Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 14.1504:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

TFA_No_14.1504_Anleit_03_21
06.03.2021
12:55 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 14.1504

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 14.1504

  • Page 1 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 14.1504 Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Page 2 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Seite 3 Funk-Grill-Bratenthermometer Funk-Grill-Bratenthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Vorsicht! Hause TFA entschieden haben. Verletzungsgefahr: 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau • Tragen Sie hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn durch.
  • Page 4 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 4 Funk-Grill-Bratenthermometer Funk-Grill-Bratenthermometer Zieltemperatur • Legen Sie die Geräte auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Funkempfangssymbol und aktuell gemessene Geräte und Funkanlagen). Temperatur • Um eine bessere und schnellere Übertragung der gemessenen Temperatur zu gewährleisten, legen Sie Tasten erst zwei Batterien AAA 1,5 V in das Batteriefach vom...
  • Page 5 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 5 Funk-Grill-Bratenthermometer Funk-Grill-Bratenthermometer 6.5 Messvorgang • Halten Sie die Taste gedrückt. • Das Gerät ist ausgeschaltet. • Führen Sie das Kabel einfach nach außen. Es passt sich der Form der Ofendichtung an. Vorsicht bei scharf- •...
  • Page 6 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 6 Funk-Grill-Bratenthermometer Funk-Grill-Bratenthermometer • Mit der START/STOP Taste können Sie die Zählung 8.1 Batteriewechsel anhalten ( bleibt stehen) und neu starten ( blinkt • Wenn das Batteriesymbol im Display des Empfängers im Display) erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Sender •...
  • Page 7 300 °C Nummer in das Suchfeld. Reichweite: ca. 40 m Freifeld EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 14.1504 Übertragungsfrequenz: 433 MHz der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse Maximale Sendeleistung: <...
  • Page 8 12:55 Uhr Seite 8 Radio-controlled grill and meat thermometer Radio-controlled grill and meat thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. Caution! 1. Before you use this product Risk of injury: • Please make sure you read the instruction manual carefully.
  • Page 9 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 9 Radio-controlled grill and meat thermometer Radio-controlled grill and meat thermometer B2: MODE button • The device is now ready for use. • The temperature display is flashing and the defaults B3: HR button appear on the display. B4: TASTE/DOWN button •...
  • Page 10 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 10 Radio-controlled grill and meat thermometer Radio-controlled grill and meat thermometer 6.3 Transmitter • The temperature display and the warning symbol • Press the °C/°F button at the backside to change between are flashing on the display of the receiver. °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
  • Page 11 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 11 Radio-controlled grill and meat thermometer Radio-controlled grill and meat thermometer ➜ Check the contact of the • To use the bracket as a stand, put the double-sided mounting aids into the lower, gently sloping slots. plug to the socket, The installation is successful if you hear a click.
  • Page 12 No part of this manual may be reproduced without written con- sent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time • Surveillance de la température interne (portée jusqu'à of going to print and may change without prior notice.
  • Page 13 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 13 Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou 5. Composants modifier l'appareil par vous-même. 5.1 Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller (récepteur) (Fig.
  • Page 14 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 14 Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller • Ouvrez le compartiment à piles sur le revers de l'é- 6.2 Récepteur metteur avec un tournevis adapté. Ouvrez le compar- •...
  • Page 15 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 15 Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller • Insérez la sonde au minimum à 2,5 cm de profondeur Minuteur digital dans la partie la plus épaisse de la viande, pour les •...
  • Page 16 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 16 Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller Thermo-sonde radio-pilotée de cuisson et pour griller • Si de l’eau ou de la vapeur pénètre dans la prise, cela 10. Traitement des déchets peut empêcher un bon contact avec la sonde. Essuyez Ce produit a été...
  • Page 17 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélec- • Programmato per vari tipi di carne e livelli di cotture trique du type 14.1504 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le • Temperatura regolabile individualmente texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Page 18 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 18 Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifi- Temperatura desiderata che non autorizzate del dispositivo. Simbolo della ricezione del segnale e la temperatura attualmente misurata Avvertenza! Tasti...
  • Page 19 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 19 Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare • Per assicurare una migliore e più veloce trasmissione • Tenere premuto il tasto della temperatura misurata, inserite due batterie AAA •...
  • Page 20 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 20 Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare • Fissare il trasmettitore con la sospensione flessibile • lampeggiano contemporaneamente sul dis- nelle vicinanze del forno (lunghezza del cavo ca. 80 play.
  • Page 21 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 21 Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare • Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessa- Questo apparecchio è etichettato in confor- mità alla Direttiva UE sullo smaltimento rio ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevi- delle apparecchiature elettriche ed elettro- tore, pertanto cambiate sempre le batterie contempo-...
  • Page 22 Seite 22 Draadloze braad-/grillthermometer Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
  • Page 23 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 23 Draadloze braad-/grillthermometer Draadloze braad-/grillthermometer • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of verande- Doeltemperatuur ren van het apparaat is niet toegestaan. Draadloos ontvangstsymbool met de actuele gemeten temperatuur Voorzichtig! Kans op letsel: Toetsen B1: ON/OFF toets •...
  • Page 24 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 24 Draadloze braad-/grillthermometer Draadloze braad-/grillthermometer • Leg de apparaten op een tafel. Vermijd de nabijheid 6.2 Ontvanger van eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten • Houdt de HR toets in de temperatuur instellmodus inge- en radiografische installaties). drukt dan kunt u nu de weergave van de °C (Celsius) of •...
  • Page 25 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 25 Draadloze braad-/grillthermometer Draadloze braad-/grillthermometer • Steek de sonde minstens 2,5 cm diep midden in het dik- Count down timer ste deel van het te braden vlees, bij gevleugelde tussen • Druk op de HR toets om de uren in te stellen. romp en poten;...
  • Page 26 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 26 Draadloze braad-/grillthermometer Draadloze braad-/grillthermometer • Als water of waterdamp in het stopcontact komt, kan Batterijen en accu's mogen niet met het dit het contact met de sonde beïnvloeden. Droog de huisvuil worden weggegooid. stekker voor het gebruik met een doek af, voordat u Als consument bent u wettelijk verplicht om het aan de zender aansluit.
  • Page 27 • Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogra- Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur mados 14.1504 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op • Temperatura ajustable individualmente het volgende internetadres: •...
  • Page 28 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 28 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar Termómetro radiocontrolado para freír y para asar • No está permitido realizar reparaciones, transforma- A1: Pantalla ciones o modificaciones por cuenta propia en el dis- Tipo de carne positivo.
  • Page 29 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 29 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar Termómetro radiocontrolado para freír y para asar • Abra el compartimiento de las pilas en el parte poste- • Si la recepción de la señal de radio es exitosa, suena rior del emisor con un destornillador adecuado.
  • Page 30 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 30 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar Termómetro radiocontrolado para freír y para asar • Inserte la sonda a una profundidad de al menos 2,5 Timer cm en el centro de la parte más gruesa de la carne; en •...
  • Page 31 TFA_No_14.1504_Anleit_03_21 06.03.2021 12:55 Uhr Seite 31 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar Termómetro radiocontrolado para freír y para asar • En caso de que la toma tenga contacto con agua o 10. Eliminación vapor, puede afectar el contacto al cable se sensor. Este producto ha sido fabricado con materiales y compo- Seque Usted el enchufe antes de usarlo con un paño, nentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y...
  • Page 32 60 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publi- cados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.