Stahl SolConeX 8579/12 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SolConeX 8579/12 Série:

Publicité

Liens rapides

Fiche SolConeX, 63 A
Série 8579/12
Mode d'emploi
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl SolConeX 8579/12 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages r-stahl.com Fiche SolConeX, 63 A Série 8579/12...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    • Fiche technique des prises de courant SolConex Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :...
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) •...
  • Page 6: Utilisation Sûre

    • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode...
  • Page 7: Fonction Et Structure Du Dispositif

    Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
  • Page 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Plage de -45 ... +55 °C température (La température de stockage correspond à la température ambiante) de service La température ambiante et de service maximale ainsi que la classe de température dépendent de la combinaison fiche et prise. Pour l'évaluation, se reporter au mode d'emploi de la prise ou de la prise de courant à...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Disposition des fiches de contact Position : position horaire, vue en face de la fiche Exemple : position horaire 19041E00 380 ... 415 V = 6 h 19038E00 Disposition des fiches de contact et repérage des bornes 4 pôles (3P + ¿) 5 pôles (3P + N + ¿) 19041E00 19042E00...
  • Page 10 Principalement pour installations sur bateaux Les fréquences ) 100 Hz entraînent un réchauffement plus important. Celui-ci doit être compensé par une réduction de courant à 50 A. Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. Fiche SolConeX, 63 A 222114 / 8579622300 Série 8579/12...
  • Page 11: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –...
  • Page 12: Installation

    Montage et installation Installation DANGER Risque d'explosion en cas de dispositifs de sécurité insuffisants ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Pour ne pas dépasser la température maximale autorisée des conducteurs, il convient de bien choisir les conducteurs utilisés. •...
  • Page 13 Montage et installation • Desserrer les vis (A) et extraire l'insert de fiche à la main du boîtier. • Desserrer la pièce de blocage (C) et la vis de pression (B). • Enlever la plaque de protection antipoussière, puis retirer l'anneau de pression et le joint du boîtier.
  • Page 14: Mise En Service

    La fiche ne doit être utilisée que si elle est complètement montée. La fiche peut être utilisée avec les produits suivants de R. STAHL : • Prise murale 8579/11 et 8579/31 • Prise de maintenance 8579/51 et 8579/61 La fiche convient pour les prises industrielles selon DIN EN 60309.
  • Page 15: Maintenance, Entretien, Réparation

    Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 222114 / 8579622300 Fiche SolConeX, 63 A 2020-11-10·BA00·III·fr·08...
  • Page 16: Retour

    • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.

Ce manuel est également adapté pour:

Solconex 63 a

Table des Matières