5. Identification Des Incidents

    Pour plus d'informations sur les dernières versions du microprogramme, voir le site Web de support Dell à l'adresse http://www.Dell.com/support. Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance Le lecteur de bande peut exécuter des fonctions de diagnostic, contrôler les fonctions de lecture et d'écriture, contrôler une bande suspecte, et exécuter d'autres...
  • Page 38: Descriptions Et Codes Fonction De Diagnostic 6-4. Et De Maintenance

    (de deux fois par seconde à une fois par seconde). Le lecteur rembobine la bande, éjecte la cartouche puis quitte le mode maintenance. Code de fonction 2 — RESERVE (Fonction de maintenance) Code de fonction 3 — RESERVE (Fonction de maintenance) Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 39 Tableau 5-1. Descriptions et codes fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code de fonction 4 — Prise forcée d'un cliché des données essentielles dans la mémoire du lecteur de bande Le lecteur de bande effectue une collecte (ou prend un cliché) des données techniques essentielles et les enregistre dans la mémoire.
  • Page 40 Il n'est pas possible de sélectionner directement cette fonction. Elle fait partie d'autres fonctions de maintenance (par exemple, Diagnostics du lecteur de bande), qui nécessitent une cartouche de travail non protégée contre l'écriture. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 41 Tableau 5-1. Descriptions et codes fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code de fonction E - Test de la cartouche et du support Le lecteur de bande effectue un test de lecture-écriture (sur les limites de la bande) pour vérifier qu'une cartouche suspecte et sa bande magnétique sont acceptables.
  • Page 42 Pour arrêter le diagnostic immédiatement et mettre fin au test en cours, appuyez deux fois sur le bouton d'éjection. Le lecteur rembobine la bande, éjecte la cartouche et quitte le mode maintenance. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 43 Tableau 5-1. Descriptions et codes fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code de fonction H - Test de la tête du lecteur Le lecteur de bande effectue des tests de mesure de la résistance de la tête et un test de lecture-écriture (au milieu de la bande).
  • Page 44 Pour déterminer l'erreur, recherchez le code dans la section «Descriptions et actions de reprise», à la page 5-11. Une fois la cartouche manuellement éjectée et retirée, le lecteur de bande quitte le mode maintenance. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 45 Tableau 5-1. Descriptions et codes fonction de diagnostic et de maintenance (suite) Code de fonction L - Test de chargement/éjection Durée approximative de l'exécution = 15 secondes par boucle Nombre total de boucles = 10 Le code de fonction teste la capacité du lecteur à charger et à éjecter une cartouche de bande. Le diagnostic s'effectue dix fois.
  • Page 46: Instructions Générales

    Instructions générales Si vous constatez des problèmes lors du fonctionnement du lecteur de bande Dell PowerVault, reportez-vous au tableau 5-2 pour connaître les principaux incidents. Si le problème n'est pas identifié, consultez la section «Méthodes de réception des erreurs et des messages», à la page 5-11. La couleur et l'état des voyants peuvent également indiquer un incident.
  • Page 47: Méthodes De Réception Des Erreurs Et Des Messages

    Tableau 5-2. Généralités sur l'identification et la résolution des problèmes (suite) Problème Action à mener Le lecteur de bande ne répond pas aux commandes du Appuyez sur le bouton d'éjection et maintenez-le enfoncé système. pendant dix secondes pour forcer la prise d'un cliché du lecteur.
  • Page 48 2. Si l'incident persiste, téléchargez le microprogramme le plus récent et renouvelez l'opération. Si aucun nouveau microprogramme n'est disponible, contactez le support technique Dell. 5-12 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 49 (voir Code de fonction 1 dans «Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance», à la page 5-1). - En cas d'échec des diagnostics, contactez le support technique Dell. - S'ils aboutissent, cela indique qu'il s'agissait d'un incident temporaire.
  • Page 50 H dans «Sélection d'une fonction de diagnostic ou de maintenance», à la page 5-1). – En cas d'échec du test de la tête du lecteur, contactez le support technique Dell. – S'il aboutit, remplacez les cartouches à l'origine de l'incident.
  • Page 51 Incident matériel lié au lecteur de bande. Le lecteur de bande a détecté qu'un incident affecte son fonctionnement mais n'empêche pas son utilisation. Si l'incident persiste, contactez le support technique Dell.Le lecteur est utilisable même si l'écran des codes d'erreur continue d'indiquer une erreur et que le voyant de dysfonctionnement clignote orange.
  • Page 52: Etat De L'unité

    2. A l'aide d'un navigateur Web, connectez-vous à http://169.254.0.3. La page de statut de l'unité s'affiche. Figure 5-1. Page de statut de l'unité 3. Cochez la ou les cases appropriées pour obtenir des informations sur cette rubrique. 5-16 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 53: Maintenance De L'unité

    Figure 5-2. Page de statut de l'unité - détails Remarque : Le format de la page peut être modifié en mode texte uniquement en cochant la case située en haut de la page. 4. Utilisez le bouton d'actualisation du navigateur Web pour mettre à jour la page avec le statut d'unité...
  • Page 54: Résolution D'incidents Liés À La Connectivité Sas

    Si un incident de connexion ou de communication avec le lecteur s'est produit, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension. 2. Le cas échéant, remplacez le câble SAS et les interposeurs, puis renouvelez l'opération qui a échoué. 5-18 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 55: Résolution Des Incidents Liés Aux Supports

    3. Si l'incident persiste malgré ces mesures, contactez le support technique Dell. Résolution des incidents liés aux supports Pour résoudre les incidents liés aux supports, le microprogramme du lecteur de bande comprend: v Un outil de test de diagnostic de cartouche et de support qui permet de vérifier qu'une cartouche suspecte et sa bande magnétique sont utilisables.
  • Page 56: Tapealert

    été provoqué par l'indicateur 4 ne s'affiche pas, une cartouche de bande ou voir le code d'erreur 6 dans un lecteur défaillant. «Descriptions et actions de reprise», à la page 5-11. 5-20 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 57 Tableau 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions (suite) Indicateurs TapeAlert pris en charge par le lecteur de bande Incident en écriture Erreur irrécupérable de Si l'indicateur 9 s'affiche positionnement ou d'écriture, également, vérifiez que le dont l'origine est incertaine : taquet de protection contre cartouche de bande l'écriture est positionné...
  • Page 58 à la page (RS-422). 5-11. Ejection du support Une défaillance s'est produite Ejectez, puis rechargez la nécessaire ; vous devez éjecter la cartouche de bande. cartouche présente dans l'unité. 5-22 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 59: Restauration D'une Cartouche De Bande

    Tableau 5-5. Indicateurs TapeAlert et descriptions (suite) Indicateurs TapeAlert pris en charge par le lecteur de bande Echec du Le téléchargement d'une Vérifiez qu'il s'agit de l'image téléchargement image FMR (Field Microcode appropriée. Téléchargez à Replacement) vers le lecteur nouveau l'image FMR. de bande via l'interface SAS a échoué.
  • Page 60 Attention : Si vous n'êtes pas membre du personnel de maintenance spécialement formé, ne tentez pas d'ouvrir le lecteur pour effectuer des réparations ; cela entraînerait l'annulation de votre garantie. 5-24 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 61: Chapitre 6. Spécifications

    Spécifications générales Tableau 6-1. Spécifications générales Général Fabricant Fabriqué pour Dell Numéro de modèle (interne, externe, monté en armoire) Unité de bande Dell PowerVault LTO Ultrium 7-H LTO Ultrium 6-H LTO Ultrium 5-H LTO Ultrium 4-H LTO Ultrium 3-H CSEH 001, LTO4-EH1, LTO3-EH1...
  • Page 62: Lecteur Externe

    Alimentation électrique Tension secteur en courant alternatif 100 - 240 VAC Fréquence de lignes 50–60 Hz, sélection automatique Courant de phase à 100 VCA 0,48 A Courant de phase à 240 VCA 0,20 A Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 63: Unité Montée En Armoire

    Spécifications de l'unité externe, suite Performances Interface 6 Go SAS Format d'enregistrement LTO Ultrium Generation Support LTO Ultrium Capacité LTO7-6000 Go (en mode natif) 15000 Go (avec compression de données selon un taux de 2.5:1) LTO6-2500 Go (en mode natif) 6250 Go (avec compression de données selon un taux de 2.5:1) LTO5-1500 Go (en mode natif) 3000 Go (avec compression de données selon un taux de 2:1)
  • Page 64 26°C (79°F) Limites non liées à l'utilisation (stockage ou expédition) Température -40° à 60° (-40° à 140°F) Humidité Humidité relative de 10% à 90% (sans condensation) Température maximale en milieu humide 26°C (79°F) Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 65: Chapitre 7. Obtention D'aide

    à proximité de l'ordinateur afin que le technicien vous guide à travers la procédure de dépannage. Remarque : Il est possible que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans certains pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez le code de service express pour acheminer l'appel directement vers l'équipe de support technique appropriée.
  • Page 66 à votre région. Service automatisé de suivi des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site Web http://www.Dell.com/support ou contacter le service automatisé de suivi des commandes. Un enregistrement vous invite à fournir les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport.
  • Page 67: Formation Et Certification Dell Pour Les Entreprises

    Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Nos employés de support technique utilisent des diagnostics informatisés pour fournir rapidement des réponses précises.
  • Page 68: Avant D'appeler

    Dell. N'oubliez pas de remplir le tableau 7-1. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter le service d'assistance technique de Dell et appelez d'un téléphone situé à proximité de votre ordinateur.Il vous sera peut-être demandé de taper certaines commandes sur le clavier, de donner des informations détaillées sur le...
  • Page 69: Chapitre 8. Comment Contacter Dell

    Chapitre 8. Comment contacter Dell Pour contacter Dell par voie électronique, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : v http://www.Dell.com v http://www.Dell.com/support v http://www.Dell.com/regulatory compliance Pour connaître les adresses Web spécifiques à votre pays, recherchez la section relative au pays approprié dans le tableau ci-dessous.
  • Page 70 Fax du support technique 51 481 5470 Code pays : 55 Fax du service clientèle 51 481 5480 Code ville : 51 Service achat 0800 90 3390 Îles Vierges Britanniques Assistance générale numéro gratuit : 1-866-278-6820 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 71 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Code pays : 673 Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Etat des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Ontario) AutoTech (Support automatisé pour matériel et numéro gratuit : garantie) 1-800-247-9362...
  • Page 72 Site Web : support.euro.dell.com (Prague) Adresse électronique : czech_dell@dell.com Code international : 00 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Code pays : 420 22537 2714 Fax du support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 73 0207 533 538 Code ville : 9 Standard 0207 533 533 Ventes - moins de 500 employés 0207 533 540 0207 533 530 Ventes - plus de 500 employés 0207 533 533 0207 533 530 Chapitre 8. Comment contacter Dell...
  • Page 74 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Code pays : 30 Standard 2108129810 Standard du service Gold 2108129811 Service achat 2108129800 2108129812 Grenade Assistance générale numéro gratuit : 1-866-540-3355 Guatemala Assistance générale 1-800-999-0136 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 75 Adresse électronique du service de support Code international : 001 technique : HK_support@Dell.com Code pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell 2969 3191 Precision) ™ ™ Support technique (PowerApp , PowerEdge 2969 3196 ™...
  • Page 76 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Assistance générale (numéro à composer en 1-800-682-3639 Jamaïque uniquement) Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 77 Support technique en dehors du Japon (Dimension 81-44-520-1435 et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro gratuit : 0120-198-433 Latitude) Support technique en dehors du Japon (Dell 81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (assistants numériques numéro gratuit : 0120-981-690 personnels, projecteurs, imprimantes, routeurs)
  • Page 78 001-877-269-3383 Service achat 50-81-8800 Code pays : 52 ou 01-800-888-3355 Service client 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Assistance générale numéro gratuit : 1-866-278-6822 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-1519 8-10 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 79 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour XPS 815 35 043 Code international : 00 Support technique pour tous les autres produits Dell 671 16882 Code pays : 47 Service clientèle relationnel 671 17575 Service clientèle pour les particuliers/petites...
  • Page 80 Adresse électronique : czech_dell@dell.com Code international : 00 Support technique 02 5441 5727 Code pays : 421 Service clientèle 420 22537 2707 02 5441 8328 TechFax 02 5441 8328 Standard (Service achat) 02 5441 7585 8-12 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 81 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour XPS 0771 340 340 Code international : 00 Support technique pour tous les autres produits Dell 08 590 05 199 Code pays : 46 Service clientèle relationnel 08 590 05 642 Code ville : 8 Service clientèle pour les particuliers/petites...
  • Page 82 (option 7) Service des ventes numéro gratuit : 1800 006 009 Ventes transactionnelles numéro gratuit : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Iles Turks et Caïcos Assistance générale numéro gratuit : 1-866-540-3355 8-14 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 83 [1 000 employés et plus]) Autres dispositions Support technique pour tous les autres produits 0870 908 0800 Fax pour les particuliers et petites entreprises 0870 907 4006 Uruguay Assistance générale numéro gratuit : 000-413-598-2521 8-15 Chapitre 8. Comment contacter Dell...
  • Page 84 Ventes de services complémentaires et ventes sous numéro gratuit : garantie 1-800-247-4618 numéro gratuit : 8-16 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou numéro gratuit : les personnes ayant des difficultés d'élocution 1-877-DELLTTY...
  • Page 85 Code pays Nom du service ou de la division, site Web et Indicatifs régionaux, numéros Code ville adresse électronique locaux et numéros gratuits Assistance générale 1-877-673-3355 Îles Vierges des Etats-Unis Venezuela Assistance générale 8001-3605 8-17 Chapitre 8. Comment contacter Dell...
  • Page 86 8-18 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 87: Annexe. Informations Réglementaires

    Annexe. Informations réglementaires Informations réglementaires pour Taïwan Figure 17. Instruction sur la personne à contacter à Taïwan...
  • Page 88 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 89: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing, 1994. Nombres Compression 2.5:1 La relation entre la quantité de données qui peut être enregistrée avec compression comparée à...
  • Page 90 Enregistrement, à un instant donné, de contenu d'une unité de stockage ou d'une partie de celle-ci sur une autre unité de stockage, généralement en vue d'une reprise après incident ou défaut ou à des fins de débogage. cliché. Voir cliché du lecteur. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 91 compression de données. Voir compression. compression. Processus d'élimination des espaces vacants, zones vides, redondances et données superflues pour réduire la longueur des enregistrements ou blocs. configurer. Décrire au serveur les périphériques, les dispositifs en option et les programmes installés. connecteur d'alimentation. Connecteur situé...
  • Page 92 Fahrenheit (F). Terme relatif à une échelle de température dont le point de congélation de l'eau est fixé à 32 degrés et le point d'ébullition à 212 degrés pour un niveau de pression identique. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 93 fichier. Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. Génération 1. Nom informel de l'unité de bande Ultrium, prédécesseur de l'unité de bande (Génération 2). L'unité de génération 1 dispose d'une capacité de stockage native pouvant atteindre 100 Go par cartouche et d'une vitesse de transfert continue de 15 Mo par seconde.
  • Page 94 Dispositif de stockage de données contrôlant le mouvement de la bande magnétique dans une cartouche de bande. Le lecteur de bande Dell PowerVault abrite le mécanisme (tête) assurant la lecture et l'écriture de données sur la bande. Sa capacité de stockage en mode natif est de 1500 Go par cartouche ;...
  • Page 95: Panneau Avant

    matériel. Equipement physique ou périphériques qui constituent l'ordinateur. mégaoctet (Mo). 1 000 000 octets. mémoire de la cartouche. Voir mémoire LTO-CM. microprogramme. Code propriétaire généralement fourni dans le système d'exploitation. Le microprogramme est plus efficace qu'un logiciel chargé à partir d'un support effaçable et est plus facilement modifiable que les circuits physiques.
  • Page 96 SCSI. Voir Small Computer Systems Interface. seconde. Un soixantième de minute. sens des aiguilles d'une montre. Dans le sens dans lequel les aiguilles d'une montre tournent par rapport à un observateur placé face à celle-ci. Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 97 sens inverse des aiguilles d'une montre. Dans un sens opposé au sens dans lequel tournent les aiguilles d'une montre par rapport à un observateur placé face à celle-ci. serveur. Unité fonctionnelle fournissant des services à un ou plusieurs clients dans un réseau.
  • Page 98 Sur une cartouche de bande, dispositif pouvant être ouvert pour accéder à la bande magnétique, ou fermé pour la protéger. volt. Unité de mesure du système SI (international) indiquant la différence de potentiel et la force électromotrice. Anciennement définie comme la B-10 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 99 différence de potentiel électrique existant entre deux points d'un conducteur parcouru par un courant de 1 ampère, lorsque la puissance dissipée entre ces points est égale à 1 watt. zone d'étiquette. Sur la cartouche de bande Ultrium LTO, zone légèrement en retrait située à côté...
  • Page 100 B-12 Dell PowerVault LTO Tape Drive User's Guide...
  • Page 101: Index

    Index générations de cartouche 3-2 problèmes de connectivité 5-18 glossaire B-1 acclimatation 3-5 actions correctives 5-11 Sauvegarde de bande 1-4 activation/désactivation de l'unité 3-1 spécifications 6-1 Spécifications, générales 6-1 identification de problème 5-10, 5-11 Spécifications générales 6-1 Incidents, liés aux supports 5-19 spécifications LTO 1-3 Indicateurs TapeAlert 5-19, 5-20 statut, unité...

Table des Matières