Ne faites pas usage de la force. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_201.doc @ 54796 @ @ 1 > Ne réalisez jamais des mesures avec l'appareil sur ou à...
Pos: 13 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_201.doc @ 696 @ 2 @ 1 3.1. Utilisation Pos: 14 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 174-neu @ 5\mod_1263286512268_201.doc @ 54764 @ 5 @ 1 Les enregistreurs de données testo 174 servent à l'enregistrement et la lecture de valeurs de mesures seules et de séries de mesures.
3 Description 3.2. Caractéristiques techniques Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-T @ 5\mod_1263220133966_201.doc @ 54662 @ 5 @ 1 testo 174T Propriété Valeurs Type de sonde Capteur de température CTN interne Plage de mesure -30 ... +70°C Précision ± 0,5°C (-30 à +70°C) Résolution...
Page 38
24 mois, conditions de garantie : voir la page Internet www.testo.com/warranty Directive 2004/108/CE européenne Pour des utilisations constantes dans des milieux extrêmement humides (> 80% HR à ≤ 30°C pendant > 12h, > 60% HR à >30°C pendant >12h), veuillez nous contacter via notre site www.testo.com/service-contact.
4 Prise en main 4.2. Mettre les piles en place 1. Posez l'enregistreur de données sur sa face avant. 2 Ouvrez le recouvrement du compartiment pile au dos de l'enregistreur de données en le tournant vers la gauche et retirez-le. Utilisez pour cela de préférence une pièce de monnaie.
4 Prise en main Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_201.doc @ 54218 @ 2 @ 1 4.3. Raccorder l'enregistreur de données au PC 1. Installer le logiciel testo ComSoft. Le logiciel peut être téléchargé sur internet après inscription gratuite obligatoire : www.testo.com/download-center.
5 Éléments d'affichage et de commande Éléments d'affichage et de commande 5.1. Afficheur Selon l'état de fonctionnement, des informations différentes peuvent s'afficher sur l'afficheur. Une représentation détaillée des informations pouvant être appelées figure dans le mode d'emploi abrégé joint à chaque enregistreur de données.
(env. 2 secondes à -10 °C, env. 6 secondes à -20 °C). Ceci n'a aucune influence sur la précision de la mesure. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_201.doc @ 54474 @ 2 @ 1 5.2. Fonctions des touches ✓...
Les affichages apparaissent dans cet ordre sur l'afficheur. Pos: 24 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_201.doc @ 329 @ 1 @ 1 Utilisation du produit Pos: 25 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_1264769275750_201.doc @ 56854 @ 2 @ 1 6.1. Programmer l'enregistreur de données Pour adapter la programmation de votre enregistreur de données à...
Pos: 28 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_201.doc @ 398 @ 1 @ 1 Entretien du produit Pos: 29 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Batterien wechseln @ 5\mod_1263216748788_201.doc @ 54569 @ 2 @ 1 7.1. Changer les piles Changer les piles provoque l'arrêt du programme en cours.
Page 46
9. Configurez de nouveau l'enregistreur de données ou installez l'ancienne configuration enregistrée, voir le mode d'emploi séparé testo ComSoft. L'enregistreur de données est de nouveau opérationnel. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_201.doc @ 59664 @ 2 @ 1...