Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
REFUsol 100K
Onduleur solaire
Produit | REFUsol 100K
Numéro de document/publication | 982059/02
Date de publication | 2020-11
Langues | Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REFU REFUsol 100K

  • Page 1 Mode d'emploi REFUsol 100K Onduleur solaire Produit | REFUsol 100K Numéro de document/publication | 982059/02 Date de publication | 2020-11 Langues | Français...
  • Page 2 Copyright Éditeur © REFU Elektronik GmbH REFU Elektronik GmbH La reproduction, la distribution et l'utilisation de ce Marktstraße 185 document ainsi que la communication de son contenu 72793 Pfullingen, GERMANY ✆ +49 7121 4332 0 à des tiers sans autorisation expresse sont interdites.
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement des câbles CA et des lignes travaux sur des équipements électriques ..10 CC (ConnectionBox centralisée)..... 21 Description technique......11 Raccordement des lignes CA (ConnectionBox ConnectionBox centralisée/décentralisée..11 décentralisée) ..........22 Composants de la ConnectionBox REFUsol 100K 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 4 Intervalles de maintenance......55 Élimination ..........56 4.19 Fixation de la PowerUnit .........36 Mise en service ........37 Dépannage ..........57 Avant le démarrage .........37 11.1 Liste d'erreurs ..........57 Processus de démarrage ........37 REFUsol 100K 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 5: Propos Du Présent Mode D'emploi

    : service et son utilisation. ∘ REFUsol 100K Onduleur solaire ▷ Avant de travailler avec le produit, lisez entièrement ∘ REFUsol décentralisé ConnectionBox le mode d'emploi, en particulier le chapitre ∘...
  • Page 6: Symboles

    ➪ Résultat de l'instruction d'action ... > ... Séquence de menus dans un logiciel, sur les- quels il faut cliquer l'un après l'autre. À propos du présent mode d'emploi REFUsol 100K Présentation des informations 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 7: Sécurité Et Responsabilité

    Le non-respect de cette consigne peut entraîner des duit. dommages matériels. ▸ Tenez compte des avertissements pour éviter d'endom- mager ou de détruire le produit. REFUsol 100K Sécurité et responsabilité 982059 | 02 | 2020-11 Directives de sécurité...
  • Page 8: Règles Pour Une Installation Et Un Fonctionnement Sûrs

    ∘ Faites toujours preuve de prudence à proximité du produit. ∘ Ne retirez jamais le couvercle de la PowerUnit (on- duleur). ∘ Pour un fonctionnement sûr, effectuez tous les tra- Sécurité et responsabilité REFUsol 100K Règles pour une installation et un fonctionnement sûrs 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 9: Utilisation Prévue

    électrique. Le REFUsol 100K est conforme à la classe de protec- Consignes générales de sécurité tion IP 65 (ConnectionBox : IP 54) et peut être utilisé à...
  • Page 10: Cinq Règles De Sécurité À Respecter Lors De Travaux Sur Des Équipements Électriques

    ▷ Couvrez ou clôturez les parties sous tension adja- des pièces de rechange inadaptées, seuls les centes. accessoires et les pièces de rechange approuvés par la société REFU Elektronik GmbH doivent être utilisés. ▷ Respectez les caractéristiques techniques et les conditions ambiantes indiquées dans le mode d'emploi.
  • Page 11: Description Technique

    Support de communication l'appareil Presse-étoupe Centralisée Décentralisée Presse- pour câbles CC étoupe pour Fig. 3: Versions disponibles : centralisée et décentralisée câbles CA Fig. 4: Composants de la ConnectionBox décentralisée REFUsol 100K Description technique 982059 | 02 | 2020-11 ConnectionBox centralisée/décentralisée...
  • Page 12: Composants De La Connectionbox Centralisée12

    Presse- étoupe pour câble CA 400 mm (16 in) Fig. 5: Composants de la ConnectionBox centralisée Fig. 6: Lieu d'installation : distances/espace libre Description technique REFUsol 100K Composants de la ConnectionBox centralisée 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 13 400 mm 400 mm 300 mm (16 in) (16 in) (12 in) Fig. 8: Installation verticale et horizontale (décentralisée) Fig. 7: Lieu d'installation : distances/espace libre REFUsol 100K Description technique 982059 | 02 | 2020-11 Taille et distances de l'appareil...
  • Page 14: Emplacement De Montage

    300 mm (16 in) (12 in) Fig. 9: Installation verticale et horizontale (centralisée) Fig. 10: Recommandation d'installation pour la protection contre les rayons directs du soleil et la pluie Description technique REFUsol 100K Emplacement de montage 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 15: Dimensions

    760 mm Fig. 11: Dimensions de l'onduleur avec ConnectionBox dé- Fonctionnement de l'onduleur centralisée Le REFUsol 100K convertit la tension continue géné- rée par les panneaux photovoltaïques en tension alter- native et l'injecte dans le réseau basse ou moyenne tension.
  • Page 16: Conditions Préalables Concernant L'infrastructure

    7 Réseau basse ou moyenne tension Les points suivants doivent être pris en compte lors de la planification de l'infrastructure : ∘ Le REFUsol 100K peut être raccordé au réseau basse ou moyenne tension. Description technique REFUsol 100K Conditions préalables concernant l'infrastructure...
  • Page 17: Installation

    ∘ Un dispositif de déconnexion CA approprié doit être Installation intégré dans la ligne de connexion au réseau CA de l'onduleur. Avertissements concernant l'installation ∘ Le REFUsol 100K n'a pas de séparation de potentiel interne. DANGER ∘ Un transformateur d'isolement doit être utilisé lors Haute tension du raccordement au réseau de moyenne tension.
  • Page 18: Auxiliaires Et Outils

    ∘ Fusibles de maintenance (panneau d'avertisse- ment. ▸ Débranchez les installations électriques en ment) respectant les cinq règles de sécurité (voir ∘ Testeur de tension chapitre 2.7). ∘ Niveau à bulle Installation REFUsol 100K Auxiliaires et outils 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 19: Déballage De La Connectionbox

    1. Marquez les trous de forage à l'aide du dessin sui- supérieures et appuyez-la contre le mur. vant. 5. Vissez les vis inférieures dans les chevilles. 6. Serrez toutes les vis. REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Déballage de la ConnectionBox...
  • Page 20: Montage Horizontal De La Connectionbox

    3. Soulevez la ConnectionBox à deux et accrochez-la dans les deux vis supérieures. 4. Vissez à la main les deux vis supérieures avec les contre-écrous. Installation REFUsol 100K Montage de la ConnectionBox 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 21: Raccordement Des Câbles Ca Et Des Lignes Cc (Connectionbox Centralisée)

    3. Connectez les trois conducteurs CA. 8. Serrez l'écrou-raccord du presse-étoupe pour assurer l'étanchéité et la décharge de traction. REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Raccordement des câbles CA et des lignes CC (ConnectionBox centralisée)
  • Page 22: Raccordement Des Lignes Ca (Connectionbox Décentralisée)

    14 … 31 Nm Couple de serrage Taille du boulon fileté pour PEN 1. Desserrez les vis du presse-étoupe et retirez le Fig. 17: Boulon fileté PEN M10 presse-étoupe. Installation REFUsol 100K Raccordement des lignes CA (ConnectionBox décentralisée) 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 23: Raccordement Des Câbles Cc (Connectionbox Décentralisée)

    Fig. 18: Point de raccordement CA et décharge de traction 9. Serrez les vis du presse-étoupe avec un couple de serrage de 2,5 Nm. 10.Installez la décharge de traction du câble CA. REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Raccordement des câbles CC (ConnectionBox décentralisée)
  • Page 24 Fig. 20: Zone de raccordement CC avec presse-étoupe Fig. 22: Passe-câble PA et boulon fileté PA (ConnectionBox décentralisée) 3. Utilisez un tournevis pour percer un petit trou dans le presse-étoupe. Installation REFUsol 100K Raccordement des câbles CC (ConnectionBox décentralisée) 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 25 Box décentralisée 8. Fixez les câbles CC au rail de décharge de traction à l'aide de serre-câbles. 9. Vérifiez que tous les câbles sont bien fixés. REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Raccordement des câbles CC (ConnectionBox décentralisée)
  • Page 26: Fusibles De La Chaîne Pv

    AVERTISSEMENT ▸ Ne remplacez les fusibles de chaîne à l'aide de la pince à fusibles que lorsque les raccordements CC et CA sont hors tension. Installation REFUsol 100K Fusibles de la chaîne PV 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 27: Installation Des Dispositifs De Protection Contre Les Surtensions (En Option)

    SPD CC SPD CA Pour une intégration facile dans les systèmes de surveillance et de commande, le REFUsol 100K est équipé de ports de communication RS485 et Ethernet. RS485 et Ethernet (100BaseT) occupent les mêmes prises RJ45 (RS485/LAN 1...2) et sont situées à...
  • Page 28: Raccordement Rs485/Lan

    6. Serrez à la main l'écrou-raccord du presse-étoupe. partie inférieure de la ConnectionBox et sont 7. Vérifiez l'étanchéité et la décharge de traction. ensuite connectés aux interfaces des PowerUnits : Installation REFUsol 100K Raccordement RS485/LAN 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 29: Affectation Des Broches Rj45 Rs485/Lan 1

    Ethernet/RS485 doit être utilisé sur le premier onduleur. 4.12 Affectation des broches RJ45 RS485/LAN 1...2 Fig. 27: Affectation des broches du connecteur RJ45 REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Affectation des broches RJ45 RS485/LAN 1...2...
  • Page 30: Configuration Des Connexions De Communication

    Types de protocoles Bits de données N° Type de protocole Bits d'arrêt Protocole REFU USS (par défaut) (non utilisé) 4.13.2Réseau Ethernet Meteocontrol USS ✅ DHCP est activé par défaut afin que chaque ondu- leur reçoive automatiquement la configuration du commutateur ou de la passerelle.
  • Page 31: Connexion Directe Ethernet

    Masque de réseau 0.0.0.0 Serveur DNS 4.13.3 Connexion directe Ethernet ✅ Pour utiliser REFUset, l'ensemble de l'onduleur est joignable sur son adresse IP de repli permanente REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Raccordement du signal d'arrêt à distance (DRM 0)
  • Page 32 Blindage Blindage (sans outil ou avec un tournevis 0,4 x 2,5). Fig. 29: Câblage et affectation des broches pour le signal d'arrêt à distance Installation REFUsol 100K Raccordement du signal d'arrêt à distance (DRM 0) 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 33: Vérification De La Sécurité Électrique

    ⟇ Si nécessaire, coupez soigneusement et complète- ment l'emballage à l'aide d'un cutter. Attention : l'emballage ne peut pas être réutilisé par la suite. Fig. 30: Déballage de la PowerUnit REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Vérification de la sécurité électrique...
  • Page 34: Accrochage De La Powerunit

    ConnectionBox pour un montage vertical 2. Insérez délicatement la PowerUnit dans le support de l'appareil de la ConnectionBox (voir figure 31). Fig. 31: Accrochage de la PowerUnit à la ConnectionBox Installation REFUsol 100K Accrochage de la PowerUnit 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 35: Connexion Ca (Ac), Cc (Dc) Et Pen

    DC-/+, entrée numérique/DRM 0 et RS485/LAN 1-2 ✅ L'installation électrique est déconnectée selon les cinq règles de sécurité. ✅ L'interrupteur CC est éteint. ✅ L'interrupteur CA est éteint. REFUsol 100K Installation 982059 | 02 | 2020-11 Connexion CA (AC), CC (DC) et PEN...
  • Page 36: Fixation De La Powerunit

    Fig. 35: Raccordement du câble c) Raccordez le câble Ethernet de la carte d'adaptation de la ConnectionBox (X6) à l'entrée numérique de la PowerUnit (Entrée numérique/ DRM 0). Installation REFUsol 100K Fixation de la PowerUnit 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 37: Mise En Service

    1. Tests internes (p. ex. test des relais). 2. Les conditions d'alimentation et de raccordement sont remplies. 3. Tension et puissance PV suffisantes. 4. Le REFUsol 100K commence à alimenter le réseau public en électricité. REFUsol 100K Mise en service 982059 | 02 | 2020-11 Avant le démarrage...
  • Page 38 GRID et SOLAR cli- Allumé : connecté gnotent alternativement. Clignotement lent : prêt pour la connexion Clignotement rapide : procédure de connexion Éteint : pas de connexion Mise en service REFUsol 100K Processus de démarrage 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 39: Configuration De L'onduleur Avec L'application Mobile Refuset

    Android peut être utilisée pour sur demande. effectuer tous les réglages nécessaires. La première fois que vous démarrez REFUsol 100K, ✅ REFUset est installé sur l'appareil mobile. REFUset affiche l'écran de configuration initiale avec les REFUset est disponible sur l'App Store d'Apple pour paramètres suivants :...
  • Page 40: Configuration De L'onduleur Avec Le Logiciel Pc Refuset

    REFUset peut être téléchargé sur www.refu.com. mises à jour du micrologiciel et de régler les paramè- tres spécifiques au pays du REFUsol 100K. La connexion entre le PC et l'onduleur peut être établie via Ethernet ou USB (via un convertisseur USB-RS485). Pour les réglages avancés, vous avez besoin d'un mot de passe...
  • Page 41: Refulog - Portail De Surveillance

    REFUlog - Portail de surveil- lance Le REFUsol 100K peut être connecté à Internet via une connexion Ethernet directe ou au portail de sur- veillance REFUlog via RS485 et la passerelle de don- nées REFUcontrol. Dès qu'une connexion Internet est établie, l'onduleur commence automatiquement à...
  • Page 42: Données Techniques

    Données techniques PowerUnit Tab. 12: Données techniques REFUsol 100K DONNÉES CC 83 kVA @ 380 VCA 88 kVA @ 400 VCA 100 kVA @ 460 VCA 100 kVA @ 480 VCA Mode de fonctionnement 880P100.020 Numéro d'article 1 100 V Tension CC max.
  • Page 43 Tab. 12: Données techniques REFUsol 100K DONNÉES CC 25 A Courant de court-circuit I max. par entrée de chaîne 150 % Rapport de puissance max. CC/CA Courant de retour 85,5 kW 90,5 kW 102,5 kW 102,5 kW Puissance nominale CC Suivi du PPM 1 positif, 1 négatif : Fiche de connexion avec dispositif de verrouillage...
  • Page 44 Tab. 12: Données techniques REFUsol 100K DONNÉES CC 1/0,3i … 0,3c Facteur/plage de puissance nominale 50, 60 Hz/45 … 65 Hz Fréquence nominale/plage de fréquence 128 A Courant CA max. 64 A (moyenne sur 3 périodes) Courant de court-circuit CA max.
  • Page 45 Type d'installation FONCTIONS DE PROTECTION Tension, fréquence, anti-îlotage passif et actif, injection CC Surveillance du réseau Isolation redondante du réseau électrique par bloc-porte ou par pôle Déconnexion du réseau REFUsol 100K Données techniques 982059 | 02 | 2020-11 PowerUnit...
  • Page 46 673 × 626 × 321 mm Dimensions PowerUnit L x H x P 69 kg Poids PowerUnit CERTIFICATS Tous les certificats sont disponibles sur www.refu.com. 2014/30/UE, 2014/35/UE Directive européenne CEI 62109-1, CEI 62109-2, CEI 62116, CEI 61727, CEI 61683, CEI 62477-1, CEI Produit 61439, ETSI EN 300 328 V.2.1.1...
  • Page 47: Variantes De Connectionbox

    Fusibles CC (+/- ) 922028) d'art. 922028) intégré intégré Interrupteur-sectionneur CC peut être commandé séparément (n° d'art. peut être commandé séparément (n° Protection contre la surtension CC 922021/22 d'art. 922021/22 REFUsol 100K Données techniques 982059 | 02 | 2020-11 Variantes de ConnectionBox...
  • Page 48 50 … 150 mm 760 × 1 007 × 166 mm 760 × 692 × 166 mm Dimensions L x H x P 40 kg 25 kg Poids Données techniques REFUsol 100K Variantes de ConnectionBox 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 49: Schémas De Circuits Généraux

    Schémas de circuits généraux Ventilateur extérieur Panneau d'affichage/ de commande Carte de commande Digital Port RS485/LAN 1 RS485/LAN 2 Fig. 37:Schéma général des circuits PowerUnit REFUsol 100K Schémas de circuits généraux 982059 | 02 | 2020-11 Variantes de ConnectionBox...
  • Page 50 Tension CC [V] 620 V 750 V 880 V 620 V 700 V 880 V Fig. 39: Courbes du déclassement de température Fig. 40: Courbes de rendement Schémas de circuits généraux REFUsol 100K Variantes de ConnectionBox 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 51: Maintenance

    être prises pour empêcher l'eau de pénétrer dans la ConnectionBox. Si aucune mesure de protection ne peut être prise, la ConnectionBox ne doit pas être ou- verte. REFUsol 100K Maintenance 982059 | 02 | 2020-11 Avertissements généraux...
  • Page 52: Remplacement

    3. Retirez les connecteurs. 5. Retirez les quatre rivets d'expansion du ventilateur 4. Fixez la nouvelle plaque du ventilateur avec les con- de la ConnectionBox avec un outil approprié. necteurs à la PowerUnit. Maintenance REFUsol 100K Remplacement 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 53: Vérification Ou Remplacement Des Fusibles Pv

    14.Appuyez délicatement sur la PowerUnit à l'endroit la nuit. prévu à cet effet et maintenez-la dans cette posi- 1. Ouvrez les verrouillages de la zone des fusibles CC. REFUsol 100K Maintenance 982059 | 02 | 2020-11 Remplacement...
  • Page 54: Remplacement Du Presse-Étoupe Pour Câbles Cc Sur La Connectionbox Décentralisée

    ✅ Les installations électriques sont déconnectées que est accroché dans la ConnectionBox. conformément aux cinq règles de sécurité. 3. Remplacez le joint d'étanchéité par un joint neuf. ✅ Interrupteur CC externe ouvert. Maintenance REFUsol 100K Remplacement 982059 | 02 | 2020-11...
  • Page 55: Intervalles De Maintenance

    Vérifiez les avertissements (autocollants) et 12 mois Vérifiez le fonctionnement et le bruit de fonc- 12 mois remplacement des autocollants si nécessaire. tionnement des ventilateurs de la PowerUnit. REFUsol 100K Maintenance 982059 | 02 | 2020-11 Intervalles de maintenance...
  • Page 56: Élimination

    12 mois* éliminés conformément aux réglementations du pays tionnement. Vérifiez la distance minimale (2 m) dans lequel le produit est installé. Le REFUsol 100K ne par rapport aux arbustes, haies, etc. environ- doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux.
  • Page 57: Dépannage

    ▸Vérifiez l'installation du générateur solaire. ▸Ouvrez l'interrupteur CC et refermez-le. SafetyRelay détruit L'autotest des relais de sécurité n'a pas pu 70004 ▸Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- être effectué avec succès. vice . RelayTest Timeout 1 Un problème de communication a été détecté...
  • Page 58 Sous-fréquence La fréquence du réseau est inférieure à la va- 90009 leur limite configurée pendant la période de temps configurée. ▸Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- Déséquilibre CC L'appareil s'est déconnecté du réseau en rai- vice . 9000B son d'un déséquilibre de la tension continue interne et se remet rapidement sous tension.
  • Page 59 90020 sion du micrologiciel existe. ▸Si l'erreur persiste, veuillez contacter Initialisation C0 90021 REFU Service . Erreur de paramètre SR Le paramétrage de l'appareil n'a pas été char- 90024 gé pendant l'initialisation du système. ▸Attendez que le processus de mise à jour Update Start Le fonctionnement de l'onduleur a été...
  • Page 60 L'appareil se déconnecte 9002E du réseau et redémarre automatiquement après 30 secondes dans des conditions nor- males de réseau. ▸Veuillez contacter REFU Service. FFS en lecture seule Le stockage interne des données est impos- 9002F sible en raison d'une erreur Flash.
  • Page 61 Code Message Description Instructions d'erreur ▸Veuillez contacter REFU Service. CC relatif trop élevé La composante CC mesurée dans le courant alternatif est supérieure à la valeur limite 90034 configurée. L'appareil redémarre automati- quement. ▸Attendez que le réseau soit stable. Condition CA...
  • Page 62 Code Message Description Instructions d'erreur ▸Veuillez contacter REFU Service. Chien de garde C0 La fonction de protection du micrologiciel in- 90057 terne a été déclenchée. Chien de garde C1 90058 ▸Téléchargez à nouveau le pack approprié Firmware LT Le logiciel du processeur LT/Safety est défec- de micrologiciels depuis le site web du fa- tueux.
  • Page 63 ▸Ouvrez l'interrupteur CC et refermez-le. HW PowNok alimentation La protection matérielle a détecté un pro- 90084 ▸Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- blème dans l'alimentation des disjoncteurs. vice. HW DcUnsy alimentation La protection matérielle a détecté un déséqui- 90085 libre inadmissible dans le circuit intermé-...
  • Page 64 Code Message Description Instructions d'erreur ▸ Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- Erreur HW alimentation La protection matérielle a détecté une erreur 9008C vice. générale. HeartBeat Main Un problème de communication interne a été 9008D identifié. Cela entraîne la déconnexion de l'ap-...
  • Page 65 Code Message Description Instructions d'erreur ▸Veuillez contacter REFU Service. Safety General Il existe un problème avec le processeur de 90097 sécurité. Safety Other 90098 Safety APP NOK 90099 Safety Watchdog 9009 A État de sécurité NOK 9009B État de sécurité inconnu...
  • Page 66 Code Message Description Instructions d'erreur ▸Veuillez contacter REFU Service. Relais de sécurité 1 blo- Le relais de sécurité L1 est bloqué. 900A3 qué Relais de sécurité 2 blo- Le relais de sécurité L2 est bloqué. 900A4 qué Relais de sécurité 3 blo- Le relais de sécurité...
  • Page 67 Code Message Description Instructions d'erreur ▸ Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- Activation erreur HW Arrêt général du matériel par l'onduleur pen- vice. A017E dant la phase d'activation. Cette erreur devrait se corriger d'elle-même. ▸Vérifiez la plage autorisée pour la tension Activation HW VPos La protection matérielle a détecté...
  • Page 68 Activation HW I L3 La protection matérielle a détecté une surin- A0186 tensité inadmissible dans L3 pendant la phase d'activation. ▸ Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- Erreur HW PréActive La protection matérielle a détecté une erreur A0187 vice.
  • Page 69 ▸Ouvrez l'interrupteur CC et refermez-le. HW DC Unsym PréActive La protection matérielle a détecté un déséqui- ▸Si l'erreur se répète, contactez REFU Ser- A018B libre inadmissible dans le circuit intermé- vice .
  • Page 70 ▸Ouvrez et fermez les interrupteurs CA et Précharge CC NOK Coupure de courant : la précharge CC est in- complète. A0193 ▸Si l'erreur persiste, contactez REFU Ser- vice. ▸ Contactez REFU Service. Avertissement de pré- Coupure de courant : la précharge CC est in-...
  • Page 71 REFUsol 100K Dépannage 982059 | 02 | 2020-11 Liste d'erreurs...
  • Page 72 ✉ info@refu.com ✉ info@refu.com ✉ service.energy@refu.com ✉ service.energy@refu.com  www.refu.com  www.refu.com © REFU Elektronik GmbH La reproduction, la distribution et l'utilisation de ce document ainsi que la communication de son contenu à des tiers sans autorisation expresse sont interdites. Les infractions donnent lieu à...

Table des Matières