Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

© 2016
ED 12-100mm f4.0 IS PRO
date of issue 2016.8
WD204002
Printed in China
04 -
JP
取扱説明書
07 -
EN
INSTRUCTIONS
11 -
ES
INSTRUCCIONES
15 -
FR
MODE D'EMPLOI
19 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
22 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
25 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
28 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
31 -
ET
JUHISED
34 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
37 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
40 -
HR
UPUTE
43 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT
46 -
ISTRUZIONI
LT
49 -
INSTRUKCIJA
LV
52 -
NORĀDĪJUMI
55 -
NL
AANWIJZINGEN
Model No.:IM004
58 -
NO
INSTRUKSJONER
61 -
PL
INSTRUKCJA
64 -
PT
INSTRUÇÕES
67 -
RO
INSTRUCŢIUNI
70 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
73 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
76 -
SV
BRUKSANVISNING
79 -
SL
NAVODILA
82 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
85 -
TR
TALİMATLAR
88 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
93 -
AR
คํ า แนะนํ า การใช ง าน
94 -
TH
사용설명서
97 -
KR
CHT
100 -
使⽤說明書

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 12-100mm f4.0 IS PRO

  • Page 1 04 - 61 - INSTRUKCJA 取扱説明書 07 - INSTRUCTIONS 64 - INSTRUÇÕES 11 - INSTRUCCIONES 67 - INSTRUCŢIUNI 15 - MODE D’EMPLOI 70 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU 19 - ИНСТРУКЦИИ 73 - ИНСТРУКЦИЯ 22 - NÁVOD K POUŽITÍ 76 - BRUKSANVISNING 25 - BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 フードの取り付け方 (図2) /収納のしかた (図3) AFは動作しません。 フォーカスリングを回してピ 取り外す際は、 フー ドのボタンを押しながら回して ン トを合わせます。 The following importer description applies to products imported into the EU directly by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG only. ください。 OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany...
  • Page 3 撮影時の注意 ピン ト調整方式 : AF/MF 切り換え • フィルターを2枚以上重ねたり、 厚みがある種類 質量 : 561 g (フー ド/キャ ップをのぞく) を使用したときには、 画面にケラレが発生するこ 大きさ 最大径×長さ : φ77.5 × 116.5 mm とがあります。 レンズフー ド取り付け : バヨネッ ト式 • フラッシュ使用時、 レンズやフー ドなどによって フィルター取り付けネジ径 : φ72 mm フラッシュ光がケラレる場合があります。 ※ 外観 ・ 仕様は改善のため予告なく変更すること •...
  • Page 4 このレンズの内部のソフ トウェアは第三者作成の ホームページ  ソフ トウェアを含んでいます。 第三者作成のソフ ト http://www.olympus.co.jp/ ウェアは、 その所有者または著作権者により所定 電話でのご相談窓口 の条件が課せられており、 その条件に基づいてあ カスタマーサポートセンター なたに配布されています。 この条件の中であなた 0570-073-000 に告知するものがある場合には、 以下のURLのウ ェブサイ トに必要に応じて準備されたsoftware ※携帯電話・PHSからもご利用になれ notice PDFファイル内に見出すことができます。  ます。  http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ オンライン修理受付のご案内 digicamera/download/notice/notice.cfm インターネットを利用して修理のお申し込みや 修理の状況をご確認いただけます。上記ホーム ページから「お客様サポート」のページを ご参照ください。 ピックアップサービス(引取修理)のご案内 弊社指定の運送業者が、梱包資材を持って お客様ご指定の日時にご自宅へ伺います。 オリンパス修理ピックアップ窓口 フリーダイヤル 0120-971995...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IS switch ON: Stabilizing functions in the lens and Thank you for purchasing this Olympus product. camera operate. The IS operates To ensure your safety, please read this according to the IS setting in the camera. instruction manual before use, and keep it OFF:Stabilizing functions in both the lens and handy for future reference.
  • Page 6 Focal distance 12 mm 0.45 m (17.7 in.) to ) (infinite) Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds Focal distance 100 mm logo are trademarks or registered trademarks of Focus adjustment : AF/MF switching OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 7 Technical Support (U.S.A. / Canada) +49 40 - 237 73 899 (Charged) 24/7 online automated help : http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support : Tel.1-800-260-1625 (Toll-free) Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm (Monday to Friday) ET E-Mail : distec@olympus.com...
  • Page 8 Those terms and other third party software notices, if any, may be found in the software notice PDF file stored at http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
  • Page 9 ON: las funciones de estabilización en el Muchas gracias por comprar este producto objetivo y la cámara funcionan. El IS Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de funciona de acuerdo con la configuración instrucciones para proteger su seguridad, y IS de la cámara.
  • Page 10 Distancia de toma : 0,15 m a ) (infinito) Distancia focal 12 mm Micro Four Thirds y el logotipo Micro Four Thirds 0,45 m a ) (infinito) son marcas comerciales o marcas registradas Distancia focal 100 mm de OLYMPUS CORPORATION. Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF...
  • Page 11 Tel.1-800-260-1625 (Llamada gratuita) +1800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) Nuestro teléfono de atención al cliente está +49 40 - 237 73 899 (Llamada con coste) disponible de 9 am a 9 pm (de lunes a viernes) Correo electrónico: distec@olympus.com...
  • Page 12 Esos términos y otros avisos de software provenientes de terceros, si hay alguno, los puede encontrar en el archivo PDF de avisos de software en http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
  • Page 13 ON : les fonctions de stabilisation dans l’objectif et Nous vous remercions pour l’achat de ce produit l’appareil photo fonctionnent. L’IS fonctionne Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant selon les réglages IS dans l’appareil photo. utilisation pour votre sécurité et conserver ces OFF : les fonctions de stabilisation à...
  • Page 14 Plage de prise de vue : 0,15 m à ) (infini) mauvais fonctionnement ou un incendie. Longueur focale 12 mm 0,45 m à ) (infini) Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds sont des marques commerciales ou déposées Longueur focale 100 mm de OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 15 Ligne téléphonique de support : +49 40 - 237 73 899 (appel payant) Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit) Notre centre d’appels clients est ouvert de de 9 h à 21 h (du lundi au vendredi) Heure de l’Est Email : distec@olympus.com...
  • Page 16 Ces conditions et autres avis de logiciels tiers, le cas échéant, se trouvent dans le fichier PDF d’avis de logiciels stocké sur http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
  • Page 17 IS ключ ON: Функциите за стабилизиране на обектива Благодарим ви за закупуването на този и фотоапарата са пуснати. IS работи в продукт Olympus. За да подсигурите съответствие с IS настройката на фотоапарата. безопасността си, преди употреба прочетете OFF:Функциите за стабилизиране на...
  • Page 18 Фокусно разстояние 12 mm 0,45 m до ) (безкрайност) Micro Four Thirds и логото на Micro Four Thirds Фокусно разстояние 100 mm са търговски марки или регистрирани търговски Настройка на фокуса : Превключване между марки на OLYMPUS CORPORATION. автоматичен и ръчен режим...
  • Page 19 страни софтуер, ако има такива, могат да битовите отпадъци.За изхвърлянето бъдат намерени в PDF файла за софтуера, на този продукт използвайте системата наличен на за връщане и събиране на отпадъци, действаща във вашата страна. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • Европейска техническа поддръжка за клиенти Посетете нашата уебстраница http://www.olympus-europa.com или...
  • Page 20 ON: Stabilizační funkce objektivu a fotoaparátu Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku jsou zapnuty. Stabilizace obrazu pracuje Olympus. Pro vaši bezpečnost si před jeho dle nastavení ve fotoaparátu. použitím pozorně přečtěte tento návod a poté jej OFF:Stabilizační funkce jak objektivu, tak uložte pro budoucí...
  • Page 21 : 0,15 m až ) (nekonečno) fotografování Ohnisková vzdálenost 12 mm Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou 0,45 m až ) (nekonečno) ochranné známky nebo registrované ochranné Ohnisková vzdálenost 100 mm známky společnosti OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 22 PDF s upozorněními k softwaru, který se Při likvidaci vysloužilého zařízení nachází na adrese využijte systém sběru tříděného http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ odpadu, který je zavedený ve vaší digicamera/download/notice/notice.cfm zemi. • Evropská technická podpora zákazníků...
  • Page 23 BEDIENUNGSANLEITUNG IS-Schalter ON: Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus und Kamera sind aktiv. Das IS funktioniert Produktes. Um einen sachgemäßen und je nach IS-Einstellungen in der Kamera. sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen OFF:Die Stabilisierungsfunktionen in Objektiv wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
  • Page 24 : 0,15 m bis ) (unendlich) Entfernung auftreten können und/oder Feuergefahr besteht. Brennweite 12 mm Micro Four Thirds und das Micro Four Thirds 0,45 m bis ) (unendlich) Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Brennweite 100 mm Scharfstellung : AF/MF-Umschaltung Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 25 Software von Drittanbietern finden Sie in der Informieren Sie sich über das in Hinweise-PDF-Datei der Software, zu finden Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung. unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ • Technische Unterstützung für Kunden digicamera/download/notice/notice.cfm in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com...
  • Page 26 BETJENINGSVEJLEDNING IS-kontakt ON: Stabiliseringsfunktionerne i optikken og Tak, fordi du valgte dette Olympus-produkt. kameraet er slået til. IS fungerer i henhold For at garantere din sikkerhed skal du læse til IS-indstillingen på kameraet. betjeningsvejledningen inden brug og sørge for OFF:Stabiliseringsfunktionerne i både optikken at have den parat til senere brug.
  • Page 27 Arbejdsområde : 0,15 m til ) (uendelig) Brændvidde 12 mm Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoet 0,45 m til ) (uendeligt) er varemærker eller registrerede varemærker Brændvidde 100 mm tilhørende OLYMPUS CORPORATION. Fokusering : Skift mellem AF/MF...
  • Page 28 Det må derfor ikke bortskaffes med tredjepartsmeddelelser, hvis relevant, kan findes dagrenovationen. i softwarens PDF-fil med meddelelser, der er Man skal benytte det retur- og gemt på indsamlingssystem, der findes i det http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ pågældende land. digicamera/download/notice/notice.cfm • Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.
  • Page 29 JUHISED IS-lüliti ON: stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne kaameras töötavad. IS töötab vastavalt IS-i objektiivi kasutamist lugege palun käesolev sättele kaameras. kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see OFF:stabiliseerimisfunktsioonid objektiivis ja käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. kaameras on välja lülitatud. Osade nimetused •...
  • Page 30 Fookuskaugus 12 mm põhjustades rikke või tulekahju. 0,45 m kuni ) (lõpmatuseni) Fookuskaugus 100 mm Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on Teravustamine : AF/MF valik OLYMPUS CORPORATIONI kaubamärgid või Kaal : 561 g (v.a varjuk ja kate) registreeritud kaubamärgid.
  • Page 31 Ärge visake seda seadet olmeprahi Need tingimused ja kolmanda osapoole hulka. tarkvarateated, kui need on olemas, leiate Tootest vabanemiseks kasutage tarkvarateadete PDF-failist, mis on aadressil teie riigis kehtivaid tagastus- ja http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ jäätmekogumissüsteeme. digicamera/download/notice/notice.cfm • Euroopa tehniline klienditugi Külastage palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com või helistage:...
  • Page 32 KÄYTTÖOHJEET OFF:Sekä objektiivin että kameran vakauttamistoiminnot ovat pois päältä. Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. • Vakauttamistoiminnoista Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä Käytä kameran uusinta laiteohjelmistoa. käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Tämän toiminnon toiminta muuttuu seuraavissa käyttöohjeita helposti saatavilla. kameroissa. Katso lisätietoja verkkosivuiltamme.
  • Page 33 Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto aiheuttaa toimintahäiriön tai palovaurion. Paino : 561 g (ilman vastavalosuojaa ja suojusta) Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo Mitat : Maks. läpim. Ø 77,5 mm × ovat OLYMPUS CORPORATION -yhtiön pituus 116,5 mm tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 34 Nämä ehdot ja muut mahdolliset kolmannen erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä laitetta tavallisen osapuolen ohjelmistoilmoitukset ovat saatavilla talousjätteen joukkoon. ohjelmistoilmoitus-PDF-tiedostossa osoitteessa http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja digicamera/download/notice/notice.cfm keräysjärjestelmiä. • Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa Vieraile verkkosivuillamme http://www.olympus-europa.com...
  • Page 35 ON: Οι λειτουργίες σταθεροποίησης στον φακό Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του και στη φωτογραφική μηχανή λειτουργούν. προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, Το IS λειτουργεί σύμφωνα με τη ρύθμιση IS διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από στη φωτογραφική μηχανή.
  • Page 36 Απόσταση λήψης : 0,15 m έως ) (άπειρο) Η ονομασία Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Εστιακή απόσταση 12 mm Four Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα 0,45 m έως ) (άπειρο) εμπορικά σήματα της OLYMPUS CORPORATION. Εστιακή απόσταση 100 mm...
  • Page 37 εφόσον υπάρχουν, διατίθενται στο αρχείο για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος. σημειώσεων λογισμικού PDF, που είναι αποθηκευμένο στη διεύθυνση • Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση digicamera/download/notice/notice.cfm http://www.olympus-europa.com ή καλέστε: (χωρίς χρέωση) Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 +49 40 - 237 73 899 (με...
  • Page 38 UPUTE IS sklopka ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i Zahvaljujemo vam na odabiru ovog fotoaparatu su uključene. IS radi u skladu s Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti IS postavkama fotoaparata. pročitajte ovaj priručnik s uputama prije OFF:Funkcije stabiliziranja u objektivu i upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
  • Page 39 Raspon snimanja : 0,15 m do ) (beskonačno) Žarišna duljina 12 mm Micro Four Thirds i logotip Micro Four Thirds 0,45 m do ) (beskonačno) zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi Žarišna duljina 100 mm za OLYMPUS CORPORATION. Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF...
  • Page 40 PDF datoteci s obavijestima o softveru Europske unije. pohranjenoj na Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Služite se postojećim sustavima povrata digicamera/download/notice/notice.cfm i prikupljanja u svojoj zemlji u svrhu odlaganja ovog proizvoda.
  • Page 41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IS kapcsoló ON: Stabilizálja a működésben lévő objektív Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! és a fényképezőgép funkcióit. Az IS a A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, fényképezőgépben lévő IS beállítás szerint olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és őrizze működik.
  • Page 42 Fényképezési tartomány : 0,15 m – ) (végtelen) napfény meghibásodást és tüzet okozhat. Gyújtótávolság 12 mm 0,45 m – ) (végtelen) A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó Gyújtótávolság 100 mm az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy Fókuszbeállítás : AF/MF üzemmód bejegyzett védjegye.
  • Page 43 Kérjük, ne dobja a készüléket a háztartási egyéb szoftverekkel kapcsolatos információit hulladék közé. a szoftverinformációs PDF-fájlban a következő A termék eldobásánál kérjük, vegye címen találja: igénybe az országában rendelkezésre http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ álló hulladékgyűjtő helyeket. digicamera/download/notice/notice.cfm • Műszaki segítségnyújtás Európában Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hívja a...
  • Page 44 ON: le funzioni di stabilizzazione dell’obiettivo e Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto della fotocamera funzionano. L’IS funziona Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete in base all’impostazione IS della fotocamera. attentamente questo manuale di istruzioni prima OFF:le funzioni di stabilizzazione dell’obiettivo e dell’uso e conservatelo a portata di mano per...
  • Page 45 Campo di fotografia : da 0.15 m a ) (infinito) Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds Distanza focale 12 mm sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica da 0.45 m a ) (infinito) registrati di OLYMPUS CORPORATION. Distanza focale 100 mm...
  • Page 46 PDF Non gettate l’apparecchio nei rifiuti con le note sul software reperibile all’indirizzo domestici. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Usate i sistemi di raccolta rifiuti digicamera/download/notice/notice.cfm disponibili nel vostro paese. • Supporto tecnico clienti in Europa Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com...
  • Page 47 INSTRUKCIJA OFF: objektyvo ir fotoaparato stabilizavimo funkcijos yra išjungtos. Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. • Apie stabilizavimo funkcijas Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį Naudokite naujausią fotoaparato integruotą instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir laikykite programinę įrangą. Šios funkcijos veikimas jį...
  • Page 48 Fokusavimo atstumas 12 mm „Micro Four Thirds“ ir „Micro Four Thirds“ nuo 0,45 m iki ) (begalybės) logotipas yra prekių ženklai, arba registruotieji Fokusavimo atstumas 100 mm OLYMPUS CORPORATION prekių ženklai. Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas...
  • Page 49 Europos Sąjungos Šias nuostatas ir sąlygas (jei yra) rasite šalyse surenkamos atskirai. programinės įrangos duomenų PDF faile adresu Prašome nemesti įrenginio į buitinių http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ atliekų konteinerius. digicamera/download/notice/notice.cfm Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems jūsų šalyje.
  • Page 50 NORĀDĪJUMI IS slēdzis ON: stabilizē objektīva un kameras darbības Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus funkcijas. IS darbojas atbilstoši kameras IS produktu. Lai produkta izmantošana būtu iestatījumiem. droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību OFF:gan objektīva, gan kameras stabilizēšanas un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, jo šī...
  • Page 51 Fokusa attālums 12 mm Micro Four Thirds un Micro Four Thirds logotips 0,45 m līdz ) (bezgalībai) ir OLYMPUS CORPORATION reģistrētas preču Fokusa attālums 100 mm Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana zīmes. Svars : 561 g (bez pārsega un vāciņa)
  • Page 52 Šie noteikumi un citi trešo pušu paziņojumi, ja Lūdzam neizsviest šādu aprīkojumu tādi ir, ir atrodami programmatūras paziņojumu mājsaimniecības atkritumu tvertnēs. PDF failā, kas tiek uzglabāts tīmekļa vietnē Ja šis produkts ir jāizsviež, lūdzam http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ izmantot savā valstī pieejamās digicamera/download/notice/notice.cfm atkritumu apsaimniekošanas un savākšanas sistēmas. •...
  • Page 53 AANWIJZINGEN IS-schakelaar ON: Beeldstabilisatie in de lens en de camera Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- is ingeschakeld. De beeldstabilisatie werkt product. Lees voor het gebruik deze handleiding volgens de beeldstabilisatie-instellingen in aandachtig door en houd deze bij de hand om de camera.
  • Page 54 : 11 groepen, 17 lenzen Micro Four Thirds en het Micro Four Thirds Irisinstelling : f4.0 tot f22 logo zijn handelsmerken of geregistreerde Scherpstelbereik : 0,15 m tot ) (oneindig) handelsmerken van OLYMPUS CORPORATION. Scherpstelafstand 12 mm...
  • Page 55 Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil. van toepassing, worden gevonden in de PDF Maak a.u.b. gebruik van het met de softwareverklaring opgeslagen op inzamelsysteem dat in uw land http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ beschikbaar is voor de afvoer van digicamera/download/notice/notice.cfm dit product. • Europese technische klantenservice Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com...
  • Page 56 INSTRUKSJONER IS-bryter ON: Stabiliseringsfunksjonene i linsen og Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. kameraet er i gang. IS-en fungerer i For din egen sikkerhets skyld: Les denne henhold til IS-innstillingen til kameraet. bruksanvisningen før bruk og oppbevar den OFF:Stabiliseringsfunksjonene i både linsen og tilgjengelig for fremtidige oppslag.
  • Page 57 Iriskontroll : f4.0 til f22 Fotograferingsavstand : 0,15 m til ) (uendelig) Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen Fokalavstand 12 mm er varemerker eller registrerte varemerker for 0,45 m til ) (uendelig) OLYMPUS CORPORATION. Fokalavstand 100 mm...
  • Page 58 Disse vilkårene og andre tredjeparts husholdningsavfall. programvare meldinger, om noen, kan finnes i Levér det i stedet til programvarens varsel PDF-fil oppbevares ved gjenvinnings-systemet for denne http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ type produkter i ditt land. digicamera/download/notice/notice.cfm • Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com...
  • Page 59 Przełącznik IS (stabilizacja obrazu) ON: Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie Dziękujemy za zakup tego produktu firmy i aparacie są włączone. Funkcja IS działa Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa zgodnie z ustawieniami IS w aparacie. przed rozpoczęciem użytkowania należy OFF:Funkcje stabilizacji obrazu w obiektywie przeczytać...
  • Page 60 Zakres ostrzenia : 0,15 m do ) (nieskończoność) Ogniskowa 12 mm Micro Four Thirds i logo Micro Four Thirds są 0,45 m do ) (nieskończoność) znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami Ogniskowa 100 mm towarowymi firmy OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 61 Pozbywając się tego produktu, należy są dostępne w pliku PDF z informacjami korzystać z funkcjonujących o oprogramowaniu zawartym pod adresem w poszczególnych krajach systemów http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ zbiórki odpadów i surowców wtórnych. digicamera/download/notice/notice.cfm • Europejskie wsparcie techniczne dla klientów Odwiedź naszą stronę główną...
  • Page 62 INSTRUÇÕES Interruptor IS ON: As funções de estabilização na objetiva e na Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. câmara funcionam. A estabilização de imagem Para garantir a sua segurança, agradecemos (IS) funciona de acordo com a definição de que leia este manual de instruções antes de estabilização de imagem (IS) da câmara.
  • Page 63 Distância de disparo : 0,15 m a ) (infinito) Micro Four Thirds e o logótipo da Micro Four Distância focal 12 mm Thirds são marcas comerciais ou marcas 0,45 m a ) (infinito) registadas da OLYMPUS CORPORATION Distância focal 100 mm...
  • Page 64 PDF de Utilize os sistemas de recolha avisos de software armazenado em disponíveis no seu país para a http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ eliminação deste produto. digicamera/download/notice/notice.cfm • Assistência Técnica ao Cliente Europeu Visite o nosso site http://www.olympus-europa.com...
  • Page 65 ON: Funcţiile de stabilizare din obiectiv şi Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs aparat sunt pornite. IS operează conform Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm cu setările IS din camera foto. să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte OFF:Funcţiile de stabilizare atât din obiectiv, cât...
  • Page 66 Distanţe fotografiere : 0,15 m la ) (infinit) Distanţă focală 12 mm Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds 0,45 m la ) (infinit) sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS Distanţă focală 100 mm CORPORATION. Reglarea focalizării : Comutare AF/MF...
  • Page 67 • Suport tehnic pentru clienţi în Europa Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://www.olympus-europa.com sau sunaţi la: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 40 - 237 73 899 (taxabil)
  • Page 68 UPUTSTVO ZA UPOTREBU IS prekidač ON: Funkcije stabiliziranja u objektivu i Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. fotoaparatu su uključene. IS funkcioniše Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, prema IS podešavanju u fotoaparatu. pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte OFF:Funkcije stabiliziranja u objektivu i ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
  • Page 69 Opseg snimanja : 0,15 m do ) (beskonačno) Žižna daljina 12 mm Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su 0,45 m do ) (beskonačno) zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi Žižna daljina 100 mm OLYMPUS CORPORATION. Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF...
  • Page 70 • Tehnička podrška za korisnike u Evropi Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv) +49 40 - 237 73 899 (poziv se naplaćuje)
  • Page 71 ИНСТРУКЦИЯ OFF:Работает стабилизация в объективе, и фотокамера выключена. Спасибо за выбор продукции Olympus. • О функциях стабилизации Для обеспечения безопасности эксплуатации Пожалуйста, используйте последнюю версию объектива, пожалуйста, прочтите данное руководство микропрограммы камеры. Работа этой функции по эксплуатации и держите его под рукой, чтобы...
  • Page 72 расстояние : от 0,15 м до ) (бесконечность) Thirds являются товарными знаками или Фокусное расстояние 12 мм зарегистрированными товарными знаками от 0,45 м до ) (бесконечность) OLYMPUS CORPORATION. Фокусное расстояние 100 мм Регулировка фокуса : Переключение AF/MF Вес : 561 г (без учета бленды и крышки)
  • Page 73 действующими в Вашей стране системами возврата и сбора для digicamera/download/notice/notice.cfm утилизации. • Техническая поддержка пользователей в Европе Посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) +49 40 - 237 73 899 (платно)
  • Page 74 ON: Stabiliseringsfunktioner i objektivet och Tack för att du har köpt denna produkt från kameran är igång. IS fungerar enligt IS- Olympus. För säker användning bör du först inställningarna i kameran. läsa igenom denna bruksanvisning och spara OFF:Stabiliseringsfunktioner i både objektivet den för framtida bruk.
  • Page 75 Fotograferingsavstånd : 0,15 m till ) (oändligt) fungerar korrekt eller kan orsaka brand. Fokuseringsområde 12 mm 0,45 m till ) (oändligt) Micro Four Thirds och logotypen Micro Four Thirds Fokuseringsområde 100 mm är varumärken eller registrerade varumärken som Skärpejustering : Växla mellan AF/MF tillhör OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 76 Släng inte produkten i parts programvara, om sådana finns, kan hittas hushållsav fallet. i PDF-filen för programvarumeddelanden som Lämna produkten till återvinning när finns på den ska kasseras. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm • Teknisk kundsupport i Europa: Besök vår hemsida http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel.
  • Page 77 NAVODILA Stikalo IS ON: Funkcije stabilizacije v objektivu in Hvala za nakup tega izdelka podjetja Olympus. fotoaparatu delujejo. IS deluje v skladu z Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite nastavitvami IS v fotoaparatu. ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za OFF:Funkcije stabilizacije v objektivu in prihodnjo uporabo.
  • Page 78 0,45 m do ) (neskončno) Micro Four Thirds in logotip Micro Four Thirds Goriščna razdalja 100 mm sta blagovni znamki ali registrirani blagovni Prilagajanje ostrine : preklapljanje samodejnega/ znamki OLYMPUS CORPORATION. ročnega ostrenja...
  • Page 79 Te pogoje in obvestila glede programske sisteme za vračanje in zbiranje opreme drugih proizvajalcev, če so, si lahko odpadkov, ki so na voljo v vaši državi. ogledate v datoteki PDF, ki je shranjena na http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ • Evropski oddelek za tehnično podporo digicamera/download/notice/notice.cfm strankam Obiščite našo spletno stran...
  • Page 80 ON: Funkcie stabilizácie objektívu a fotoaparátu Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku sú zapnuté. Funkcia IS funguje podľa Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred nastavenia IS vo fotoaparáte. jeho použitím pozorne prečítajte tento návod OFF:Funkcie stabilizácie objektívu a fotoaparátu a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
  • Page 81 : 0,15 m až ) (nekonečno) fotografovaní Ohnisková vzdialenosť 12 mm Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú 0,45 m až ) (nekonečno) ochrannou známkou a registrovanou ochrannou Ohnisková vzdialenosť 100 mm známkou spoločnosti OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 82 PDF s informáciami týkajúcimi sa softvéru, Pri likvidácii nepotrebného zariadenia umiestnenom na využite systém zberu triedeného http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ odpadu, ktorý je zavedený vo vašej digicamera/download/notice/notice.cfm krajine. • Európska technická podpora zákazníkov Navštívte naše domovské...
  • Page 83 TALİMATLAR IS düğmesi Objektif ve fotoğraf makinesindeki Bu Olympus ürününü satın aldığınız için (AÇIK) dengeleme işlevleri çalışır. IS, fotoğraf teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için, kullanmadan makinesindeki IS ayarına göre çalışır. önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve kolay OFF: Hem objektif hem de fotoğraf ulaşılır bir yerde saklayın.
  • Page 84 : 0,15 m – ) (sonsuz) Çekim aralığı Odak mesafesi 12 mm Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu, 0,45 m – ) (sonsuz) OLYMPUS CORPORATION şirketinin ticari Odak mesafesi 100 mm markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
  • Page 85 ülkelerinde, hurda elektrik ve Bu hükümler ve diğer üçüncü taraf yazılım elektronik cihazların ayrı toplanması bildirimleri, varsa, anlamına gelir. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ Lütfen cihazı evinizdeki çöpe atmayın. digicamera/download/notice/notice.cfm Bu ürünün atılması için, lütfen adresinde kayıtlıyazılım bildirimi PDF ülkenizdeki geri dönüşüm ve toplama dosyasında bulunabilir.
  • Page 86 Перемикач IS ON: Функції стабілізації в об’єктиві та Дякуємо за придбання цього товару компанії фотокамері працюють. Стабілізатор Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, зображення (IS) працює відповідно до перед початком використання прочитайте налаштування IS у фотокамері. цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
  • Page 87 несправності або виникнення пожежі. Керування діафрагмою : від f4.0 до f22 Micro Four Thirds і логотип Micro Four Thirds Діапазон зйомки : 0,15 м – ) (нескінченність) є торговими марками або зареєстрованими Фокусна відстань 12 мм торговими марками OLYMPUS CORPORATION.
  • Page 88 Для утилізації цього виробу користуйтесь зауважень щодо програмного забезпечення, чинними у вашій країні системами який знаходиться у файлі PDF, збереженому повернення та збирання. на веб-сайті http://www.olympus.co.jp/en/support/ • Технічна підтримка користувачів у Європі imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: тeл.
  • Page 89 .‫ﺑﺭﺟﺎء ﻋﺩﻡ ﺇﻟﻘﺎء ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻧﻅﻣﺔ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺟﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻓﻲ‬ .‫ﺩﻭﻟﺗﻙ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ • http://www.olympus-europa.com ) 00800 - 67 10 83 00 : +49 40 - 237 73 899 ‫ﺩ ﻳﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﺃﻃﺮﺍﻑ‬...
  • Page 90 Micro Four Thirds ‫ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﻥ‬ (‫54.0 ﻣﺘﺮ ً ﺍ ﺇﻟﻰ ) )ﻣﺎ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ‬Micro Four Thirds‫ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ 001 ﻣﻠﻢ‬ .OLYMPUS CORPORATION ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ /‫: ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺒﺆﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‬...
  • Page 91 ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ IS ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ IS ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ .Olympus ‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ‬ .‫ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‬IS ‫ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻹﻋﺪﺍﺩ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ . ً ‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‬...
  • Page 92 สวิ ต ช IS ON: เป ด การทํ า งานระบบป อ งกั น ภาพสั ่ น ไหว ขอขอบคุ ณ ที ่ ซ ื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Olympus ทั ้ ง กล อ งและเลนส การทํ า งานของ IS เพื...
  • Page 93 รู ร ั บ แสงกว า งสุ ด : f4.0 การติ ด ตั ้ ง ฮู  ด (ภาพที ่ 2)/ องศารั บ ภาพ : 84° – 12° การเก็ บ ฮู  ด (ภาพที ่ 3) รู ป แบบเลนส : 11 กลุ  ม 17 เลนส วิ...
  • Page 94 ทํ า ให ก ล อ งเสี ย หายและเกิ ด ไฟลลุ ก ใหม ไ ด Micro Four Thirds และโลโก Micro Four Thirds เป น เครื ่ อ งหมายการค า หรื อ เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ OLYMPUS CORPORATION...
  • Page 95 사용설명서 IS 스위치 ON: 렌즈와 카메라의 안정화 기능이 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 작동합니다. 카메라의 IS 설정에 따라 IS가 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 작동합니다. 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 OFF: 렌즈와 카메라의 안정화 기능이 모두 사용시 늘 참조할 수 있도록 잘 보관하여 꺼집니다.
  • Page 96 렌즈 구성 : 11군 17매 Micro Four Thirds 및 Micro Four Thirds 로고는 조리개 제어 : f4.0 ~ f22 OLYMPUS CORPORATION 의 상표 또는 등록 촬영 거리 : 0.15 m ~ ) (무한대) 상표입니다. 초점 거리 12 mm 0.45 m ~ ) (무한대)
  • Page 97 이 렌즈의 소프트웨어에는 타사 소프트웨어가 포함되어 있을 수 있습니다. 타사 소프트웨어는 소프트웨어를 제공한 소유자 또는 라이선스 보유자가 부과한 조건의 적용을 받습니다. 이러한 조건 및 기타 타사 소프트웨어 고지가 있는 경우, http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm에 저장되어 있는 소프트웨어 고지 PDF 파일에 나와 있습니다.
  • Page 98 使⽤說明書 開關 ON : 在鏡頭與相機運作中的防⼿震功能。 會 感謝您購買奧林巴斯產品。 根據相機中的 設定運作。 為了確保您的安全,請在使⽤之前仔細閱讀本使 OFF : 在鏡頭與相機皆為關閉的防⼿震功能。 ⽤說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。 • 關於防⼿震功能 各部位名稱 請在本照相機中使⽤最新韌體。此功能的運作 1 鏡頭遮光罩 4 安裝指⽰標誌 在下列相機中將會有所不同。如需更多資訊, 2 距離指⽰ 開關 請瀏覽我們的網⾴。 L-Fn 3 對焦環 按鈕 E-M5 E-M10 E-PL 、 系列、 系列、 系列 E-PM 及 系列...
  • Page 99 最⼤光圈 : 84 視⾓ °~ ° Micro Four Thirds Micro Four Thirds 和 標 : 11 鏡頭結構 組 枚 OLYMPUS CORPORATION 誌是 的商標或 : f4.0 光圈範圍 ~ 註冊商標。 : 0.15 ⽶ ~ )(無限遠) 拍攝距離 焦距 毫⽶ 0.45 ⽶ ~ )(無限遠)...
  • Page 100 L-4207 +852-2376-2150 +852-2375-0630 E-mail: cs.ohc@olympus-ap.com http://www.olympus.com.hk 本鏡頭中的軟體可能包含第三⽅軟體。任何第三 ⽅軟體均符合其版權所有者或許可證發⾏者規定 的條款和條例。 這些條款和其他第三⽅軟體通知可以在網站 http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm 中所儲存的軟體通知 檔案中找到。...
  • Page 101 MEMO...
  • Page 102 MEMO...
  • Page 103 MEMO...
  • Page 104 MEMO...
  • Page 105 MEMO...
  • Page 106 MEMO...