TESTO 176 T1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 176 T1:

Publicité

Liens rapides

testo 176 · Enregistreur de données
Mode d'emplo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 176 T1

  • Page 1 176 · Enregistreur de données Mode d'emplo...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Sommaire Sommaire Sommaire ....................Sécurité et environnement ..............2.1. Concernant ce document .............. 2.2. Assurer la sécurité................. 2.3. Protéger l'environnement ............... Description ..................... 3.1. Utilisation ..................3.2. Caractéristiques techniques ............Prise en main ..................4.1. Déverrouiller l'enregistreur de données ......... 4.2.
  • Page 4: Sécurité Et Environnement

    2 Sécurité et environnement Pos : 2 /TD /Übersc hriften/2. Sic herheit und Umw elt @ 0\m od_1173774719351_201.doc @ 293 @ 1 @ 1 Sécurité et environnement 2.1. Concernant ce document Utilisation > Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de l'utiliser.
  • Page 5: Assurer La Sécurité

    être atteinte. > testo 176 T3, testo 176 T4: La différence de potentiel maximale admissible entre les entrées des sondes est de 50 V. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation des capteurs de surface avec des thermocouples non isolés.
  • Page 6: Description

    Grâce aux raccords externes pour capteurs (thermocouples de type T, K et J) et à son boîtier métallique robuste, le testo 176 T3 permet de procéder en parallèle à des mesures sur jusqu'à quatre points de mesure, dans des conditions extrêmes.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    3 Description Pos : 18 /TD/Ü berschriften/3.2 T ec hnisc he D aten @ 0\m od_1176211088437_201.doc @ 705 @ 2 @ 1 3.2. Caractéristiques techniques testo 176 T1 (0572 1761) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur...
  • Page 8 3 Description testo 176 T2 (0572 1762) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur 2 Pt100, classe A, externes Plage de mesure -100 à +400 °C Précision de ± 0,2 °C (-100 à +200 °C), ± 1 digit l'appareil ±...
  • Page 9 3 Description testo 176 T3 (0572 1763) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur 4 thermocouples (type T, K ou T) externes Plage de mesure -100 à +750 °C (type J) -195 à +1000 °C (type K) -200 à...
  • Page 10 3 Description testo 176 T4 (0572 1764) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur 4 thermocouples (type T, K ou T) externes Plage de mesure -100 à +750 °C (type J) -195 à +1000 °C (type K) -200 à...
  • Page 11 3 Description testo 176 H1 (0572 1765) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C/°F) et humidité (%Hr, %RH, °Ctd g/m³, WB) Type de capteur 2 sondes de température NTC externes ou 2 capteurs d'humidité capacitifs externes Plage de mesure 0 à 100 %Hr (sans rosée) -20 à...
  • Page 12 3 Description Pos : 24 /TD/Leistungs bes chr eibung/T ec hnische D aten/testo 176 H 2 @ 6\m od_1278341606049_201.docx @ 63458 @ 5 @ 1 testo 176 H2 (0572 1766) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C/°F) et humidité (%Hr, %RH, °Ctd g/m³, WB) Type de capteur 2 capteurs d'humidité...
  • Page 13 3 Description Pos : 25 /TD/Leistungs bes chr eibung/T ec hnische D aten/testo 176 P1 @ 6\mod_1278341642475_201.docx @ 63490 @ 5 @ 1 testo 176 P1 (0572 1767) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C/°F), humidité (%Hr, %RH, °Ctd, g/m³), pression atmosphérique (mbar,...
  • Page 14 3 Description Propriété Valeurs Garantie 24 mois, conditions de garantie : cf. site Internet www.testo.com/warranty Directive CE 2014/30/UE Durée de vie des piles Dans les fenêtres de programmation du logiciel, vous recevez des valeurs indicatives typiques concernant la longévité prévisible des piles.
  • Page 15: Prise En Main

    Le logiciel est disponible gratuitement sur le site : www.testo.com/download-center. Les instructions pour l'installation et la commande du logiciel se trouvent dans le mode d'emploi testo Comfort Software Basic 5 qui est téléchargé en même temps que le logiciel. Le logiciel peut être commandé sur CD (numéro de commande : 0572 0580), si le téléchargement sur l'Internet...
  • Page 16 2. Raccorder le câble USB à un port USB libre du PC. 3. Desserrer la vis sur le côté droit de l'enregistreur de données. 4. Ouvrir le couvercle. 5. Insérer le câble USB dans le port mini USB (1). 6. Configurer l'enregistreur de données, voir mode d'emploi spécifique testo Comfort Software.
  • Page 17: Affichage Et Éléments De Commande

    à -10 °C, env. 6 secondes à -20 °C). Cela n'influence pas la précision de la mesure. testo 176 T2, testo 176 T4, testo 176 H1, testo 176 P1 1 Valeur des canaux 1, 2, 3 (en fonction du nombre de canaux et de l'aperçu)
  • Page 18 5 Affichage et éléments de commande 3 Valeur des canaux 2, 3, 4 (en fonction du nombre de canaux et de l'aperçu) 4 Unités des canaux 1, 2, 3 (en fonction du nombre de canaux et de l'aperçu) 5 Nombre de valeurs enregistrées avec violation du seuil d'alarme (Log) 6 Valeur de mesure intermédiaire actuelle, s'affiche à...
  • Page 19: Del

    5 Affichage et éléments de commande 15 Seuil d'alarme inférieur pour le canal affiché (1, 2, 3) : • clignote : le seuil d'alarme programmé s'affiche. • allumé : le seuil d'alarme programmé a été sous-passé. 16 Numéro du canal (1, 2, 3) 17 Seuil d'alarme supérieur pour le canal affiché...
  • Page 20: Fonctions Des Touches

    5 Affichage et éléments de commande Symbole Explication La DEL verte L'appareil se trouve en mode Wait. clignote trois fois à la pression de la touche. Les DEL rouge, La pile a été mise en place, le condensateur jaune et verte se trouve en charge.
  • Page 21: Utilisation Du Produit

    > Veiller à la bonne position du capteur afin d'éviter les perturbations sur les mesures. > testo 176 T2, testo 176 T3, testo 176 T4, testo 176 H1, testo 176 H2, testo 176 P1 : Veiller à bien raccorder le capteur configuré...
  • Page 22: Programmer L'enregistreur De Données

    Dans la vue d'ensemble du menu, les affichages à l'écran de l'enregistreur de données testo 176 T2 sont représentées à titre d'exemple. Les enregistreurs de données testo 176 T1, testo 176 T3, testo 176 H2 n'ont pas d'écran. L'écran doit être allumé afin que les différents affichages puissent apparaitre à...
  • Page 23 6 Utilisation du produit Mode Wait (Wait) : le critère de départ est programmé, mais pas encore rempli. ① Dernière ② Seuil d'alarme supérieur valeur Critère de départ Critère de départ Critère de départ Démarrage par Date/heure Formule touche / Démarrage par ③...
  • Page 24: ⑤ Seuil D'alarme Inférieur

    6 Utilisation du produit Mode Rec (Rec) : le critère de départ est satisfait, l'enregistreur mémorise les valeurs Mode End (End) : le programme de mesure est terminé (critère d'arrêt atteint – jusqu'à ce que la mémoire soit pleine ou jusqu'à atteindre un certain nombre de valeurs), en fonction de la programmation ①...
  • Page 25: Montage Du Support Mural

    6 Utilisation du produit Pos : 37 /TD/Produkt verw enden/testo 175/W andhalterung monti eren @ 6\m od_1276691151158_201.doc @ 62635 @ 2 @ 1 6.4. Montage du support mural Le matériel de montage (par ex. vis, chevilles) ne fait pas partie de la livraison.
  • Page 26 6 Utilisation du produit 4. Insérer le câble USB dans le port mini USB (1). 5. Consulter l'enregistreur de données et éditer les données consultées : voir manuel d'utilisation séparé. testo Comfort Software. Par carte SD Si un enregistreur de données doit être consulté en mode...
  • Page 27: Entretien Du Produit

    7 Entretien du produit Pos : 40 /TD/Ü berschriften/7. Produkt i nstand halten @ 0\m od_1173789831362_201.doc @ 398 @ 1 @ 1 Entretien du produit 7.1. Remplacement de la pile Le programme de mesure en cours s'arrête quand vous changez la pile. Les données de mesure enregistrées sont toutefois conservées.
  • Page 28: Nettoyer L'appareil

    7 Entretien du produit L'enregistreur de données doit être réinitialisé. Pour cela, le testo Comfort Software doit être installé sur l'ordinateur et une connexion avec l'enregistreur de données doit être établie. 9. Connecter l'enregistreur de données au PC par câble USB.
  • Page 29: Conseils Et Dépannage

    8 Conseils et dépannage Conseils et dépannage 8.1. Questions et réponses Question Causes possibles / Solution FULL s'affiche à l'écran, la La carte SD n'a pas assez de place en DEL rouge clignote deux mémoire pour extraire les données. fois, s'affiche à...
  • Page 30: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Carte SD pour lire l'enregistreur de données 0554 8803 Pile TL-5903, pile Mignon AA 0515 1760 CD testo Comfort Software Basic 5 (inutile en 0572 0580 cas de téléchargement gratuit sur le site Web) CD testo Comfort Software Professional 0554 1704...

Table des Matières