Masquer les pouces Voir aussi pour 8491/2:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Klaxons
> 8491/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 8491/2

  • Page 1 Mode d'emploi Klaxons > 8491/2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service .....................8 Entretien ........................9 Assistance en cas de défaut .................9 Attestation d´examen (1 page) ................10 Déclaration de conformité ...................11 Indications générales 2.1 Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 D-74638 Waldenburg Téléphone: +49 7942 943-0 Téléfax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl.de...
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité

    Nature et source de danger ! Conséquences possibles. Mesures de prévention du danger. Les avertissements sont toujours signalés par le mot clé « AVERTISSEMENT » et sont dans certains cas marqués par un symbole de danger. 8491603300 Klaxons S-BA-8491/2-02-fr-11/04/2007 8491/2...
  • Page 4: Domaine D'utilisation

    Domaine d'utilisation Domaine d'utilisation Le klaxon 8491/2 est prévu en tant que transmetteur de signal d’avertissement en zone à risque d’explosion de gaz et/ou de poussière. AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours d’une utilisation conforme de l’appareil ! Annulation de la responsabilité et de la garantie du fabricant.
  • Page 5: Transport, Stockage Et Élimination Des Déchets

    Description du fonctionnement Le klaxon 8491/2 est prévu en tant que transmetteur de signal d’avertissement en zone à risque d’explosion de gaz et/ou de poussière. La protection antidéflagrante contre les explosions de gaz est assurée par les modes de protection encapsulage “m“...
  • Page 6: Montage

    Bien serrer le presse-étoupe (ouverture de clé 18 mm). AVERTISSEMENT Risque d’explosion en cas d’entrée de câble inadaptée ! Risque de blessures et de dommages. Des presse-étoupes avec une ouverture de clé 19 mm sont autorisés au maximum. Klaxons 8491603300 8491/2 S-BA-8491/2-02-fr-11/04/2007...
  • Page 7: Installation

    Bien conserver le joint d’étanchéité. Retirer la gaine du câble sur env. 35 mm. Dénuder les conducteurs sur env. 7 mm. Introduire le câble à travers le passage prévu à cet effet dans le volume de raccordement. 8491603300 Klaxons S-BA-8491/2-02-fr-11/04/2007 8491/2...
  • Page 8: Mise En Service

    Vérifier le serrage et l’étanchéité de l’entrée de câble. Ne faire fonctionner le klaxon que lorsque celui-ci est entièrement monté. Pendant le fonctionnement Le klaxon peut être allumé et éteint, il n’existe pas d’autres états de fonctionnement. Klaxons 8491603300 8491/2 S-BA-8491/2-02-fr-11/04/2007...
  • Page 9: Entretien

    Ne jamais utiliser de détergents agressifs ou de solvants. 12 Assistance en cas de défaut Défaut constaté Cause Mesure Le klaxon ne fonctionne L’élément fonctionnel est Renvoyer le klaxon à R. STAHL défectueux Le klaxon est mal Faire raccorder le klaxon par un raccordé spécialiste Pas d’alimentation Rendre l’alimentation électrique...
  • Page 10: Attestation D´examen (1 Page)

    Attestation d´examen (1 page) 13 Attestation d´examen (1 page) Klaxons 8491603300 8491/2 S-BA-8491/2-02-fr-11/04/2007...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 14 Déclaration de conformité 8491603300 Klaxons S-BA-8491/2-02-fr-11/04/2007 8491/2...

Table des Matières