Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ISTRUZIONI
CAMÉSCOPE
CAMCORDER
GZ-MS130BE
Veuillez lire ces INSTRUCTIONS pour
utiliser votre CAMESCOPE. Pour plus
de details sur son fonctionnement,
consultez le GUIDE D'UTILISATION
dans le CD-ROM fourni.
LYT2027-003A-M
FR
Cher client
Nous vous remercions d'avoir
acheté ce caméscope à
mémoire. Avant de commencer,
veuillez lire informations et
les précautions de sécurité
présentées dans les pages 2 et 3
pour utiliser cet appareil en toute
sécurite.
Gentili clienti
Grazie per aver acquistato
questa camcoder.
Prima dell'uso, leggere le
istruzioni di sicurezza e le
precauzioni a pagine 2 e 3 per
assicurare un utilizzo sicuro del
prodotto.
Leggere queste INSTRUZIONI per
sfruttare al meglio la CAMCORDER.
Per ulteriori dettagli sulle operazioni,
consultare il MANUALE nel
CD-ROM in dotazione.
FRANÇAIS
ITALIANO
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GZ-MS130BE

  • Page 1 LYT2027-003A-M MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI CAMÉSCOPE CAMCORDER GZ-MS130BE Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope à mémoire. Avant de commencer, veuillez lire informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 2 et 3 pour utiliser cet appareil en toute sécurite.
  • Page 2 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une LES RISQUES D’INCENDIE OU étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER ou plus sur les deux côtés, au dessus et à...
  • Page 3 à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
  • Page 4 Vers une prise secteur de l’achat. (110 V à 240 V) ATTENTION Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties. Ajuster la poignée Ajustez la dragonne et serrez.
  • Page 5 Réglage de la date et de l’heure Sélectionnez [REGLAGE DE L’HORLOGE] Ouvrir l’écran LCD pour REGLAGE DE L'HEURE allumer le caméscope. REGLAGE DE L'HORLOGE REGLAGE ZONE ETABLI POUR L'HEURE D'ETE Touche d’alimentation REGLER LA VILLE, DATE, HEURE REGLER Sélectionnez la ville la plus proche de l’endroit où...
  • Page 6 Enregistrement vidéos ATTENTION Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé de procéder à un essai d’enregistrement. Déplacer le commutateur de mode pour Sélectionnez le mode ! (vidéo). Sélectionnez le mode d’enregistrement PLAY/REC L’indicateur d’enregistrement Le mode change à automatique s’affiche. chaque pression sur la touche.
  • Page 7 Visualisation de fichiers sur un téléviseur ( p. 25) Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. ATTENTION N’oubliez pas d’effectuer des copies après l’enregistrement! •...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières PRISE EN MAIN UTILISATION AVEC UN TELEVISEUR Index ............10 Visualisation de fichiers sur un téléviseur ..........25 Accessories .......... 12 Fixation du filtre à noyau de ferrite ... 12 Raccordement au téléviseur ......25 Préparation de la télécommande ....12 Opération de lecture ........
  • Page 9 VF815U/VF823U de JVC. Ce produit inclut des technologies brevetées et d’autres technologies propriétaires et est conçu pour être utilisé avec une batterie de JVC et non pas avec des batteries d’autres fabricants. JVC ne peut pas garantir la sécurité ou les performances de cet appareil s’il est utilisé...
  • Page 10: Index

    GETTING STARTED Index REMARQUES • L’écran LCD peut pivoter sur 270°. • Veiller à ne pas obstruer 4, 5, 7 et 8 lors de la prise de vue. FR10...
  • Page 11 Caméscope Télécommande ! Capteur tactile Q Fenêtre de transmission des rayons # Touche OK infrarouges $ Touche MENU R Touches ZOOM (T/W) (zoom avant/arrière) % Touche d’alimentation (1) S Touche vers le haut & Fente d’insertion de la carte SD ( T Touche de saut vers l’arrière pg.
  • Page 12: Fixation Du Filtre À Noyau De Ferrite

    Accessoires Adaptateur secteur Batterie Câble audio/ Télécommande AP-V20E BN-VF808U vidéoCable RM-V751U Câble USB CD-ROM Filtre à noyau Batterie au lithium CR2025 de ferrite (x2) Préinstallée dans la télécommande. REMARQUE Veiller à utiliser les câbles fournis pour les connexions. Ne pas utiliser d’autres câbles. Fixation du filtre à...
  • Page 13: Indicateurs Sur L'écran Lcd

    Indicateurs sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement de vidéos Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos uniquement [4h59m] 1/4000 LIB. 0 : 0 4 : 0 1 PHOTO 1.11.2009 16:55 ! Indicateur de mode ! Indicateur du mode d’opération sélectionné # Indicateur du mode EXPORT ( pg.
  • Page 14 Pendant la lecture de vidéos Pendant la lecture de photos 101- 0098 1: 55 : 01 1.11.2009 16:55 1.11.2009 16:55 ! Indicateur de mode ! Indicateur de mode # Numéro de dossier/fichier # Indicateur de lecture de liste (apparaît lors $ Indicateur de lecture de diaporama de la lecture d’une liste de lecture.
  • Page 15: Réglages Nécessaires Avant L'utilisation

    Réglages nécessaires avant l’utilisation Pour vérifier la charge restante de la Charge de la batterie batterie Voir page 24. Durée de charge requise/ Fermer l’écran LCD pour éteindre le d’enregistrement (environ) caméscope. *Lorsque le voyant LED est éteint et que le rétroéclairage du moniteur est réglé...
  • Page 16: Autres Réglages

    Autres reglages ETABLI POUR L'HEURE D'ETE Réglage de la date et de l’heure HEURE D'ETE ARRET Ouvrir l’écran LCD pour allumer le 1.11.2009 16:55 REGLER L'HEURE D'ETE caméscope. REGLER Touchez MENU. Régler la date et l’heure. Sélectionnez l’élément souhaité à l’aide Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE].
  • Page 17: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Réglage de la poignée Alignez l’orifice du goujon du caméscope Il est possible de modifier la langue de l’écran. avec le goujon du trépied et la douille Ouvrir l’écran LCD pour allumer le de fixation avec la vis, puis tournez le caméscope.
  • Page 18: Utilisation D'une Carte Sd

    FORMATER LA CARTE SD SUPPRIMER TOUTES LES REGLER Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. JVC décline toute Refermer la couverture de la fente de responsabilité pour toute perte de données. carte SD. FR18...
  • Page 19: Enregistrement De Vidéos

    RECORDING/PLAYBACK Enregistrement de fichiers Enregistrement de vidéos Appuyez sur la touche PLAY/ Déplacer le commutateur de REC pour Sélectionnez le mode mode pour Sélectionnez le mode d’enregistrement. (vidéo). PLAY/REC [4 h 59 m] 0:00:00 SNAPSHOT Appuyer sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
  • Page 20: Enregistrement De Photos

    Enregistrement de fichiers (suite) Enregistrement de photos Appuyez sur la touche PLAY/ Déplacer le commutateur de REC pour Sélectionnez le mode mode pour Sélectionnez le mode d’enregistrement (photo). PLAY/REC FINE [9999] Enfoncer la touche SNAPSHOT à mi-course sans la relâcher. FINE L’indicateur devient vert lorsque...
  • Page 21: Zoom

    Vérification de l’autonomie restante Zoom de la batterie Préparation: • Déplacer le commutateur de mode pour Préparation: Sélectionnez le mode • Fixez la batterie. • • Appuyez sur la touche PLAY/REC pour Appuyez sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. Sélectionnez le mode d’enregistrement.
  • Page 22: Lecture De Fichiers

    Lecture de fichiers Lecture vidéo Appuyez sur la touche PLAY/REC Faites coulisser le commutateur pour Sélectionnez le mode de de mode pour Sélectionnez le lecture. mode (vidéo). LECTURE VIDEO PLAY/REC 01.11.2009 16:55 DIGEST L’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. Suppression d’une vidéo Passage à...
  • Page 23: Lecture Des Images Fixes

    Lecture des images fixes Appuyez sur la touche PLAY/REC Faites coulisser le commutateur pour Sélectionnez le mode de de mode pour Sélectionnez le lecture. mode (image fixe). LECTURE IMAGE PLAY/REC 01.11.2009 16:55 L’écran d’index apparaît. SSélectionnez le fichier désiré. Passage à la page précédente ou à la page suivante Touchez [ ] ou [...
  • Page 24: Enregistrement Manuel

    Enregistrement manuel Le mode d’enregistrement manuel permet Menu du réglage manuel de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc. En mode d’enregistrement manuel : Passage en mode d’enregistrement Touchez MENU. manuel Sélectionnez [REGLAGE MANUEL]. Préparation: • Déplacer le commutateur de mode pour VIDEO Sélectionnez le mode...
  • Page 25: Visualisation De Fichiers Sur Un Téléviseur

    Visualisation de fichiers sur un téléviseur Ce caméscope est conçu pour être utilisé Opération de lecture avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé sur un Une fois le raccordement au téléviseur téléviseur de standard différent. terminé...
  • Page 26: Gestion Des Fichiers

    EDITING/PRINTING Gestion des fichiers PRÉCAUTION Supprimer des fichiers Ne retirez pas le support d’enregistrement ou n’exécutez aucune autre opération (comme • Les fichiers protégés ne peuvent pas être la mise hors tension de l’appareil) en cours supprimés. Si vous souhaitez les supprimer, d’accès aux fichiers.
  • Page 27: Copie De Fichiers

    Il est recommandé de les copier sur un Utiliser un graveur de DVD DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. JVC décline toute Disques pris en charge : DVD-R, DVD-RW de 12cm responsabilité pour toute perte de données. •...
  • Page 28 Copie de fichiers (suite) Sauvegarde de tous les fichiers Copie de fichiers vidéo qui n’ont jamais été copiés Préparation: • Connecter le caméscope au graveur de DVD. Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur • Déplacer le commutateur de mode pour des disques DVD sont automatiquement Sélectionnez le mode sélectionnés et copiés.
  • Page 29: Création D'un Dvd À L'aide D'un Ordinateur

    Préparation: Création d’un DVD à l’aide d’un Chargez le CD-ROM fourni dans l’ordinateur. ordinateur Sous Windows Vista, la boîte de dialogue de la lecture automatique s’affiche. Vous pouvez copier les données du caméscope et créer un DVD en utilisant un Cliquez sur [Easy Installation].
  • Page 30 Copie de fichiers (suite) Everio MediaBrowser démarre sur l’ordinateur. R Sauvegarde sur l’ordinateur SAUVEGARDER Préparation: • Installez le logiciel sur l’ordinateur. • Vérifi ez que l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur est suffi sant. • Fermez le moniteur LCD pour mettre le caméscope hors tension.
  • Page 31 Cliquez deux fois sur la date S Création de listes d’utilisateurs pour d’enregistrement. organiser les fichiers Vous pouvez créer une liste d’utilisateurs pour un sujet donné (comme Voyage, Rencontre sportive), puis placer les fichiers relatifs au sujet dans la liste d’utilisateurs. Préparation: Effectuez la sauvegarde sur l’ordinateur.
  • Page 32 Copie de fichiers (suite) Entrez le nom du disque, T Copie de fichiers sur un DVD sélectionnez le style de menu Préparation: principal et cliquez sur [Suivant]. Utilisez un DVD enregistrable (il est recommandé d’utiliser un DVD-R.) Sélectionnez la liste et cliquez sur [Creer le disque].
  • Page 33 L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence. Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvcvictor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
  • Page 34: Copier Des Fi Chiers Sur Un Magnétoscope Enregistreur Dvd

    Copie de fichiers (suite) Ouvrez le moniteur LCD pour mettre Copier des fichiers sur un le caméscope sous tension. magn toscope/enregistreur DVD é Régler le mode d’entrée AUX sur le Préparation: magnétoscope ou le enregistreur de • Créez une liste de lecture. •...
  • Page 35: Utilisation Avec Un Lecteur Multimédia Portable

    Utilisation avec un lecteur multimédia portable Sélectionnez [FIN]. Activer le mode d’exportation Vous pouvez facilement transférer des vidéos Annulation du réglage d’exportation enregistrées en mode d’exportation vers Sélectionnez le fichier, puis appuyez à iTunes ® . Tous les fichiers dont le réglage nouveau sur [LIB.].
  • Page 36: Téléchargement De Fichiers Sur Des Site

    Téléchargement de fichiers sur des sites Web Activer le mode de téléchargement Téléchargement de fichiers Vous pouvez rapidement télécharger le fichier Pour plus de détails sur le téléchargement de sur des sites Web de partage vidéo fichiers, reportez-vous au mode d’emploi de (You TubeTM) après l’enregistrement.
  • Page 37 • Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé pas de résoudre le problème, consultez pendant une période prolongée. votre revendeur JVC le plus proche ou votre • La batterie chauffe pendant la recharge. centre de réparations JVC pour obtenir des •...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage (suite) Problème Action • La Carte SD ou la Mémoire interne est pleini. Supprimez les fichiers Aucun enregistrement inutiles ou remplacez la carte SD. ne peut être réalisé. • Insérez une carte SD disponible dans le commerce, puis réglez L’enregistrement chacun des réglages [SUPPORT ENREG.
  • Page 39: Messages D'avertissement

    Action • Règle l’horloge. Si le message apparaît encore une fois l’horloge réglée, la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez REGLER DATE/HEURE ! votre revendeur JVC le plus proche. • ERREUR DE Veillez à utiliser des batteries JVC. COMMUNICATION •...
  • Page 40: Spécifications

    Spécifications Vidéo/Audio Caméscope Format SD-VIDEO Général Format d’enregistrement et de lecture Alimentation Video: MPEG-2 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) Audio: Dolby numérique (2 voies) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Format du signal Consommation Norme PAL Environ 1,8 W* Mode d’enregistrement (vidéo) * Lorsque l’éclairage LED est éteint et ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)
  • Page 41 Dimensions (L x H x P) Télécommande 42 mm x 14.5 mm x 91 mm Poids Alimentation Environ 30 g 3 V CC (batterie comprise) Durée de vie de la batterie Environ 1 an L’aspect et les spécifications sont susceptibles (selon la fréquence d’utilisation) d’être modifiés sans préavis.
  • Page 42 Précautions Batteries Support d’enregistrement • Veiller à suivre les directives ci-dessous La batterie fournie est Bornes pour éviter d’altérer ou d’endommager les une batterie au lithium- ion. Avant d’utiliser données enregistrées. la batterie fournie ou • Ne pas déformer ou laisser tomber le support une batterie en option, d’enregistrement, ou le soumettre à...
  • Page 43 ... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope Company of Japan Limited : lorsque celui-ci n’est pas utilisé. JVC Technical Services Europe GmbH ... placer des sources de flammes nues, telles que Postfach 10 05 04 des bougies allumées, sur l’appareil.
  • Page 44 Index Adaptateur secteur ........... 15 Memoire interne ........... 18, 39 Backlight Compensation ........24 Nombre de photos ..........41 Batterie ............15, 42 Réglages des menus ......... 37 Régler l’horloge ..........16 CD-ROM ............. 12, 29 Régler la date et l’heure ........5 Connexion AV ..........
  • Page 45 Memo...
  • Page 46 Precauzioni per la Sicurezza Precauzione per la batteria al litio ATTENZIONE: PER EVITARE IL sostituibile PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE La batteria usata in questo apparecchio può ELETTRICHE, NON LASCIARE presentare dei pericoli di incendi o di bruciature di L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA origine chimica in caso di erronea manipolazione.
  • Page 47 [Per gli utenti aziendali] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo nell’Unione...
  • Page 48 Alimentatore CA Alla presa di rete CA (da 110 V a 240 V) ATTENZIONE Accertarsi di utilizzare blocchi batteria JVC. Se vengono utilizzati blocchibatteria diversi,non è possibile garantire il funzionamento sicuro e corretto dell’apparecchio. Regolazione dell’impugnatura Regolare e stringere il cinturino.
  • Page 49 ’ Selezionare [IMPOSTAZ MPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL OROLOGIO] Aprire il monitor LCD per REG. OROL. accendere il camcorder IMPOSTAZ. OROLOGIO IMPOST. AREA IMPOSTARE PER ORA LEGALE Tasto di alimentazione IMPOSTARE CITTÀ, DATA E ORA ESCI IMPOS. Selezionare la città più vicina all’area geografi...
  • Page 50 Registrazione di fi lmati ATTENZIONE Prima di registrare una scena importante, si consiglia di effettuare una registrazione di prova. Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! (fi lmato). Selezionare il modo di registrazione PLAY/REC Viene visualizzato l’indicatore Ad ogni pressione di registrazione automatica.
  • Page 51 Per visualizzare i file sul televisore ( pag. 25) Si consiglia di copiare i dati registrati importanti su un DVD o su un altro supporto di registrazione. JVC non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite di dati. PRECAUZIONE Accertarsi di effettuare copie dopo la registrazione! •...
  • Page 52 Indice INFORMAZIONI PRELIMINARI USO CON UN TELEVISORE Indice analitico ........10 Visualizzazione di file sul televisore ... 25 Collegamento con il televisore ..... 25 Accessori ..........12 Operazione di riproduzione ......25 Applicazione dell’anello filtro ....... 12 Preparazione del telecomando ....12 Indicazioni nel monitor LCD ....
  • Page 53 Effettuare un backup dei dati importanti registrati Si consiglia di copiare i dati registrati importanti su un DVD FILMATO o su un altro supporto di registrazione. JVC non potrà IMPOSTAZIONE MANUALE essere ritenuta responsabile per eventuali perdite di dati. LUCE...
  • Page 54: Indice Analitico

    GETTING STARTED Indice analitico NOTA • Il monitor LCD può ruotare di 270 . • Fare attenzione a non coprire 4, 5, 7 e 8 durante le riprese. IT10...
  • Page 55 Camcorder Telecomando ! Sensore a sfioramento Q Finestra di trasmissione dei raggi infrarossi # Tasto OK R Tasti ZOOM (T/W) (ingrandimento/riduzione) $ Tasto MENU S Tasto su % Tasto di alimentazione (1) T Tasto di ricerca all’indietro & Alloggiamento per scheda SD ( pag.
  • Page 56: Accessori

    Accessori Alimentatore CA Batteria Cavo Audio/ Telecomando AP-V20E BN-VF808U Video RM-V751U Cavo USB CD-ROM Anello filtro (x2) Pila al litio CR2025 Preinstallata nel telecomando. NOTA Assicurarsi di utilizzare i cavi in dotazione per i collegamenti. Non utilizzare altri cavi. Applicazione dell’anello filtro L’anello filtro consente di ridurre le interferenze causate dalla connessione ad altri dispositivi.
  • Page 57: Indicazioni Nel Monitor Lcd

    Indicazioni nel monitor LCD Durante la Registrazione sia di Solo Durante la Registrazione di Filmati Filmati che di Immagini Statiche [4h59m] 1/4000 LIB. 0 : 0 4 : 0 1 PHOTO 16:55 1. 11.2009 ! SIndicatore della modalità di ! Indicatore della modalità # Indicatore del modo EXPORT ( pag.
  • Page 58 Durante la Riproduzione di Filmati Durante la riproduzione di immagini statiche 1: 55 : 01 101- 0098 1. 11.2009 16:55 1. 11.2009 16:55 ! Indicatore della modalità ! Indicatore della modalità # Indicatore della riproduzione con sequenza # Numero Cartella/File di riproduzione (Viene visualizzato quando $ Indicatore della riproduzione di si riproduce una sequenza di riproduzione.
  • Page 59: Impostazioni Necessarie Prima Dell'uso

    Impostazioni Necessarie Prima Dell’uso Per controllare la carica residua della Caricamento della Batteria batteria Vedere a pagina 21. Tempo di carica/registrazione Chiudere il monitor LCD per necessario (approssimativo) spegnere il camcorder. *Se la luce LED è disattivata e la retroilluminazione del monitor è impostata sul modo [STANDARD].
  • Page 60: Altre Impostazioni

    Altre impostazioni Impostazione della data e dell’ora IMPOSTARE PER ORA LEGALE ORA LEGALE Aprire il monitor LCD per accendere 1.11.2009 16.55 IMPOSTARE ORA LEGALE il camcorder. IMPOS. ESCI Toccare MENU. Impostare la data e l’ora. Selezionare la voce utilizzando il sensore Selezionare [VISUALIZ.
  • Page 61: Impostazione Della Lingua

    Impostazione della lingua Montaggio del treppiede Allineare il foro del perno del camcorder con È possibile cambiare la lingua delle il perno del treppiede e l’attacco di montaggio indicazioni visualizzate. con la vite, quindi bloccare in posizione. Aprire il monitor LCD per accendere il camcorder.
  • Page 62: Uso Di Una Scheda Sd

    ESCI Bordo Tagliato Si consiglia di copiare i dati registrati importanti su un DVD o su un altro supporto di registrazione. JVC non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite di dati. Chiudere lo sportello della scheda SD. Rimozione scheda SD Premere la scheda SD una sola volta.
  • Page 63: Registrazione Di File

    RECORDING/PLAYBACK Registrazione di file Registrazione di filmati Far scorrere il commutatore Premere il tasto PLAY/REC per selezionare il modo di di modalità per selezionare la modalità (filmato). registrazione. PLAY/REC [4 h 59 m] 0:00:00 SNAPSHOT Premere il tasto START/STOP per avviare la registrazione.
  • Page 64: Registrazione Di Immagini Statiche

    Registrazione di immagini statiche Premere il tasto PLAY/REC Far scorrere il commutatore per selezionare il modo di di modalità per selezionare la registrazione. modalità (immagine statica). PLAY/REC FINE [9999] Premere a metà corsa e tenere premuto il tasto SNAPSHOT. FINE L’indicatore diventa verde quando l’immagine da catturare è...
  • Page 65: Zoom

    Controllo della carica residua della Zoom batteria Preparazione: • Far scorrere il commutatore di modalità per Preparazione: • Installare il blocco batteria. selezionare la modalità • Premere il tasto PLAY/REC per selezionare il • Premere il tasto PLAY/REC per selezionare modo di registrazione.
  • Page 66: Riproduzione Di File

    Riproduzione di file Riproduzione video Premere PLAY/REC per selezionare Fare scorrere il selettore del il modo di riproduzione. modo per selezionare il modo (video). RIPRODUZIONE VIDEO PLAY/REC 1.11.2009 16:55 DIGEST Viene visualizzata la schermata di indice. Selezionare il file desiderato. Per eliminare un video Per passare alla pagina precedente o Selezionare * durante il modo di arresto...
  • Page 67: Riproduzione Di Fermi Immagine

    Riproduzione di fermi immagine Premere PLAY/REC per selezionare Fare scorrere il selettore del il modo di riproduzione. modo per selezionare il modo (fermo immagine). RIPRODUZ. IMMAGINI PLAY/REC 01.11.2009 16:55 Viene visualizzata la schermata di indice. Selezionare il file desiderato. Per passare alla pagina precedente o successiva Toccare [ ] o [...
  • Page 68: Registrazione Manuale

    Registrazione manuale La modalità di registrazione manuale consente Menu Impostazione manuale di impostare la messa a fuoco, la luminosità dello schermo e altre impostazioni manualmente. Nel modo di registrazione manuale: Passaggio al modo di registrazione Toccare MENU. manuale Selezionare [IMPOSTAZIONE Preparazione: MANUALE].
  • Page 69: Visualizzazione Di File Sul Televisore

    Visualizzazione di file sul televisore Questo camcorder e stato progettato per l’uso Operazione di riproduzione con segnali televisivi a colori del tipo PAL. Non puo essere utilizzata per la riproduzione su Una volta completato il collegamento al un televisore dallo standard diverso. televisore Collegamento con il televisore Accendere la Camcorder e il televisore.
  • Page 70: Gestione Dei File

    Gestione dei file AVVERTENZA Eliminazione di file Non rimuovere il supporto di registrazione né eseguire altre operazioni (quali, la • Non è possibile eliminare i file protetti. Per disattivazione dell’alimentazione) mentre è eliminarli, sbloccare prima la protezione. in corso l’accesso ai file. Accertarsi inoltre •...
  • Page 71: Copia Dei File

    Si consiglia di copiare i dati registrati Uso di un masterizzatore DVD importanti su un DVD o su un altro supporto di registrazione. JVC non Dischi supportati: DVD-R, DVD-RW da 12 cm potrà essere ritenuta responsabile per eventuali perdite di dati.
  • Page 72 Copia dei file (segue) Backup di tutti i file Copia di file di filmati che non sono mai stati copiati Preparazione: • Collegare il camcorder al masterizzatore di DVD. I file che non sono mai stati copiati su • Far scorrere il commutatore di modalità per dischi DVD vengono selezionati e copiati selezionare la modalità...
  • Page 73: Creazione Di Un Dvd Utilizzando Un Pc

    Creazione di un DVD utilizzando un PC Caricare il CD-ROM in dotazione nel PC. In Windows Vista, viene visualizzata la finestra Leggere il “Contratto di licenza software JVC” di dialogo di riproduzione automatica. nel CD-ROM delle istruzioni prima di installare il software.
  • Page 74 Copia dei file (segue) R Creazione di una copia di backup sul PC MENU USB CREA DVD CARICA Preparazione: REGIST. COM LIBRARY LIB. • Installare il software sul PC. ESEGUI BACKUP SALVARE VIDEO REG./IMMAG. • Assicurarsi che nell’hard disk del computer IMPOS.
  • Page 75 Fare doppio clic sulla data di S Creazione di elenchi personalizzati registrazione. in cui inserire i file È possibile creare un elenco personalizzato su un argomento specifico (ad esempio, Viaggio, Incontro sportivo) e inserire i file correlati all’argomento nell’elenco personalizzato. Preparazione: Eseguire il backup sul PC.
  • Page 76 Copia dei file (segue) Inserire il nome del disco, T Copia di file in un DVD selezionare lo stile dal menu in alto e Preparazione: fare clic su [Avanti]. Utilizzare un disco DVD registrabile (si consiglia di utilizzare un disco DVD-R). Selezionare l’elenco utenti e fare clic su [Crea disco].
  • Page 77 L’uso del presente software è autorizzato in conformità alle condizioni della licenza d’uso. Per contattare il più vicino uffi cio o agenzia JVC nel vostro paese per problemi riguardanti questo software (consultare la rete di servizio JVC mondiale all’indirizzo http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html), vi chiediamo di fornire prontamente le seguenti informazioni.
  • Page 78: Duplicazione Di File Su Un Videoregistratore/Registratore Dvd

    Duplicazione di file su un Aprire il monitor LCD per accendere videoregistratore/registratore DVD la videocamera. Preparazione: Impostare il videoregistratore/ • Creare una playlist. registratore di DVD sulla modalità di • Spegnere tutti gli apparecchi. ingresso AUX. Per effettuare il collegamento utilizzando i Verificare che le immagini provenienti connettori AV (duplicazione analogica).
  • Page 79: Uso Con Un Lettore Multimediale Portatile

    Uso con un lettore multimediale portatile • Per controllare il contenuto del file, Attivazione del modo di esportazione selezionare [VERIF.]. È possibile trasferire in modo semplice ad Selezionare [ESCI]. ® iTunes i video registrati nella modalità di esportazione. Tutti i file per cui è attivata TPer annullare l’impostazione di l’impostazione di esportazione vengono esportazione...
  • Page 80: Caricamento Di File Sui Siti Web

    Caricamento di file sui siti Web Attivazione del modo di caricamento Caricamento di file Una volta effettuata la registrazione, è possibile Per ulteriori informazioni sul caricamento caricare in modo semplice il file su siti Web per di file, consultare la guida per l’utente di la condivisione di video (You Tube MediaBrowser inclusa nel CD-ROM.
  • Page 81: Modifica Delle Impostazioni Dei Menu

    JVC locale o al centro di assistenza JVC per • La batteria si riscalda durante la carica. istruzioni. Consultare inoltre la sezione delle •...
  • Page 82 Risoluzione dei problemi (segue) Problema Soluzione • Consente di cambiare automaticamente il supporto di registrazione Non si riesce ad effettuare dalla memoria flash incorporata alla scheda SD e viceversa la registrazione. quando il supporto di registrazione in uso è pieno. •...
  • Page 83: Indicazioni Di Allarme

    Soluzione • Impostare l’orologio. Se il messaggio non scompare dopo avere impostato l’orologio, significa che la pila riservata IMPOSTA DATA/ORA! all’orologio è scarica. Rivolgersi a un rivenditore JVC. • Accertarsi di utilizzare blocchi batteria JVC. ERRORE DI COMUNICAZ. • Selezionare [OK], quindi [SÌ] per eseguire la formattazione.
  • Page 84: Dati Tecnici

    Dati tecnici Per il video e l’audio Camcorder Formato SD-VIDEO Dati generali Per il video e l’audioFormato Alimentazione Per i filmati: MPEG-2 CC 11 V (utilizzando l’alimentatore CA) Audio: Dolby Digital (a 2 canali) CC 7,2 V (utilizzando la batteria) Formato del segnale Assorbimento Standard PAL...
  • Page 85 Dati tecnici (segue) Dimensioni (W x H x D) Telecomando 42 mm x 14.5 mm x 91 mm Peso Alimentazione Circa 30 g DC 3 V (inclusa la pila) Durata della pila Circa 1 anno Modello e caratteristiche sono soggetti a modifi (a seconda della frequenza di utilizzo) ca senza preavviso.
  • Page 86: Avvertenze

    Avvertenze Batterie Supporto di registrazione • Assicurarsi di attenersi alle linee guida La batteria in dotazione Terminals seguenti per evitare il danneggiamento dei è una batteria a ioni di dati registrati. litio. Prima di utilizzare • la batteria in dotazione Non piegare o far cadere il supporto di o una batteria registrazione, né...
  • Page 87 Company of Japan Limited è: ... in luoghi esposti a umidità o polvere eccessive..in luoghi esposti a fuliggine o vapore, ad JVC Technical Services Europe GmbH esempio nelle vicinanze di fornelli da cucina. Postfach 10 05 04 ... nelle vicinanze di apparecchiature che...
  • Page 88: Termini

    Termini M Masterizzatore DVD ........27 Alimentatore CA ..........15 memoria interna ........... 18, 39 Backup su DVD ..........28 Modalità di esportazione nella libreria ....35 Blocco batteria ..........15, 42 Monitor LCD ..........13, 42 Capacità residua della batteria ......21 Numero di immagini ..........

Table des Matières